Кони объяснил мне, что челюстные кости вешают перед домами для того, чтобы напоминать духам, сколько свиней было принесено им в жертву. О назначении щитов узнать оказалось гораздо труднее, но, насколько я понял, они имели магическое значение при лечении больных. Эти щиты символизируют двух духов, которых зовут Арурубу и Синануме. Щитами могут пользоваться только мужчины, посвященные в тайное братство, называемое Уси. Слово «Уси» означает все, что относится к медицине.
Через неделю мне посчастливилось присутствовать на ритуале врачевания. Как-то после полудня я вместе с Кони возвращался на патрульную базу. Неожиданно начался сильный дождь, и мы попросили убежища в мужском доме в ближайшем селении Кесе. Я бывал там и раньше. Войдя внутрь, я обратил внимание на двух мужчин, сидевших в углу с маленькими щитами из коры, на которые они наносили орнамент. Кроме щитов они покрывали красной краской маленькие палочки и круглые камни.
Кони сказал мне, что в селении заболела одна женщина и что эти мужчины должны ее вылечить. Каждый колдун выпил по небольшому сосуду красной жидкости. Кони объяснил, что это лекарство Уси.
Вместе с колдунами мы пошли к семейной хижине, где лежала больная старуха. Она жаловалась на боли в животе. С приближением колдунов Уси несколько женщин, сидевших возле больной, поспешно удалились.
Старший из колдунов сразу же начал хлестать больную крапивой по животу, иногда он бил и по щитам, точно хотел перенести болезнь на них. Другой колдун, держа во рту щит, танцевал вокруг больной.
Через несколько минут колдуны остановились, уронив щиты на пол. Но старуха все еще жаловалась на боль. Тогда старший колдун вдруг упал на колени и начал сосать ее живот. Время от времени он отворачивался и сплевывал на пол, как будто и вправду что-то высасывал из ее тела. В одно из этих мгновений колдун незаметно выронил из подмышки красный камень. Он поднял камень и показал его старухе, словно хотел сказать: «Вот видишь, что с тобой было…»
Вид камня, казалось, успокоил женщину, и она перестала стонать.
После этой превосходно исполненной сцены колдуны ушли. Кони объяснил, что за это они получат поросенка!
Позже Фрэнк рассказал мне, что, насколько ему известно, все религиозные обряды и церемонии племени кутубу связаны с лечением болезней и смертью. Кутубу, например, пользуются барабанами только в тех случаях, когда кто-нибудь болен. У них существует множество церемоний врачевания, и некоторые из них носят характер больших празднеств с танцами и жертвоприношениями.
Культ Уси, видимо, — один из основных в племени кутубу. Во многих деревнях почти половина мужского населения — члены этого тайного братства.
Такой большой интерес к церемонии врачевания — явление необычное, и встречается оно только у кутубу. Членов Уси кроме лечения больных весьма интересует и вознаграждение, которое они получают. Чтобы быть принятым в это тайное братство, кандидат должен пройти длинную и сложную церемонию посвящения и, кроме того, заплатить остальным членам братства большой выкуп.
Европейцу трудно проникнуть во все тонкости тайных культов туземцев, тем более что переводчики склонны очень многое скрыть от белых.
Несколько лет тому назад австралийский антрополог Ф. Е. Уильямс изучал культ Уси. Его описания во многом совпадают с рассказами Кони, которого мне удалось расспросить довольно подробно. В молодости Кони сам был посвящен в это тайное братство.
Культ Уси основан на мифе.
Давным-давно жили два брата: Сомайа — старший и Хобо — младший. Они жили далеко на востоке. Каждый день Сомайа уходил рано утром, а приходил поздно вечером, но ничего съестного с собой не принос сил — ни дичи, ни плодов. Брату Хобо приходилось одному заботиться о пропитании обоих. Когда Сомайа с пустыми руками возвращался из своих походов, у Хобо уже всегда был готов ужин.
В конце концов Хобо это надоело, и он решил разузнать, чем занимается его брат во время своих прогулок. Однажды утром он притворился больным, чтобы остаться дома. Когда Сомайа ушел, он немного подождал, а потом выскользнул вслед за ним.
Сомайа долго шел разными тропинками. Хобо никогда раньше и не видел их. Наконец старший брат вышел на поляну, посреди которой стояла маленькая хижина. Спрятавшись за деревом, Хобо видел, как Сомайа вошел в хижину. Вскоре он вышел оттуда с бамбуковыми палочками и зелеными листьями. Он сел на землю и начал петь:
Дай мне черноголового поросенка,
Дай мне много соли,
Дай мне мясо опоссума,
Дай мне белых жемчужин,
Дай мне мясо казуара,
Дай мне красивые перья,
Дай мне много саго.
Называя вещь за вещью, он ударял в такт бамбуковой палочкой по зеленым листьям. Потом он взял кору дерева ароа, растер ее в маленькой чашке в порошок, налил туда немного воды и все перемешал. Получилась жидкая красная масса. Сомайа выпил ее и после этого стал как одержимый. Он извивался, прыгал, вращал глазами, высовывал язык и без конца плевался. Слюна его была красная как кровь, и он топтал ее ногами. Наконец он скрылся в хижине.
Хобо был очень напуган этим зрелищем и поспешил домой, чтобы дождаться там возвращения брата. Он по обыкновению приготовил еду на двоих. Но брат не показывался.
Когда Хобо проснулся утром, он увидел, что брата все еще нет. Хобо снова отправился к маленькой хижине в лесу, где он видел Сомайу в последний раз. Но вместо брата он нашел там его скелет.
Под левой рукой скелета висела маленькая плетеная сумка. Хобо положил в нее мизинец брата, немного белых камней и повесил сумку на левое плечо. Потом он взял бамбуковые палочки и повторил все то, что делал накануне брат. Он спел ту же песню и приготовил такой же напиток из красной коры. Выпив немного этой жидкости, он начал дико подпрыгивать и плеваться. Потом Хобо побежал в лес и долго бродил там. Он стал ходить по деревням и лечить там больных, высасывая болезнь из их тела и выплевывая ее. В конце концов он пришел в деревню Фимага на берегу озера Кутубу и поселился там. А перед смертью он научил и других мужчин лечить больных[26].
Когда мужчина посвящается в братство Уси, он обязан пройти множество испытаний и ритуалов. Он должен спеть миф о Сомайе и Хобо, выпить напиток, приготовленный из красной коры, танцевать и плеваться, будто и он стал одержимым, как когда-то был одержим Хобо. Наконец посвященный получает маленькую палочку, покрашенную в красный и белый цвета. Она называется «докоёко йюру», что означает «палка молчания».
Палка молчания должна напоминать членам братства о том, что им нельзя ничего говорить непосвященным.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Своеобразные нравы племени кутубу.
Взаимоотношения между родителями
и детьми, девушками и юношами.
Табу на имена
Образ жизни племени кутубу сильно отличается от образа жизни других новогвинейских туземцев. У них, например, нет никакой церемонии посвящения ни для мальчиков, ни для девочек. Это значит, что конец переходного возраста, приобщение к миру взрослых никак у них не отмечается. Младшее поколение свободно общается со старшим.
Во многих первобытных обществах самое большое влияние на воспитание мальчика имеет дядя. В племени кутубу иначе. Здесь огромную роль играет отец. Первые два года жизни мальчик проводит у матери и спит с нею в ее хижине — канюа. Но потом он поручается заботам отца и уже все остальные детские годы проводит с ним. Пока мальчики еще не выросли, они спят вместе с отцами, а когда становятся постарше, то спят по двое-трое возле своего собственного очага. Они всегда имеют свободный доступ в общий мужской дом, кроме тех случаев, когда там совершается церемония Уси, на которую допускаются только посвященные в братство.
Отцы обращаются с маленькими сыновьями о нескрываемой любовью. Малыши так и льнут к ним. Я часто был свидетелем того, как трогательно заботились отцы о своих сыновьях. Несмотря на явное неудобство, малышей часто берут на рыбную ловлю и охоту.
Девочки проводят детство у матерей в их канюа. Они очень сильно привязаны к матерям, и это чувство сохраняется вплоть до самого замужества. По утрам они вместе с матерями ходят на болото, где растут саговые пальмы, или на огороды, а вечером, вернувшись в деревню, сразу же скрываются в канюа. В девочках с самого детства воспитывается сдержанность. Я, например, ни разу не видел, чтобы девочки играли вместе с мальчиками-одногодками.
Но хотя девушки племени кутубу робки и сдержанны, говорят, они нередко сами проявляют инициативу, когда дело касается брака. Самое подходящее время заключения брачных договоров — это общие церемонии, которые называются усанехабу. Только во время этой церемонии женщины допускаются в общий мужской дом. Здесь девушки могут сколько угодно обмениваться взглядами с молодыми людьми.
Если девушка приметила какого-либо молодого человека и считает, что он благосклонно реагировал на ее многозначительные взгляды, то она уже сама придумывает способ, как с ним завязать знакомство. Самое простое — довериться жене брата этого молодого человека. Ночью девушка может прокрасться к ней в канюа и рассказать о своих чувствах. В племени кутубу, как это часто бывает и у нас, всеми делами вершат женщины. Жена брата посвящает в тайну своего мужа, а он, когда ему кажется, что настал самый подходящий момент, сообщает обо всем избраннику. Говорят, что избранник почти всегда выражает согласие.
Однако бывает, что тот отказывается. Рассказывают об одном мужчине, который отверг предложение одной девушки и женился на другой. Правда, он вскоре умер, и нет никакого сомнения, что девушка, которой он пренебрег, отравила его.
Конечно, есть и другие возможности молодому человеку и девушке увидеться и влюбиться друг в друга. Но во всех случаях до брака они очень редко видятся. Никакого свободного сожительства между неженатыми здесь нет. Юноши не посещают по ночам девушек в их хижинах.