Всепоглощающий огонь — страница 32 из 45

– Если они останутся здесь, они умрут, – сказал Марс.

– Нет, – возразила Лауре. – Они умрут, если останутся здесь на своем поврежденном корабле. Возможно, нам удастся им помочь.

– Не понимаю.

– Я предвидела этот разговор, лорд Марс, – улыбнулась Лауре, – как и ваши возражения. Думаю, вам интересно будет узнать, что я уже отправила курьерский дрон адмиралу Эмбладу с секретным сообщением, в котором описываются проблемы даласисланцев. У имперского флота есть несколько недавно списанных кораблей, в том числе как минимум одна «пятерка». С ними все в порядке, просто они устарели. Но устарели намного меньше корабля, на котором путешествуют капитан Чуч и его команда. Флот вполне может заинтересоваться этой возможностью, так как избавится от расходов по разборке кораблей на металл. Особенно если вы, сэр, намекнете об этом вашей приятельнице – имперо.

– Отличная идея. – Марс прикинул кое-что в уме. – Но если кто-то рассчитывает вернуться назад, времени у него совсем мало.

– Капитаны не любят об этом говорить, но в полете к отмели Потока и от нее корабль может полностью управляться компьютером и даже следовать без команды.

– Понял.

– Только никому не говорите. Иначе мне придется вышвырнуть вас из шлюза, сэр.

– Ваша тайна умрет вместе со мной.

– Рада слышать. Вы были крайне любезны со мной, лорд Марс, и я скажу вам: очень хорошо, что вы ко мне пришли, поскольку теперь мне не придется искать вас. У меня для вас новости.

– Какие?

– Тот ваш корабль, – похоже, мы его нашли. Чертовски далеко отсюда.


– Снова корабль и снова шлюз, – сказал рядовой первого класса Геймис, открывая своим инструментом шлюз загадочного корабля. Марс, Геннети Хэнтон и сержант Шеррил вплыли внутрь, и Геймис запер за ними внешний люк. Затем он открыл внутренний люк, не меньше других удивляясь ворвавшемуся в шлюз воздуху.

– Тут до сих пор осталась атмосфера, – сказала Шеррил.

– Хотите снять шлем, сержант? – спросил Геймис.

– Не советовал бы, – заметил Хэнтон. – Разве что вам нравится дышать воздухом при температуре в двести семьдесят градусов ниже нуля.

– Идем, – сказал Марс и повел группу прочь от шлюза, топая магнитными подошвами.

– Странно, – проговорила Шеррил, пока они шагали вдоль корабля. – Все переборки открыты. Ни одна не загерметизирована.

– И никого нет, – добавил Геймис. – Ни единого замерзшего трупа.

– Капитан Чуч говорил, что команда этого корабля присоединилась к выжившим с Даласислы, – сказал Марс. – Никакой катастрофы. Вероятно, корабль просто остался на орбите.

– Чертовски далеко от Даласислы, – заметил Хэнтон. Корабль находился в орбитальной точке Лагранжа относительно Далвика, самого большого спутника Даласислы-Прайм. Команда «Брансида» заметила корабль лишь через несколько часов после того, как Далвик появился из-за обратной стороны планеты. Орбита самой Даласислы находилась намного дальше Далвика, чтобы избежать воздействия гравитации крупного спутника и яростного магнитного поля Даласислы-Прайм. Челнок шел сюда шесть часов на максимальной скорости. У группы имелось в распоряжении всего несколько часов до того, как корабль снова нырнет за Даласислу-Прайм.

– Возможно, это не случайность, – предположил Марс.

– Такое впечатление, что они спрятали мостик, как и сам корабль, – пожаловался Геймис. – Было бы проще, если бы мы имели попалубный план.

– Нашла, – послышался впереди голос Шеррил.

Геймис что-то неразборчиво проворчал в ответ.

Мостик был маленьким и тесным, в темноте горел лишь один огонек – над тем, что выглядело как рабочая станция навигатора.

– Свет горит, – показал на огонек Хэнтон. – На корабле есть энергия. Столько времени спустя?

– Давайте поищем обогреватель, – сказал Геймис.

Подойдя ближе к рабочей станции, Марс внимательнее пригляделся к маленькому огоньку на пульте. Тот мигнул, заставив Марса отшатнуться, а затем на мостике вспыхнул свет.

– Что за черт? – пробормотала Шеррил, оглядываясь вокруг.

– Что вы сделали? – спросил Хэнтон у Марса.

– Посмотрел на огонек, – ответил Марс.

– Больше так не делайте.

– Думаю, совет запоздал.

Вдали послышалось гудение пробуждающегося корабля. Марс ощутил, как что-то давит ему на плечи: включилось пресс-поле или нечто в этом роде, имитируя полную силу тяжести.

– Ладно. Официально заявляю, что это перестает мне нравиться, – сказал Геймис и повернулся, собираясь уйти с мостика.

В дверях кто-то стоял.

Вскрикнув, Геймис поднял оружие. Шеррил последовала его примеру.

Человек в дверях поднял руку, словно говоря: «Пожалуйста, не надо».

– Погодите, – сказал Марс.

Геймис и Шеррил не двинулись с места. Марс подошел к стоящему в дверях человеку, который наблюдал за ними все в той же позе.

Остановившись перед незнакомцем, Марс дотронулся до его руки. Палец прошел сквозь руку, словно ее там не было.

Ибо там не было и человека.

– Геймис, если бы ты в него выстрелил, то просто проделал бы дыру в стене, – сказал Марс.

– Это что, проекция? – спросил Геймис.

– Или она, или призрак.

– Здо́рово, – проговорила Шеррил. – Чей?

Марс снова взглянул на изображение в дверях:

– Хороший вопрос.

– Ваш акцент и грамматика кажутся мне странными, но, думаю, теперь я вас понимаю, – произнес призрак, акцент которого казался не менее странным самому Марсу. – Вы говорите как даласисланцы, но все-таки чуть иначе.

– Я говорю на стандартном, – ответил Марс.

– Стандартном? Ну да. – Призрак слегка наклонил голову. – Вы из Взаимозависимости? Кроме даласисланцев, я никого больше оттуда не встречал. Буду рад знакомству.

– Я из Взаимозависимости, – кивнул Марс. – Как и все мы.

– Чудесно.

– Я лорд Марс Клермонт, с Края.

– Настоящий лорд? – переспросил призрак. – Какая неожиданность. А те двое, что все еще целятся в меня из оружия, хотя от этого нет никакого толку?

– Сержант Шеррил и рядовой первого класса Геймис. – Марс дал им знак опустить оружие. Оба с неохотой подчинились. – А это Геннети Хэнтон, специалист по компьютерам.

– По крайней мере, считал себя таковым, – сказал Хэнтон. – Пока не увидел вас.

– Вы полагаете, что я компьютерная проекция, а не привидение, господин Хэнтон?

– Доктор Хэнтон.

– Прошу прощения, доктор Хэнтон.

– А что, не так?

– Если быть совсем точным, я и то и другое, – ответил призрак.

– Так кто же вы такой? – спросил Марс.

– Меня зовут Тома́. Тома Рено Шенвер. Или звали так, когда я умер, – сейчас я думаю, что это случилось триста с лишним лет назад. Боже мой! Я был владельцем «Оверни», корабля, на котором вы сейчас находитесь. А теперь можно сказать, что я и есть «Овернь». Как я стал кораблем после того, как побыл человеком, – долгая история, которую, пожалуй, стоит оставить на потом. Но я все равно предпочитаю, чтобы меня называли «Тома», если вы не против. Или, если угодно, «месье Шенвер».

– Рад познакомиться, месье Шенвер, – сказал Марс.

– И я, лорд Марс. Или лорд Клермонт?

– Лорд Марс. Граф Клермонт – мой отец.

– Граф? В самом деле?

– Все это очень странно, – заметил Хэнтон.

– И впрямь странно, – кивнул Шенвер, обращаясь к Марсу. – Я погрузился в сон, предполагая, что никогда больше не проснусь. Корабль пребывал во сне три столетия, если не считать минимально необходимых технических процессов. И вот, оказывается, я пробудился – и у меня гости. Не могли бы вы рассказать, зачем вы здесь?

– Мне стало любопытно, что это за корабль, – ответил Марс.

– Что именно вызвало ваше любопытство?

– Для начала меня заинтересовало, откуда он.

– Ответ на этот вопрос достаточно прост. Он с Понтье.

– Где это? На Земле?

– Нет, лорд Марс, – улыбнулся Шенвер. – С Земли теперь ничего не приходит и не может прийти. Разве не так?

Прежде чем Марс успел ответить, в ухе у него звякнуло: сообщение от капитана Лауре, в записи, поскольку «Брансид» находился от них на расстоянии в несколько световых секунд.

«У нас проблема, – говорилось в нем. – Через отмель Потока прошел еще один корабль. Он обнаружил нас и движется в нашу сторону. Наши попытки с ним связаться ни к чему не привели. Мы предполагаем, что у него враждебные намерения».

– Все слышат? – спросил Геймис. Сообщение было послано всей группе. Шеррил жестом дала ему знак замолчать.

«Не возвращайтесь на „Брансид“, – продолжала Лауре. – Если они настроены враждебно, ваш челнок станет легкой мишенью. Мы запускаем двигатели и уходим от корабля даласисланцев, чтобы отвлечь противника. Доктор Сив и Лайтон остаются с даласисланцами. Если это необходимо и возможно, „Брансид“ вернется через отмель Потока на Ядро. В этом случае направляйтесь к кораблю даласисланцев и укройтесь там. Мы организуем ваше спасение. Не отвечайте. Полное молчание в эфире до особого распоряжения. Удачи».

На этом сообщение заканчивалось.

– «Брансид» может защитить себя? – спросил Марс у Шеррил.

– В свое время «Брансид» был флотским перехватчиком, – ответила та. – Но сейчас это курьерский корабль и боевого оружия на нем нет. Только оборонительное.

– Если это вражеский корабль, «Брансид» станет легкой мишенью, – заметил Хэнтон.

– Капитан Лауре будет драться насмерть, – сказала Шеррил.

– Вообще-то, я спрашивал не об этом.

– Ваш корабль атакуют? – спросил у Марса наблюдавший за разговором Шенвер.

– Пока нет, – ответил Марс. – Но вполне возможно.

– Но не даласисланцы?

– Нет. – Марс вдруг сообразил, что проспавший триста лет Шенвер может быть не в курсе текущих событий.

– Тогда кто?

– Пока неизвестно.

– Сожалею, но вряд ли смогу чем-то помочь, – сказал Шенвер. – Система жизнеобеспечения и искусственная гравитация работают на накопленной энергии батарей. На корабле скоро станет достаточно тепло для вас. Но чтобы вновь запустить двигатели, потребуется несколько часов.

– Может, нужна помощь от нас?