Мэг ощутила болезненный укол ревности. Подумать только, она всегда думала, что не ревнива! Она напомнила себе, что не имеет никаких прав на Сэма. Пусть он отец ее ребенка, но он человек свободный и не собирается связывать себя узами ни с одной женщиной. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
Быстро поздоровавшись с обоими, Мэг направилась в свой кабинет.
— Доброе утро, — ответил ей Сэм и, извинившись перед Кэти, последовал за Мэг.
Когда она протянула руку, чтобы открыть дверь, он опередил ее:
— Позволь мне.
Сердце ее громко стучало, пока она снимала жакет и вешала его в шкаф.
— Как ты вчера? Как все прошло с Энди?
— Мы поговорили. — Она бросила сумочку в нижний ящик письменного стола. — Он обещал быть вежливым с нами обоими.
— Что ж, уже неплохо. — Он сунул руки в карманы брюк. — Послушай, я думаю, пришло время мне самому заняться этим делом.
Мэг смотрела на него почти с тем же выражением, с каким на него только что смотрела Кэти, — точно ослепленная ярким светом. Наверное, все дело в его глазах — в них определенно было что-то завораживающее. Она изо всех сил пыталась сосредоточиться и понять, о чем он говорит.
— …И я решил, — продолжал он, — что лучше всего будет не оказывать на Энди никакого давления, не добиваться, чтобы он принял меня. В то же время нельзя позволять ему командовать нами и вмешиваться в наши отношения. Согласна?
Она что-то невнятно пробормотала и облизнула внезапно пересохшие губы.
— Энди знает, что мы будем работать вместе, но когда ему станет ясно, что мы не просто коллеги, но и друзья, то он со временем примирится с тем, что я прихожу к вам, что мы иногда ходим куда-нибудь вместе. Как ты думаешь?
Мэг вздрогнула, услышав этот вопрос. О чем он говорил? Что-то об их дружбе. Но о какой дружбе может идти речь, когда в его присутствии она попросту теряет дар речи?
— Так что, Мэг? Ты согласна?
Согласна на что?
— Да, конечно.
— Тогда вот мой план: я буду часто заходить к вам, и мы вместе будем где-нибудь проводить время.
Боже мой, вот на что она дала согласие! Так ей и надо! Она с трудом пробормотала:
— Ладно!
— Тогда сегодня вечером мы где-нибудь поужинаем.
Ей наконец удалось справиться со своим замешательством.
— Насчет ужина… А знаешь, у меня на кухне висит огромный список того, что необходимо срочно сделать по дому… Ты можешь помочь Энди передвинуть мебель из его комнаты в комнату Ди, потому что он туда переезжает.
— Идет, — согласился он.
— Тогда приходи к восьми. — На столе зазвонил телефон, и, поднимая трубку, она произнесла тихо: — Увидимся вечером!
Сэм закрыл за собой дверь, но ее образ продолжал стоять перед его глазами. Мэг выглядела просто потрясающе в серых брюках и шелковой блузке того же ослепительного синего цвета, что ее глаза. О чем, интересно знать, она думала, когда он говорил о своих планах? А вот ему определенно есть над чем задуматься: когда Мэг облизнула губы, он едва удержался, чтобы не наклониться и не прильнуть к ним, настолько сильно оказалось возникшее в нем желание ощутить сочный малиновый вкус…
Это, безусловно, было бы ошибкой. Как они Мэг смогут успешно управлять гостиницей, если он будет начинать рабочий день с безумных поцелуев? Сэм снял пиджак, повесил его на спинку кресла и сел за стол, глядя на сад отеля. С большим трудом он избавился от смятения и сосредоточился на работе.
Риелтор был прав, когда говорил, что Марк немного запустил дела в отеле. Безусловно, «Сишор Инн» нуждался в модернизации, но с чего начать? Сэм принялся изучать состояние здания. Крыша была новой, стены красили в прошлом году, стоянке нужно бы поменять асфальт, но это подождет до весны. Необходимо поменять освещение входных дверей и обновить подъездную дорожку. Что касается интерьера, то многие номера и ванные в них требовали ремонта…
Он пообедал в своем кабинете, и когда наконец оторвался от документов и расчетов, то обнаружил, что уже полседьмого. Сэм решил поужинать в ресторане отеля и после этого отправиться к Мэг.
— Мам, помоги мне с математикой.
Мэг вытащила из духовки дымящийся пирог с персиками, поставила его на подставку и взглянула на Энди, склонившегося над столом. Она нахмурилась, когда заметила, что от неоднократных исправлений страница его тетради уже прорвалась.
— Алгебра? Что там у тебя?
— Не могу получить тот ответ, который дали в конце книги.
— Сначала нужно произвести действия, указанные в скобках, потом те, что за скобками.
— В скобках?
— Да, Энди, все правила есть в твоем учебнике! — Мэг начала разгружать посудомоечную машину. — Сначала ты должен как следует выучить все основные правила, иначе тебе не решить задачу.
— Ладно. — Его голос прозвучал рассеянно, и Мэг опять посмотрела на сына.
Исправив написанное, Энди захлопнул тетрадь и отшвырнул ее в сторону.
— Давай учи правила, — решительно сказала Мэг. — Перед сном я проверю.
— Да какой мне прок от этой алгебры, мам! — запротестовал было Энди, но в этот момент в заднюю дверь дома постучали. — Я открою. Это, наверное, Майк. Он пришел показать мне свою новую компьютерную игру.
Подлетев к двери, Энди распахнул ее и увидел отца.
Мэг помахала рукой:
— Привет, Сэм! Заходи!
Энди покраснел и отступил назад, давая Сэму дорогу, а потом в нерешительности остановился, словно не зная, что делать дальше. Однако не успел Сэм войти, как за его спиной возник Майк.
— Привет, Майк, — улыбнулась Мэг. — Заходи!
Коренастый рыжеволосый Майк дружил с Энди еще с детского садика.
— Майк, — продолжала Мэг, — познакомься это мистер Грейнджер, новый владелец «Сишор Инн».
По тому, какими взглядами обменялись мальчики, Мэг поняла, что Энди рассказал другу, что Сэм — его отец.
— Сэм, это Майк Мэтлокс, — продолжала она. — Может, ты знаком с его родителями, они владельцы порта «Мэтлокс-Марина».
— Да, — отозвался Сэм, — мы с Джеймсом несколько раз ездили с ними рыбачить. Привет, Майк.
Майк пожал руку Сэма со словами:
— Здравствуйте, мистер Грейнджер! Папа помнит, как вы рыбачили на «Звезде ветра». Он просил при встрече передать вам, что вы можете опять воспользоваться этим судном, если захотите.
— Спасибо, звучит заманчиво. Может, поедем на рыбалку все вчетвером?
Энди нахмурился, но, прежде чем он успел ответить, Мэг быстро проговорила:
— Давайте, и в первую же субботу, когда будет хорошая погода. Майк, тебя родители отпустят?
— Конечно!
— Мам! — Энди честно пытался не выдать своего недовольства всем происходящим. — Можно мы немножко погуляем?
— Я думала, Майк пришел показать тебе свою новую игру.
— Да, но это можно сделать потом. — Энди направился к дверям, не отпуская руку приятеля.
— Сынок, — сказал Сэм самым естественны тоном, — твоя мама попросила меня передвинуть мебель из твоей старой комнаты в комнату тети Ди. Было бы здорово, если бы ты мне помог до того, как пойдешь гулять. Кстати, ты должен сказать мне, что где поставить.
Энди не отвечал довольно долго, он просто стоял возле двери, отвернувшись. Мэг чувствовала, что в нем идет внутренняя борьба — он обещал быть вежливым и знал, что последует, если он нарушит свое обещание. Бедный Энди, конечно, собирался сдержать слово, но сейчас меньше всего ему хотелось бы оказаться рядом со своим отцом.
В конце концов он пожал плечами:
— Ладно. — Он повернулся и, не глядя на Сэма, подошел к кухонной двери. — Пошли, Майк!
Мальчики ушли, и Мэг облегченно вздохнула. Проходя мимо нее, Сэм ободряюще дотронулся до ее руки:
— Оставайся здесь, Мэг! И не волнуйся, все будет в порядке.
Она постаралась улыбнуться и до конца мужественно держала эту улыбку на лице, но, когда осталась одна, рухнула на стул как подкошенная. Ей было невыносимо видеть противостояние Сэма и Энди, ведь она так любила их обоих! Но как же, как ей убедить Энди принять Сэма в качестве отца?
— Где это поставить? — поинтересовался Сэм, когда он вместе с Майком внес в комнату Ди дубовый компьютерный стол. — У окна?
— Слева от окна, в углу. — Энди вошел за ними с принтером в руках.
Когда все вещи были расставлены, Сэм оглядел комнату.
— Получилось неплохо. А что мама планирует сделать с твоей старой комнатой?
Энди избегал смотреть на него.
— Это будет комната для гостей. Для тети Ди и Джеймса. — Он повернулся к Майку: — Ну что, пошли?
— Давай.
Мальчики направились к двери, но Энди внезапно остановился. Он обернулся и в первый раз прямо посмотрел в глаза Сэму.
— Спасибо, — с трудом выдавил он.
Сэм почувствовал комок в горле — его сын казался таким одиноким, таким печальным. Как бы он поступил, если бы Сэм сейчас шагнул к нему и сжал его в сильном, мужском объятии?
Без сомнения, оттолкнул бы.
— Да не за что, — ответил он. — Пока, мальчики.
Когда они ушли, Сэм зашел в старую комнату Энди и остановился у стены перед фотографиями, засунув руки в карманы. Его взгляд переходил с одного снимка на другой. На фотографиях были запечатлены спортивные победы Энди, начиная с того возраста, когда он едва доставал взрослым до колена. Сэм сжал лоб руками. Как же много он упустил!
Он вернулся на кухню, где Мэг уже приготовила какао.
— Что ты делал наверху?
— Разглядывал фотографии.
— Помнишь твой первый вечер здесь? Когда Эльза попросила приютить тебя у нас, я бросилась в комнату Энди, чтобы спрятать все фотографии, на которых он слишком похож на тебя.
— Я понял, что тут был целый заговор, но не мог понять всех нюансов. — Он стоял, прислонившись к дверному косяку. — Хорошие фотографии. У тебя есть еще? Я знаю, прошлого не вернешь, но я подумал, что, разглядывая снимки, смогу лучше его понять. Понять, как он рос, как жил.
— Конечно, у меня целая куча альбомов. Ты пока пей какао, а я пойду найду их.
Энди не было почти до десяти. Он надеялся, что отец уйдет к этому времени, но, подойдя к дому, обнаружил, что «инфинити» Сэма все еще стоит на месте.