— Мне… мне нужен адрес матери твоего брата. Я хочу знать ее полное имя и где могу ее найти.
На привлекательном лице Лукаса вместе с удивлением проступает настоящая злость. Он разворачивает плечи и шагает ко мне, нависает сверху, но напрасно думает, что я испугаюсь и отступлю. Мне сейчас точно не до игр и не до противостояния с ним. Но если понадобится… что ж, я и на это готова.
— Что? Ты совсем ополоумела, девчонка? Вали отсюда к своему папаше-копу! Без тебя разберемся! Не удивлюсь, если это он все и подстроил, чтобы вашу семейку не запятнать! Ты же, как кошка, в Мэтью влюблена. Так было дело? А теперь вас совесть замучила?
Эти обвинения летят в лицо похлеще ледяного душа, и от возмущения я не выбираю выражений. И плевать, что он старше!
— Дурак! Тупоголовый засранец, вот кто ты!
— Что-о?!
— Теперь я понимаю, почему Мэтью в вас не верит, потому что вы всегда сдаетесь без борьбы!
— Ах ты, рыжая…
— Только тронь меня и, клянусь, я тебе вот этим баллончиком глаза выжгу!
Но достать меня Лукасу не дает его друг. Впившись пальцами в плечо парня, он легко останавливает его и отталкивает от меня в сторону.
— Стоять, Лу! — жестко командует, разворачивая друга к себе и отрезвляет грубым, сухим признанием: — И лучше заткнись, она права!
Он действительно странный — это красивый, взрослый парень Райт с таким голосом и взглядом, что с ним невозможно не считаться, стоит только встретиться с пронизывающим холодом синих глаз.
Он коротко смотрит на меня и отворачивает лицо.
— Ты никогда не был шибко умным, Лу, — говорит другу, разжимая твердую линию рта, — но и слепым тоже. Так когда ты успел еще и оглохнуть?
— Картер, это моя семья, а значит, и мои дела! Не лезь!
— Поздно, ты сам меня позвал.
— Она — дочь копа! Разве этого мало?
— Хватит, чтобы понять, почему Мэт ей доверяет.
Но Лукасу недостаточно, и он продолжает злиться.
— Да он двинулся на этой Барби! Условия начал ставить. А я предупреждал его! Говорил, пусть посмотрит на Криса с его девчонкой, и что из этого вышло! Трахаться ему, что ли, было не с кем?! Так нет же, было! Хоть заеб… А теперь ей все белье выложи?! Да кто она такая?!
— Иди в машину и жди, я сейчас приду.
Эти слова Картер Райт обращает ко мне, и мне ничего не остается, как развернуться, уйти и хлопнуть дверью отцовского «Шевроле».
Я сама не знаю, почему сижу и жду. От досады хочется разреветься. Мэтью говорил, что этот парень даже закону не по зубам, и лучше его совсем не знать. Но когда все двери плотно закрыты, а в одной остается маленькая щель… Я буду сидеть здесь до посинения, лишь бы оставить шанс надежде.
Картер Райт появляется через полчаса. Садится в мою машину и передает в руки сложенный вдвое лист бумаги, на котором написано имя — Джослин Смит. А следом старую фотографию молодой еще девушки с кокетливым взглядом и пышными каштановыми волосами.
На фотоснимке она стоит в обнимку с мужчиной, и в нем я сразу узнаю отца Мэтью, только он моложе.
— Держи. Это все, что Марио знает, — сухо бросает парень, едва ли глядя на меня. — Не думаю, что фамилия настоящая, а вот имя, скорее всего, да. Так проще не потерять себя, когда бежишь. Попроси своего отца посмотреть по старым полицейским сводкам, разыскивал ли кто-то похожую на эту женщину двадцать лет назад. Не уверен, что получится, но это единственная возможность ее найти.
— Спасибо, — от волнения у меня поджимаются губы, но я не разрешаю себе быть слабой.
— Так, говоришь, девочка, младший Палмер на тебе помешался?
Вот теперь Картер Райт внимательно смотрит на меня своими холодными синими глазами. Изучая прицельно, словно букашку.
Не хотела бы я оказаться его врагом.
— Это не я сказала.
— Не важно.
— А раз не важно, — стараюсь ответить на его взгляд таким же прямым, понимая, что мне нечего стыдиться. — Тогда считай, что у нас это обоюдно. А еще, мне все равно, что ты и остальные об этом думаете!
Глава 36
Это правда, и другу Лукаса придется принять мой ответ. Я благодарна ему, но он по-прежнему для меня незнакомец, и уж лучше пусть таким и останется.
Но прежде, чем выйти из машины, друг Лукаса считает нужным добавить, открыв дверь «Шевроле» и глядя сквозь лобовое стекло на дом Палмеров.
— И еще, девочка… Джослин с Марио не были женаты. Эта стерва почти сразу же сбежала от него, прихватив все, что было ценного в доме. Действуй с умом, но учти — даже если ты ее найдешь…
— Я ее найду! Обязательно!
— Не факт, что она захочет ворошить свое прошлое.
— Но разве… так можно? Отказаться от сына?
Он поворачивает голову, и я моргаю. Нет, ну до чего же синие глаза у этого парня! И такой сухой голос, будто он знает обо всем на свете!
Понимает ли он меня? Скорее всего, да. Но вот способен ли чувствовать сам?
Мне кажется, он сделан из снега и красок морозного утра. Такими были сошедшие на землю темные ангелы в свой первый рассвет. И вряд ли способен любить.
В эту минуту я еще сильнее скучаю по своему Мэтью. По его теплому взгляду и горячим рукам. Они чем-то похожи с этим Райтом — оба высокие, стройные и темноволосые, с твердыми губами и упрямыми скулами, но только у моего темного ангела никогда не было льда в глазах.
Райт выходит из машины, достает из пачки сигарету и прикуривает ее от зажигалки, освещая идеальный профиль и тонкие, сильные пальцы. Бросает, не обернувшись, в минуту своего ответа, скорее всего, уже забывая обо мне:
— Спроси себя и сама ответь, на вид ты вполне сообразительная.
Да, можно. Раз уж Мэтью рос с отцом. Матери тоже бывают разные.
Только… вдруг она жалеет о своем прошлом — эта молодая женщина с фото? На вид совсем девчонка, почти как я. Сокрушается и всю жизнь раскаивается, что так поступила? Ведь люди бывают так же малодушны, как и жестоки. Трусливы и иногда им легче забыть, чем простить себя…
Но если так, тогда друг Лукаса прав. Не факт, что даже отыскав ее, у меня получится до нее достучаться.
Нет, прочь сомнения! Я не должна даже думать, что у меня ничего не выйдет!
Я завожу двигатель и уезжаю с места, не оглянувшись на дом и двух парней. Я знаю, что мне не место там, куда я направляюсь — в полицейский участок. Что отец наверняка занят и ему не до меня, но если смириться и ничего не делать, то удача может просто не заметить тех, кто в ней нуждается.
— Пап, ее знали здесь под именем Джослин Смит. Фотография вполне качественная, мы должны ее найти! Больше у Мэтью никого нет.
— Эшли, ты понимаешь, что предлагаешь мне воспользоваться рабочим положением для личных целей?
— Нет, пап! Для благих целей! И если не мы и не сейчас, зачем тогда вообще эта ваша картотека? Ты же сам сказал, что тебе не нравится эта история в школе, что в ней не все сходится!
— Не нравится, это правда. Пришли первые результаты дактилоскопической экспертизы, и они подтвердили, что на пакетах и списке из блокнота нет отпечатков пальцев Мэтью. Но следствие продолжается и прямая задача полиции во всем разобраться. А ты сейчас говоришь, как влюбленная девчонка, которая забыла о правилах. Подумай о своем будущем, Эшли, еще раз. Я стараюсь сделать все, что могу, но я не всесилен, а парням из семьи Палмер не каждый готов верить. Нужны доказательства, что у Мэтью не было сообщника, и что в историю не замешен кто-то другой. Судья уверен, что парень молчит, покрывая кого-то из членов своей семьи, и если так пойдет и дальше, то его ждет сложный год.
— Мистер Харбач не самый лучший адвокат. Один раз его уже лишали лицензии из-за выпивки, я узнавала. Он отказался со мной говорить, когда я спросила его, что он намерен делать. И знаешь, что прочитала в его глазах? Да ничего!
— Это не наше решение, дочка, а судьи.
— Ты поможешь мне, пап, или нет? Если нет, я буду искать маму Мэтью сама — нам нужны эти деньги на залог. В этом городе должен остаться хоть кто-нибудь, кто был с ней знаком двадцать лет назад. Пусть не очень приличные люди, но мне все равно! Не может быть, чтобы эта Джослин взялась из ниоткуда и исчезла в никуда.
— Эшли…
— И, пожалуйста, не проси меня думать о Пэйт и ее репутации. Для меня Мэтью не менее важен, чем для тебя жена! Я не сдамся, даже если закон на твоей стороне!
В кабинете отца находится его близкий друг и напарник, мы все давно знакомы, и в школе помощник шерифа тоже был.
— Брайан, у вас есть два часа. Я прикрою тебя перед начальством. Если парень не виноват, мы должны хотя бы попытаться ему помочь — ты же сам на этом настаивал и знаешь, что адвокат ему, и правда, попался дрянной.
— Знаю. Спасибо, Сэм!
— Спасибо, офицер Томсон!
— И лучше найдите ее, внешность у девчонки была весьма примечательная… красивая и хитрая, такую не забудешь.
Внешность запоминающаяся, это верно. Но находим мы с отцом мать Мэтью не сразу, а спустя четыре часа просмотра заявлений о пропавших женщинах в шести центральных и северных штатах.
— Есть! Смотри, Эшли, похоже это она — Майя Джослин Адамсен. Совпадение по фото — девяносто один процент из ста. Штат Айова, город Эстервилл — небольшой сельский круг. Пропала с родительской фермы в мае две тысячи первого. Сбежала с парнем по имени Курт Мэткалф, после того, как тот застрелил своего старшего брата, который был парнем Джослин. Ох, Эшли… — мы встречаемся с отцом взглядами, но я умоляю его смотреть дальше. — Значилась в розыске около двух лет. Найдена. Дальнейшей информации по этому имени нет.
— Вообще ничего?
— Ничего. Она могла вернуться и выйти замуж. Судя по внешности и удаче, с мужчинами у Джослин проблем не было. И если это так, мы ее не найдем. Она может находиться, где угодно. Потребуются недели и десятки письменных запросов в местные органы управления. Их обоснование, а ты уверена, что Мэтью хочет найти мать?
Нет, не уверена.
— А кто заявители о пропаже? Пап, есть хоть какая-нибудь зацепка?
— Есть. Погоди… Вот, нашел! Ян и Лаура Адамсены. Местный фермер и его жена. Фото из газеты отвратительное, но, судя по всему, это родители Джослин.