Вспышка — страница 49 из 53

— Джек, ты разжег Лампу, — прошептала Хлоя.

— Она может нам понадобиться.

— Зачем?

— Помнишь, ты говорила, что энергия внутри этой штуки может не только стабилизировать мое сомно-поле, но и предназначена для чего-то другого?

— Помню.

— Думаю, ты права. Я надеюсь, что знаю, что именно создал Николас, когда вмонтировал в Лампу второй набор кристаллов. Знаю, почему он в третий раз вернулся к Элеоноре Флеминг.

Стараясь восстановить дыхание, Хлоя сделала глубокий вдох.

— Хорошо, — сказала она и втянула немного пси-энергии, чтобы набраться сил. — Мы пойдем через черный ход?

— Нет, они перекрыли переулок. Выйдем через парадное. Там они нас не ждут. Как только мы выйдем из здания, нас больше не тронут. Сейчас чуть больше шести часов. На улице еще полно людей. Слишком много свидетелей.

— Все случилось так быстро. Может, охранники еще не знают про нас?

Джек поднял глаза. Хлоя проследила за его взглядом и увидела камеры охранной системы. Любой, кто ведет наблюдение, должен понять, что здесь, в подвале, произошло нечто странное и что с Нэшем не все в порядке.

— Джек, я боюсь, что не смогу идти. У тебя одного больше шансов.

Джек насмешливо улыбнулся.

— Ты и правда думаешь, что я могу оставить тебя здесь?

— Нет, — улыбнулась в ответ Хлоя.

— Я пришел за тобой и без тебя не уйду. — Он вручил ей Лампу. — На, держи.

Хлоя машинально взяла обеими руками тяжелую Лампу.

— Прости, но боюсь, что не смогу идти и одновременно нести эту тяжеленную штуку.

— Ты и не пойдешь.

Джек ловко подхватил ее на руки и быстро пошел по коридору. Хлою окутала его мощная аура. Она набралась от нее сил и крепче прижала к себе Лампу. Теперь артефакт был уже почти прозрачным. В камнях разгоралось сомно-сияние.

Джек принес Хлою к двери, она перехватила Лампу одной рукой, а второй распахнула дверь. Они поднялись на два пролета, Хлоя открыла еще одну дверь, и оба оказались в холле с надписью «Комнаты отдыха», прошли его насквозь и оказались в главном зале фитнес-центра.

В огромном пространстве зала царила напряженная тишина. Верхнее освещение было выключено, но с улицы проникало достаточно света, чтобы разглядеть цепочку мускулистых мужчин, выстроившихся в полукруг и преграждавших дорогу к выходу.

Хлоя насчитала шесть накачанных охранников. Двое прятались в тени одного из больших тренажеров. Окрашенные излучением наркотика пси-отпечатки зловеще поблескивали на полу и флюоресцировали на стальном оборудовании зала.

«Боевики, — подумала Хлоя. — Они будут действовать быстро и беспощадно, как стая волков. После того что произошло на нижнем этаже, у Джека осталось мало энергии».

— Женщину не трогайте, — рявкнул один из мужчин. — Она нужна живой.

Боевики полукругом двинулись вперед. Хлоя напряженно наблюдала за ними. Если бы ей удалось войти в физический контакт с одним или двумя, она могла бы принести пользу в предстоящей борьбе.

— Отпусти меня, — шепнула она.

— Нет, — ответил Джек, — мы справимся с ними вместе.

— Как?

Он не ответил, но Хлоя вдруг ощутила, что Лампа в ее руках стала теплее. Алхимический металл уже не просто просвечивал, а стал кристально прозрачным. Энергия в Лампе бурлила и начинала выплескиваться. Камни на ободе горели сомно-магическим светом.

Хлоя ощутила лихорадочное возбуждение и догадалась, чего именно ждет от нее Джек. Обеими руками она подняла Лампу над головой, собрала все свои скудные резервы пси-энергии, после чего импульсом ввела эту энергию в Лампу, удерживая потоки в устойчивом состоянии, чтобы Джек мог ими воспользоваться. В этот момент она поняла, что он хочет каким-то образом превратить Лампу в оружие, но без ее помощи не может этого сделать.

Внезапно все кристаллы, кроме одного, вспыхнули. Мутным остался только темный камень необычного цвета. Над помещением возникла огненная радуга и затопила боевиков потоком энергии.

Энергия Джека не пульсировала, а беззвучно ревела во всем пространстве зала. Хлоя вдруг догадалась, что делала именно это, когда включала для него Лампу в Лас-Вегасе. Тогда ей показалось, что некий пси-ключ повернулся в замке. Она словно бы сняла печать со способности Джека использовать Лампу как оружие. Выражаясь языком военных, этот артефакт был мощным усилителем.

Третий дар.

Боевики взвыли. Их тела бешено извивались в мощном потоке света, испускаемого кристаллами Лампы. Один за другим они падали на пол и оставались лежать без движения.

Джек пронес Хлою над мешаниной скрюченных тел, мимо тесных рядов тренажеров, и они оказались на темной улице.

— Ангел мщения, — прошептала Хлоя. Лихорадка брала свое, в глазах начинало темнеть, но ей надо было обязательно сказать кое-что Джеку: — Обещай мне одну вещь.

Джек обнял ее сильнее:

— Все, что захочешь.

— Что бы ни случилось, не позволяй людям Братства вводить мне антидот.

— Эти ублюдки давали тебе наркотик?!

Хлоя уже с трудом ворочала языком.

— Да. Но никому об этом не говори.

— Хлоя...

— Просто скажи, что я потеряла сознание из-за большой потери пси-энергии.

—Ты не можешь требовать от меня этого. Я не могу потерять тебя из-за того, что ты не хочешь принимать антидот.

— Не беспокойся. У меня иммунитет, как и у тебя.

— Черт возьми, о чем ты говоришь?

— Потом объясню. Мне просто нужно время, чтобы справиться с последствиями от наркотика. С тобой тоже так было. Обещай, что в Братстве не узнают, что произошло. Если мне введут антидот, я могу навсегда утратить свои параспособности.

— Но откуда ты знаешь, что у тебя иммунитет к наркотику?

— Я же ридер пси-поля. Я черпаю свои способности из сомно-световых частот спектра. Как, кстати, и ты. Я практически уверена, что все мы, имеющие связь с энергией этого типа, обладаем естественным иммунитетом к этому наркотику.

— Практически уверена...

— Ладно, абсолютно уверена. В этом есть смысл, сам подумай.

— Почему ты решила, что в этом есть смысл?

— Позже. — У Хлои слипались глаза. — Сейчас надо, чтобы ты мне просто поверил. Обещай, что никому не позволишь ввести мне антидот.

Джек еще колебался.

— Только если ты пообещаешь не умирать.

— Со мной все будет отлично. Поверь мне, Джек.

— Ладно, — наконец согласился он. — Никакого антидота.

— И еще одно.

— Пожалуй, ты слишком болтлиа для человека с бешеной температурой.

— Я люблю тебя, — произнесла Хлоя и погрузилась в сон. Последнее, что осталось в памяти, — это обнимавшие ее сильные руки Джека.

Ей показалось, что он тоже произнес в ответ: «Я люблю тебя», — но, возможно, это было уже во сне.

ГЛАВА 53

Телефон зазвонил, когда Фэллон всыпал еще одну ложку кофе в свою мощную, промышленных размеров кофеварку. Он предпочел бы перейти улицу и выпить чашечку кофе в «Саншайне», но маленький ресторан закрылся, как всегда, сразу после пяти тридцати. В соответствии со своей новой привычкой Фэллон наблюдал, как Изабелла Вальдес перевернула табличку в витрине, как всегда, подняла голову, весело помахала ему рукой, а потом прошла четыре квартала до гостиницы, где снимала комнату.

Фэллон схватил трубку в середине первого звонка.

— Какие новости, Джек?

— Я вытащил Хлою. Она в безопасности. Мы выбрались из спортзала. Если ты быстро пришлешь сюда кого-нибудь, то найдешь мертвого агента «Зелья» высокого уровня. Его зовут Нэш. Мы считаем, что он из Портленда. Кроме того, там лежит без сознания целая банда боевиков-наркоманов. Во всяком случае, когда мы уходили, они были без сознания. Парень по имени Хэлси сбежал через подземный туннель. Видимо, поэтому твои агенты не заметили, как они затащили Хлою в здание.

Фэллон забыл про кольцо и вообще про все вокруг, и чувствовал себя так, словно получил мощный апперкот.

— Хэлси? — повторил он. — Вы уверены, что именно так звали сбежавшего?

— Этим именем он представился Хлое. И заявил, что он руководитель научных исследований в «Зелье».

— Хамфри Хэлси, потомок Бэзила Хэлси. — Фэллон, продолжая говорить, вынул другой телефон и набрал номер. — Мы только недавно выяснили, как «Зелье» изначально получило наркотик. Бэзил Хэлси работал над формулой наркотика для тайного общества еще в восем­надцатом веке.

— Я помню эту историю.

— Хэлси оставил свои заметки и дневники сыну, который передал их своим потомкам. Пару месяцев назад мы узнали, что один из этих потомков, Хамфри Хэлси, создал новую версию наркотика. Зачем им понадобилась Хлоя?

— Все это связано с той же старой проблемой. Наркотик остается в своей основе нестабильным, а результаты его применения непредсказуемы. Они решили, что, возможно, Хлоя сумеет с помощью Лампы исправить эти явления.

— Черт, мне надо поговорить с Хлоей, но сейчас нет времени. Я перезвоню тебе, когда отправлю своих людей в этот спортзал.

— Только не посылайте никого без надежного подкрепления.

— Ясно. Как будто у меня полно людей для подкрепления. Ты что, не слушал меня? Я пошлю Зака, но, к сожалению, на этой неделе и он, и Рейн в Лос-Анджелесе. В районе Сиэтла сейчас находится, а может, и нет, только один агент с талантом иллюзиониста. Он добивается результатов, но лучше не знать, каким образом.

Фэллон прервал разговор с Джеком и торопливо заговорил с человеком, ответившим по второй трубке.

Экстрасенс-иллюзионист слушал молча.

— Я возьмусь за это дело, — наконец произнес он и прервал разговор.

Фэллон стиснул трубку в руках и вздохнул. Он не считал себя очень впечатлительным человеком, но ледяной голос иллюзиониста заставил его содрогнуться. Фэллон не любил привлекать к работе этого агента, но иногда у него не было выбора. Он снова набрал номер Джека. Ответа не было. Фэллон позвонил Хлое, сначала на сотовый телефон, потом в офис.

«Вы позвонили в офис агентства «Харпер инвестинейшн». Сейчас мы не можем принять ваш звонок, но, если вы сообщите свое имя и оставите номер, обязательно перезвоним вам».