Вспышка — страница 26 из 53

— Я тебе уже говорила, что нуждаюсь в твоем содействии, — напомнила Хлоя. — Тебе придется раскрыться и не сопротивляться мне.

— Я тебе доверяю.

Хлоя глубоко вздохнула.

— Ну хорошо. Попробую.

Она снова ощутила в окружающей атмосфере едва заметное возмущение энергии и в ответ напрягла все свои чувства, чтобы нащупать мягкие, успокаивающие структуры. Несколько мгновений Джек, не сопротивляясь, наблюдал за ней, потом закрыл глаза и вдруг уснул, мигом нырнув в состояние глубокого сна. Но на сей раз Хлоя чувствовала, что поток энергии был стабильным. Возмущение, возникшее из-за медикаментов, сгладилось, по крайней мере на время. Она еще немного поработала, чтобы обеспечить устойчивость потоков, затем осторожно вышла из поля и немного подождала, но Джек крепко спал. Спал и видел сны.

Обычно в таких случаях Хлоя стремилась к ближайшему выходу, но сейчас ей было хорошо рядом с Джеком. Как такое возможно? Она смотрела на него со все возрастающим удивлением. Сочащийся сквозь тонкую штору неоновый свет поблескивал на его мускулистом плече.

Для проверки Хлоя вновь осторожно приоткрыла свои чувства. Пси-отпечатки Джека виднелись на подушке и простынях. Хлоя видела окутавшую его фиолетовую ауру. Определенно он спал, при этом ее собственные энергетические структуры оставались в покое. И тут ее осенило, что впервые в жизни она действительно сможет спать в одной постели с мужчиной. Но вместе с этой удивительной мыслью Хлоя вдруг ощутила раздражающие, беспокойные следы сонной пси-энергии всех предыдущих постояльцев отеля, которыми были покрыты и простыни, и покрывала. Может, она и сумеет заснуть рядом с Джеком, но нельзя и подумать о том, чтобы спать в этой кровати без всякой защиты.

Хлоя отбросила в сторону простыню, поднялась на ноги и прошла к дорожной сумке, которую принесла с собой. Расстегнула ее и вытащила ночную рубашку с длинными рукавами и высоким воротником, а также шелковую дорожную простыню. По какой-то причине, которую ни она, ни Филлис так и не сумели понять, шелк служил своего рода барьером. Он не блокировал старые следы пси-энергии до конца, но обеспечивал тонкий защитный слой, который иногда — не всегда — позволял спать на запятнанных чужой пси-энергией простынях.

Хлоя надела рубашку и разложила рядом с Джеком шелковую простыню. Простыня была сшита в форме спального мешка с «молнией» на одной стороне и большим клапаном в верхнем торце, чтобы накрывать подушку.

Джек не пошевелился. Хлоя забралась внутрь кокона, застегнула молнию и приготовилась к Великому Эксперименту. И заснула, даже не успев обдумать возможные последствия.

ГЛАВА 26

Впервые за месяц Джек проснулся, чувствуя себя полностью отдохнувшим. «Никаких кошмаров. Почти нормальный сон, — подумал он. — Спасибо Хлое». Он протянул к ней руку и наткнулся на шелк.

— Что за черт?

Сев на постели, Джек некоторое время смотрел на смятую в кулаке ткань, пока не осознал, что держит шелковую простыню, сшитую в мешок по размеру Хлои.

Скатившись с продавленной кровати, он вскочил на ноги. Дверь в соседнюю комнату была открыта. Хлоя сидела за столом и с деловым видом вносила заметки в небольшой ноутбук.

Джек невольно почувствовал, сколько интимности в той сцене, ведь это первое, что он увидел утром. На Хлое были вчерашние брюки, но топ она поменяла. На сей раз это оказалась темно-зеленая блузка с высоким воротником. Было ясно, что она уже приняла душ — медного цвета волосы еще сохраняли влагу, Хлоя отбросила их на спину, чтобы скорее высохли. Очевидно, скромный ассортимент удобств в отеле не включал в себя фен.

Джек улыбнулся. Хлоя не выглядела нежной любовницей, только что выскочившей из постели после многих часов великолепного секса. Она выглядела решительным детективом, занятым тяжелой работой. Но Джек был уверен, что никогда в жизни не видел более сексапильной женщины.

Несколько мгновений он просто стоял в дверях, наслаждался открывшейся картиной и вспоминал чувство глубочайшей общности, которое связало их прошлой ночью. Джек испытывал жгучую потребность в ее присутствии рядом с собой, потребность обеспечить ее безопасность, но сейчас именно он представлял для нее наибольшую угрозу. Он человек, способный убить одной лишь силой своего гнева. Что с ними будет? Если он вдруг потеряет над собой контроль...

Хлоя подняла голову.

— Доброе утро.

— Доброе утро, — ответил Джек.

Она внимательно оглядела его с ног до головы и коротко кивнула, вероятно, удовлетворенная тем, что увидела.

— Ты выгладишь намного лучше, чем вчера или позавчера.

Джек потер челюсть, проверяя щетину у себя на лице.

— Я еще не смотрел в зеркало, но подозреваю, что выгляжу просто отвратительно.

В глазах Хлои блеснула смешинка.

— Не беспокойся, легкая небритость по-прежнему в моде.

—У меня с собой бритва.

— Хорошо, что мы оба подготовились к ночи вне дома, — весело заметила Хлоя.

Джек не ответил на ее улыбку.

— К прошлой ночи я был не совсем подготовлен, — негромко произнес он. — Фактически можно сказать, что даже не помню, как эта ночь наступила. Я проснулся в середине эпизода с сомнамбулой, рядом была ты, а потом мы оказались в постели. О каком-либо плане не может быть и речи. Я не отдавал себе отчета в том, что делаю.

Хлоя не сразу поняла смысл его фразы. Затем Джек увидел, что до нее дошло. Она порозовела и вдруг снова с деловым видом отвернулась к компьютеру.

— Отлично. Думаю, проблем не будет. То есть я хочу сказать, это было всего один раз. Каков шанс, что все обойдется?

— Не слишком подходящий вопрос для Лас-Вегаса. — Он сложил руки на груди и оперся о косяк двери. — Ты ничего не принимаешь?

Хлоя откашлялась.

— Нет. Не было нужды думать об этом. Я же говорила, что я перешла на новую стадию.

— Как же, помню. Воздержание как образ жизни. — Он помолчал. — Ну и как оно тебе?

Хлоя покраснела, бросила на него ледяной взгляд и вздернула подбородок.

— Вчера мы оба летали в мощных потоках энергии. В комнате была кровать. Мы оба взрослые. Иногда такие вещи случаются.

— Даже в устойчивой фазе воздержания?

— Думаю, тебе пора в душ, чтобы мы могли сходить куда-нибудь позавтракать, — холодно отозвалась она.

— Да, еще кое-что, — сказал Джек.

—Что именно? — настороженно спросила Хлоя.

Джек показал шелковую простыню.

— Что за странный спальный мешок?

Сначала ему показалось, что Хлоя не станет отвечать, но потом она пожала плечами, снова повернулась к компьютеру и сказала:

— Мне тяжело спать в кровати, которая пропитана сомно-магической пси-энергией других людей. Шелк действует как некий барьер для такого рода энергий. Я никогда не уезжаю из дома без этой простыни.

— Если ты с трудом переносишь сон в кровати, где спали другие люди, и если энергия, излучаемая спящими, причиняет тебе беспокойство, то как тебе удалось проспать ночь рядом со мной?

Хлоя застыла и не отрываясь смотрела на экран. Руки замерли в воздухе.

— Не знаю, — чуть слышно сказала она. — С тобой все было иначе.

Джек долго смотрел на нее, потом произнес:

— А если окажется, что ты беременна?

В этот раз молчание длилось целую вечность. Потом ее рука легко скользнула по плоскому животу.

— Тогда тоже все будет иначе, — наконец выговорила Хлоя. — Я всегда считала, что у меня не будет детей.

— А теперь? — Джек и сам не понимал, зачем давит на нее. Она ведь права. Велик шанс, что она все же не беременна. Но по какой-то причине ему нужно было узнать.

Хлоя бросила быстрый взгляд на ковер позади него и улыбнулась, как будто то, что она там увидела, удовлетворило ее. Джек догадался, что она смотрела на его пси-отпечатки.

— Из тебя получится прекрасный отец. — И она вернулась к работе. Бешено застучали клавиши.

Джек не знал, что сказать. Он, согласно классификации Тайного Братства, был наполовину монстром. В нем крылась генетическая мутация, которая перейдет к следующим поколениям. А она полагает, что он станет прекрасным отцом!

Джек с легкой улыбкой вышел в соседнюю комнату и направился в душ.

ГЛАВА 27

Когда через двадцать минут они спускались на завтрак, Джек все еще чувствовал себя счастливым. Лампу он нес в замшевом мешке. Хлоя затолкала свой ноутбук назад в черную сумку.

В лобби у игровых автоматов разместилась свежая порция седовласых джентльменов. Когда Хлоя и Джек прошли мимо, ни один из них не поднял глаз, а портье не вышел из своей коморки.

Через заросшую сорняками стоянку они направились к маленькому кафе, примыкающему к казино. В утреннюю смену работала не та официантка, что обслуживала их вечером, но выглядела она так, как будто могла рассказать столь же безнадежную историю своей жизни.

Джек и Хлоя сели напротив друг друга в той же кабинке, что и накануне. Со своего места Джек видел темную пещеру смежного казино. Было только семь сорок пять утра, но несколько вялых теней продолжали подкармливать долларами игровые автоматы. Столы для игры в очко и покер были пусты. Люди появятся, когда придет день, к вечеру вокруг столов станет тесно, а ночью здесь всегда не протолкнешься. В этом ритме жизнь будет идти и завтра, и послезавтра, и через год. Структура существования казино никогда не менялась.

«Структура есть всегда, — подумал Джек. — Как только ты ее выявишь, то сможешь определить сильные и слабые стороны». Эта мысль принесла ему удовлетворение. По крайней мере он еще способен думать, как пси-стратег.

Хлоя взяла вилку.

— Вегас все время придумывает себя заново. Сносит старые отели и казино, а на их месте строит новые. В игровых автоматах всегда новые компьютерные технологии. На Стрипе возникают новые тематические парки. В театрах при казино идут новые, удивительные и еще более высокотехнологичные шоу. Но под этой сверкающей маской, по сути, ничего не меняется. Как будто все это существует в другом измерении.

Джек пожал плечами и взялся за яичницу.