Всходы Власти — страница 67 из 109

Штурм лестницы прекратился. Солдаты Арса внизу принялись помогать раненым и упавшим, вытаскивая тех в город. Кажется, у них возникло что-то вроде совещания…

В этот самый момент к стенам Септентриона с грохотом приставили лестницу, а затем ещё одну, и ещё одну…

— Что слышно с левой стены? — посмотрел я на сэра Кристофа.

— Лорд Элдрих с остальным взяли левую стену.

Гвардейцев бирюзовой гвардии было слишком мало, чтобы окружить весь город и взять стены. Поэтому на военном совете было решено пытаться захватить только два ближайшие к барбакану участка стены, а затем, взяв башни и ворота, открыть дорогу в город.

По осадным лестницам один за другим поднимались простые воины и гиганты Халдона, заполняя стены.

— Они отступили в барбакан и башни и принялись баррикадироваться. — подошёл к нам с капитаном один из пронзающих мрак.

— Хорошо. — кивнул я. — Сосредоточьтесь на штурме ворот. Открыть их будет быстрее, чем ломать тара…

Мне не дали договорить. В этот момент огромный камень, запущенный из города, ударил совсем рядом, убивая нескольких воинов и сбрасывая со стены ближайшего рыцаря смерти. А в следующий миг над городом взвилась туча стрел, обрушиваясь на городские стены.

Гвардейцы мгновенно взяли меня в коробочку, накрывая щитами в своеобразной черепахе, по которой градом застучали стрелы.

— Короля — к башне! — закричал сэр Кристоф.

В следующее мгновение я понял, в чём дело. С боковых башен и барбакана ударили камнемёты и стрелометы, сметая и опрокидывая тех, кого не достали градом стрел. Меня подхватили под руки и быстро перенесли под башню, не давая достать из осадных орудий.

По осадным лестницам залезали новые солдаты, но в этот момент гвардия Арса вновь ударила вновь.

— Арс! Дюранд! — линия щитов вновь попыталась подняться по широкой лестнице на стены, и этот раз их было кому прикрыть. На моих глазах несколько тяжёлых болтов осадных стрелометов отбросили гвардейцев бирюзовой гвардии назад. Их место заняли другие, и на стенах вновь закипела битва.

— Приказы, милорд? — пристально посмотрел на меня сэр Кристоф, напоминая о себе.

Пронзающие мрак оттащили меня в угол, за полукругом башне, где осадные орудия из города или барбакана не могли достать нас. Но вот остальная часть армии…

Это была западня. Стены Септентрионы не имели защиты от стрельбы с собственных башен или из города: лишь пара маленьких мёртвых зон за полукругом башен или под козырьком барбакана.

Инженеры и лучники Арса не жалели снарядов.

— Что с барбаканом? — отрывисто спросил я.

— Мы не можем прорваться. За деревянными дверями у башен и барбаканов тяжёлая каменная дверь. Сперва потребуется затащить на стены небольшой таран или подходящие кирки, и даже так это займёт время. — ответил за капитана один из рыцарей смерти.

— Таран у ворот?

— Горит. — ответил сэр Кристоф.

Я скрипнул зубами и скосил взгляд на центральные ворота. У барбакана действительно взвивался чёрный дым…

Осадные лестницы никто не сбросил, и мы ещё могли сражаться. Пронзающих мрак не убить даже катапультой… Но переломанные руки и ноги тоже не особо способствуют боеспособности. Сколько солдат нужно положить здесь, чтобы продавить эту ловушку? И выйдет ли вообще? На стене мы были как на ладони, а чтобы спуститься, пришлось бы пройти через целую армию, которая была под прикрытием лучников и тяжёлых орудий…

— Забираем с собой всех гвардейцев, кто не может двигаться самостоятельно, и отступаем. — скрепя сердце, приказал я. — Командуй общий отход.

Твердыня Арса выдержала наш первый натиск. Но это было только начало.

Интерлюдия

Эдриан Дюранд I находился на вершине круглой каменной башни и внимательно наблюдал за военным лагерем противника. Солнце давно скрылось за горизонтом, но по перемещению факелов тоже можно было что-то понять.

По крайней мере, бывалый воин мог с уверенностью сказать, что никто не готовиться к штурму следующим утром.

Неподалёку от короля находилось три человека: один из самых доверенных капитанов его гвардии, пожилой мужчина в серой робе, и невысокий, пузатый толстячок средних лет в просмолённом кожаном фартуке.

— Ты оказался прав, Нолис. — устало помассировал веки король Арса. — Они действительно решили закончить войну с варварами взятием нашей столицы. А я до последнего не верил. Старый дурак.

— До последнего у нас не было ничего, кроме слухов и болтовни пары солдат. — хмуро заметил толстяк. Ставить на это в преддверии войны с варварами…

— Не верили, но подготовились к обороне. — заметил гвардеец. — А ведь мы могли замедлить приближение армии. Остановить бы вряд ли вышло, но выиграть пару-тройку месяцев точно смогли бы. Да и продовольствие бы не пришлось отдавать. А так все посылки юго-восточных лордов оказались в распоряжении Ганатры.

— Если бы мы сделали это, армия Ганатры разграбила и захватила бы все замки на своём пути к столице. — прошелестел спокойный голос человека в робе. — Сколько людей тогда бы погибло напрасно? Нам выгоднее было пропустить их к столице. Верные короне лорды цели, и их отряды тоже. Подаренную провизию мы компенсируем перехватом караванов из Ганатры.

— Что с тоннелями, Костиан? — обратился к невысокому толстяку король.

— Ещё несколько дней, и закончим. — почесал лысеющую плешь коротышка. — Все сохранили в тайне, милорд, никто не найдёт его: выход далеко за стенами города. От голода мы не умрём, Ваше Величество.

— Когда закончите, приступайте к прокладке ещё одного. Если они обнаружат этот ход, у нас должен быть запасной. А лучше два. — приказал король.

Немолодой инженер лишь коротко поклонился.

— Вы посчитали их? Сколько там солдат? — посмотрел на гвардейца король.

— Около шести тысяч варваров. Примерно столько же лучников, пятнадцать-двадцать тысяч пехоты, и около четырёх тысяч гвардейцев. Несколько тысяч инженеров и обозников, их тяжело сосчитать… Есть ещё какой-то особенный отряд охраны короля: его зовут бирюзовой гвардией. — отчитался капитан.

— Особый отряд, значит. — погладил подбородок владыка Арса. — И как они показали себя на стенах? Как сражался сам король Ганатры, кстати?

— Сам король ничего особо не показал, хотя его закинули на стены первым. — пожал плечами Нолис. — Победил несколько простых солдат, а потом его едва не затоптали. Но вот сами гвардейцы… Они лучше нас. Будучи в меньшинстве, те удержали стены от атаки с трёх сторон, и даже опрокинули нас. Без осадных орудий мы бы не выстояли, а ведь там были лучшие из лучших. — помрачнел капитан гвардии.

— И сколько там таких осталось? — нахмурился король. — Неважно насколько ты хороший фехтовальщик, осадное орудие всё равно убьёт тебя.

— В этом и состоит проблема. — подал голос мастер в серой робе. — Они не умирают. Я расспрашивал солдат и гвардейцев: не похоже, чтобы рыцари бирюзовой гвардии вообще понесли потери. Несколько десятков удалось сбить камнемётами со стен, но даже после удара камня и падения с двадцатиметровой высоты те поднялись и отступили.

— Мне стыдно в этом признаться, милорд. — Капитан гвардии стыдливо отвёл взгляд. — Вы знаете, мы не из робких… Но воины их боятся. Даже гвардейцы. Командующий бирюзовой гвардии в одиночку едва не взял западную башню от барбакана, пробившись через несколько десятков солдат, разрубая сразу несколько доспехов одним ударом огромного двуручного меча.

— Как это возможно? — после короткого молчания спросил король Арса. — Искусство жизни? Модификации организма, как у странников? Алхимия? Нас удалось взять хоть одного в плен?

— Нет, не удалось. — ответил мастер, спрятав кисти рук в широких рукавах робы. — Я уже интересовался. Не знаю, как им это удалось, но эффект превосходит лучшие работы мастеров Ренегона. Я даже не уверен, что нам вообще удастся взять в плен такого воина. Продемонстрированная сила говорит, что они могут разорвать стальные цепи голыми руками. Убить — возможно, у любого живого существа есть предел прочности и возможности регенерации. Но как взять в плен закованного в латы воина, что может крушить камни ударами кулака?

— Гвардия бы справилась. — оправдываясь, заявил капитан Нолис. — Но приказа брать пленных не было…

Нолис бросил на короля извиняющийся взгляд, однако на лице старого соратника Эдриан легко прочитал, что тому совсем не нравится подобная идея. Сколько людей ради этого придётся положить? Да и вряд ли его мастера смогут повторить подобное во время войны. Быть может, требуются редкие ингредиенты, или какие-то особые секреты мастеров…

— Будет возможность — притащите одного из этих… Бирюзовых рыцарей. — поморщившись, принял решение король. — Специальные команды для отлова формировать не будем. Костиан, сосредоточьте на них огонь катапульт и баллист. Их немного… Выбьем постепенно. Что с северными ублюдками?

Инженер молча кивнул, показывая, что принял приказ к сведению.

— Круг старших шаманов, похоже, собрался в полном составе. — слегка помедлив, ответил мастер. — Это полноценная четвёртая осада. Думаю, они собрали все, что могли выставить кланы.

— Много замков пали по пути к столице? — коротко осведомился король.

— На удивление, немногие. В этот раз они не отвлекались на грабёж, забирай лишь то, что было по пути. Некоторые даже отделались выкупом. — гвардейский капитан скривил лицо в презрительной гримасе. Разведчики сообщают, что завтра они будут на подступах к столице. Точное число посчитать затруднительно, но не меньше сорока тысяч…

Король подошёл к краю башни, тяжело облокотившись на зубцы обеими руками. Ему хотелось спросить своих людей, выстоят ли они на этот раз. Но если сам владыка задаётся таким вопросом, не значит ли это, что ответ нет? Нет, лидер не может позволить себе такую слабость.

Опытный полководец и правитель, ветеран многих битв, он знал, на что способен сам и на что способны его люди. Будь они в осаде с одной стороны гор, у нападавших не было бы ни шанса. Но стены южной части города не так хорошо укреплены… А некоторые окраинные башни слегка обветшали. Первый приступ отбит, но это была лишь проба сил. Устрой его враги полномасштабный штурм со всех сторон, и им просто не хватит людей и осадных орудий, чтобы отбить все направления.