Вспышка Красной Звезды — страница 18 из 54

Осчастливленная Татьяна Геннадьевна кивает и бросается к дочке, чтобы сообщить ей радостную новость. И вот что-то мне подсказывает, что она теперь с нее живой не слезет, пока Вера не исполнит этот хит на пять с плюсом.

– Хороший ход – одобрительно кивает Клаймич – нельзя же все на себя взваливать, пусть девочки тоже сольно выступят. Ты за это время хоть отдышишься.

Вот именно. Хватит за всех пахать. Звездочки у нас – солистки? Вот пусть и солируют.

Теперь самое трудное – «In the army now». Трудное – не смысле мелодии и вокала. Хит мы с парнями поем ладно и складно, настоящая мужская песня. Сценический номер очень сложный. Вся нагрузка падает на рижан, это их звездный час. Вся эта армейская тема, быстрые построения и перестроения, специфичные движения – все уже отработано, и в Москве у них была куча репетиций. Но там не было подиума! А теперь, наконец, Саша увидела, где им предстоит выступать. И хореографию придется на ходу перекраивать. Задача не из легких.

– Успеете? – спрашиваю я Александру – Ты же знаешь, что к этой песне у публики особый интерес, клип уже сделал ее супер хитом. Так что на сцене нам нужно переплюнуть себя же.

– А у нас разве есть выбор? – Валк иронично на меня смотрит

– Нет – согласно вздыхаю я – в том-то и дело, что выбора у нас нет. Этот номер – суровый экзамен на мастерство. Ваше и наше…

Подходит Майкл. По лицу вижу – что-то задумал.

– Виктор, японцы оценят, если вы что-нибудь споете на японском. Хоть немного.

– Смеетесь, Майкл?!

Я выпадаю в осадок. До концерта – всего ничего, а Гор нам такую свинью подкладывает.

– Ну, хоть пару строчек – просит продюсер.

– Да, что мы можем спеть-то?

– Что угодно. Главное – чтобы на японском.

Нет, он надо мной просто издевается! При всем моем уважении к японцам, свой язык ломать я не готов.

– Простите, Майкл, но нет. Это уже «too much».

– Жаль. Наша фокус-группа сказала, что это было бы просто прекрасно.

Угу… а еще Альдона могла бы показать на сцене свое владение катаной, а я устроить спарринг с Дольфом. Тогда нам вообще японское гражданство дадут.

Уже в номере, переодеваясь, я прокручиваю в голове результаты сегодняшней репетиции. Ну, что ж… Все слабые места выявлены, цели намечены – за работу, товарищи…!

Глава 6

Наш лимузин заезжает на территорию дворцового комплекса Акасака и медленно движется в череде роскошных собратьев к ярко освещенному величественному зданию, неуловимо напоминающему Букингемский дворец в Лондоне. Похож да. Но не такой помпезный и гораздо меньше размерами. И в отличие от английского собрата дворец Акасака императорской резиденцией давно уже не является. Сейчас в этом дворце расположен один из двух гостевых домов правительства Японии. Его не так давно отреставрировали и сейчас этот белоснежный дворец – одно из подлинных украшений Токио. Его даже видно вдалеке из окон моего номера.

– Ну, ладно, я пошел – вздохнув, говорю я Вячеславу, когда мы подъезжаем к главному входу и останавливаемся перед красной ковровой дорожкой

– Смотри там, давай без фокусов…

Я демонстративно закатываю глаза. И этот туда же! Почему я постоянно слышу эту фразу? Других слов для меня нет? Вот хорошее что-то никто не помнит, одни только мои фокусы.

– Хорошо, милая крестная! И да, я помню – ровно в полночь наш лимузин превратится в тыкву!

– Иди уже, …Золушка! – теперь Вячеслав закатывает глаза.

Выбираюсь из машины, нахально посылаю своей охране воздушный поцелуй и поправляю атласные лацканы смокинга. Ну, что ж, господа премьеры, президенты и министры – я иду к вам! Трепещите!

Миновав все заслоны, обеспечивающие безопасность и бодро пройдя через арку металлодетектора, я, наконец, поднимаюсь по мраморной лестнице и попадаю в огромный светлый зал с высокими потолками. Здесь собственно и происходит тусовка элиты, собравшейся в Токио, чтобы обсудить насущные мировые проблемы – в первую очередь дефицит нефти и газа.

Я растерянно застываю на месте, пытаясь сообразить, как же теперь найти в этой разноязычной толпе интересующих меня лиц? В зале фоном звучит живая классическая музыка – в углу у окна играет секстет из молодых музыкантов во фраках. Хотел бы я со звездочками оказаться на их месте? Нет. Мне сейчас и на своем вполне неплохо. Публика медленно фланирует по залу, перемещаясь от одной группы беседующих к другой. Заметно, что многие здесь хорошо знакомы – жмут друг другу руки, улыбаются как близким друзьям, обмениваются новостями.

Женщин в зале мало. Видимо формат саммита не предусматривает обязательного наличия второй половины. Но дамы все-таки здесь присутствуют. И я пускаюсь в плаванье по залу, ориентируясь на женские голоса, в надежде услышать Розалин. Странно, но меня здесь мало кто узнаёт. Может из-за смокинга? Ловлю на себе взгляды присутствующих, но это скорее удивление моей молодостью. Мол, а этот пацан что здесь делает? Чтобы не отличаться сильно от остальных, подхватываю с подноса официанта фужер с шампанским и двигаюсь дальше. Рядом какая-то дамочка восторгается красивым убранством зала. Равнодушно скольжу взглядом по стенам и массивным люстрам – золото на белом. Средненько…Чем вообще можно удивить человека, рожденного в Ленинграде? У нас таких дворцов сотни – одна Золотая анфилада в Царском Селе чего стоит.. Жизни не хватит все их обойти, на один только Зимний годы потратишь. Вот бы где саммиты устраивать!

Вдруг среди гостей натыкаюсь взглядом на знакомую фигуру, возвышающуюся над своими японскими собеседниками, некоторые из них макушками даже до плеча ему не достают. Ого…! Да, это же мой английский должник Джеймс Каллаген! «Большой Джим» улыбается японцам своей фирменной солнечной улыбкой, и мое настроение тоже резко идет вверх. Аккуратно пробираюсь к нему среди гостей и застываю за спинами японцев. Взгляд Каллагена тут же спотыкается о мою улыбающуюся физиономию, и он узнает меня. Темные кустистые брови взлетаю вверх.

– Виктор?!!

Все ко мне оборачиваются, я скромненько подгребаю к беседующей компании. Каллаген сразу представляет меня японцам. Уважительно раскланиваюсь с ними. По-правильному. Спина у меня не переломится, а со старшими по возрасту в Японии фамильярничать не принято. Потом обращаюсь к Джеймсу.

– Господин Каллаген, как же я рад видеть вас!

– Взаимно. А ты здесь какими судьбами?

– Президент Картер меня пригласил – беспечно улыбаюсь я, словно это самое обычное дело.

Японцы тут же делают стойку. В их цепких взглядах легко читается вопрос: «А за какие такие заслуги»? Поясняю для всех присутствующих, продолжая радостно лыбиться

– Мы с семьей Картеров в Вене познакомились на подписании ОСВ 2, очень приятные люди. И к тому же, как оказалось, дочь Картеров Эми – страстная поклонница Красных Звезд. А сегодня утром, представляете, встретились с господином президентом на пробежке в парке. Оказывается, мы оба страстные поклонники джоггинга.

– Господин Селезнев… это ведь вы снялись в рекламе Sony? – доходит до одного из японцев.

– Я. У нас концерты в Токио в пятницу и субботу – на арене Будокан. Всех приглашаю!

– Ну, я-то в это время буду уже в Лондоне – смеется Каллаген

– Тогда нам придется заехать к вам в Англию еще раз.

– Буду только рад встретиться! Как поживают ваши красавицы?

– Стали еще краше. Скоро совсем потеряюсь на их фоне.

– Ладно уж, не прибедняйся. Как господин Романов?

Делаю серьезное лицо, тяжело вздыхаю

– Работает с утра до вечера, совсем себя не щадит. Пытался было вчера переговорить с ним по телефону, так он снова весь в разъездах

– Господин Селезнев не только талантливый певец и мировая знаменитость, он еще и советник Генерального Секретаря КПСС по культуре – любезно поясняет в конец офигевшим японцам Каллаген. И веско добавляет – Не смотрите, господа, что Виктор так юн, он очень способный молодой человек. Очень! – подчеркивает Джеймс голосом.

Японцы дружно бросаются вручать мне визитки. Я с благодарными поклонами принимаю их. Потом начинаю раздавать свои визитки, благо у меня их достаточно рассовано по карманам. Держу каждую двумя руками, вручаю с уважительным поклоном – все честь по чести. Япошки, кажется, впечатлены моим знанием местного этикета. Да уж, господа, я вам не наглый янки, фамильярно похлопывающий почтенных японцев по плечу. В этот момент нас снимает фотограф – вежливо улыбаемся на камеру.

Через несколько минут прощаемся. Нельзя слишком долго навязывать себя собеседникам. На прощанье спрашиваю, не видел Каллаген чету Картеров? Хочу засвидетельствовать им свое почтение.

– К ним сейчас не пробьешься. Лучше попробуй подойти после ужина – советует мне премьер-министр Англии.

Ценный совет – иду дальше. Вокруг меня гомонит толпа важных господ самых разных национальностей, возрастов и комплекций. Замечаю, что на многих гостях просто строгие офисные костюмы, как на тех же недавних японцах, и галстуки вместо бабочек. Видимо дресс-код на этом мероприятии не слишком строгий. Так что в принципе можно было и не выпендриваться со смокингом. Но если он есть, то почему бы не надеть? Тем более он так идет мне. А вот немногочисленные дамы все, как одна в длинных платьях, на некоторых сверкают драгоценности.

Скольжу взглядом по толпе, натыкаюсь на смутно знакомые лица. Судя по всему немчура. Парочку из группы этих бундесов я точно знаю, только откуда? Кельн…? Напрягаю мозги, пытаюсь вспомнить. Секунда, другая – и память все же срабатывает: студия! Романов привозил этих немцев к нам на Селезневскую. Там еще был мужик из BASF, и вот эти двое… Один из них Министр экономического развития, как же его… имени, конечно, я не вспомню, а вот фамилия… что-то очень созвучное с Оффенбахом… Оффергельд, точно! А второй – глава холдинга Wintershall, который занимается геологоразведкой и добычей нефти. А теперь еще и разработкой нашего Южно – Русского нефтегазового месторождения и строительством Северного потока. Договор о сотрудничестве в Москве уже подписан. В свете «нефтяной» повестки дня нынешнего Саммита их присутствие в Токио вполне оправданно. И желание немцев обезопасить себя от дальнейшего диктата ОПЕК тоже понятно. Так… нужно срочно освежить такое полезное знакомство!