– Господи. – Джем, прижав руку ко рту, поспешила отвернуться.
– Да уж. – Ральф с трудом подавил смешок. – Надо ж было так нажраться.
– Что теперь делать? Бедняга Смит.
– Бедняга Смит? – воскликнул Ральф. – Ну и ну!
– Что тут происходит? – раздался у них за спинами голос Шери. Она еще не знала, что увидит сейчас нечто такое, что испортит ей аппетит на ближайшую неделю. Она с любопытством заглянула внутрь и тут же в ужасе отвернулась.
– Смит! – бессердечно проорал Ральф. – Про-снись! Тут твоя невеста. Не хочешь сказать ей «привет»?
Смит с трудом разлепил один глаз. Он не столько сказал, сколько пробулькал:
– Отвяжись!
– Приятель, здесь Шери, твоя невеста. Давай просыпайся!
– Ик. – Смит приоткрыл второй глаз. – Шери?
– Она самая, – ухмыльнулся Ральф.
– Хватит уже! – воскликнула Джем. – Не издевайся над ним!
Ральф знал, что Джем права. Он собирался помучить Смита еще, но это было низко и недостойно. Наклонившись к уху приятеля, он проорал:
– Ну ладно, мы пошли! А ты тут потолкуй с Шери.
Они вышли. К Смиту понемногу возвращалась ясность мысли, а с ней – удручающее осознание того, что он сидит со спущенными штанами в туалете, что все вокруг загажено его блевотой, а над ним стоит Шери, во взгляде которой читаются ужас, жалость и отвращение.
– Уфф, – промямлил Смит, роняя голову на раковину и захлопывая ногой дверь. – Уфф…
Когда Карл и Шевон вернулись с прогулки, в галерее почти никого не было, если не считать бедняги Рика. Он так и сидел на стуле у бара, где его оставила Шери. Лицо у Рика до того распухло и посинело, что стало практически неузнаваемым. Пока Шевон помогала ему подняться на ноги, Карл смущенно топтался рядом.
– Все в порядке, приятель, – сказал Рик, проходя мимо Карла. – Я это заслужил.
Карл вышел за ними на улицу и остановился, наблюдая за тем, как Шевон бережно усаживает Рика на пассажирское сиденье.
Сама она уселась за руль и взглянула на Карла в открытое окошко.
– Пока, Карл, – сказала Шевон. – Хорошо, что мы увиделись сегодня. Хорошо, что все это случилось. Ну, может, и не все, – кивнула она в сторону Рика. – Но кто бы там ни пригласил меня… А я догадываюсь, кто это был. – Она взглянула на Шери, которая с грустью наблюдала за ними из окна. – Кто бы это ни был, я искренне ему благодарна.
Это был самый ужасный, самый мучительный вечер в жизни Карла. Хуже, чем тот, когда Шевон выставила его за дверь. И все же хорошо, что все так вышло. Наконец-то они смогли поговорить по душам. Говорили они о многом – главным образом, о будущем. И Карл со всей ясностью осознал, что в будущем Шевон ему больше нет места.
– Нам будет лучше порознь, – улыбнулась она. – Тебе надо отпустить прошлое. И чем скорее, тем лучше. Попробуй взглянуть на мир другими глазами. Ты даже не представляешь, каким ярким и красочным он может быть. Это все равно как жить много лет в дымке близорукости, а потом надеть новые очки. Я уже ношу свои. Пора и тебе подобрать подходящую пару.
Карл не был в восторге от этой метафоры. И что бы там Шевон ни говорила, он рад был возможности отколошматить Рика. О чем, о чем, а об этом Карл точно не жалел!
Шевон кивнула ему на прощание, улыбнулась, и машина тронулась с места. Карл долго смотрел ей вслед, а затем развернулся и пошел в галерею. По щеке скатилась крохотная слезинка. Глубоко вздохнув, он отер ее и зашагал бодрее.
Пора уже ехать домой. Пора начать все заново. Пора взглянуть на мир иными глазами.
Пора…
Странная это была компания, ехавшая в такси на Алманак-роуд. Карл сидел сбоку, сосредоточенно глядя в окно, чтобы не смотреть всю дорогу на Шери. Та, в свою очередь, старалась держаться подальше от Смита. Ему хоть и удалось смыть с себя следы рвоты, но запах-то никуда не делся! Пахло от него просто отвратительно. Смит сидел высунув голову в окно. Ледяной ветер трепал его волосы, обжигал лицо, но так он хоть не видел Шери, презрительный взгляд которой напоминал ему о чудовищном завершении этого вечера. Еще он мог не смотреть на Джем, которая поглядывала на него с тихой грустью. Ральф сидел рядом с Джем, обнимая ее одной рукой.
Такси тихонько притормозило у дома номер тридцать один, и пассажиры один за другим выбрались на тротуар, довольные, что их мучения наконец-то закончились.
Шери поспешила к двери. У нее не было ни малейшего желания оставаться один на один с Карлом, особенно учитывая, какой неприятный оборот приняла их встреча с Шевон. Карл поднялся по ступеням следом за ней.
– Ну и вечерок, верно? – неожиданно сказал он.
– Да уж, – нервно рассмеялась Шери. – Давно со мной такого не случалось.
– Не знаю, кто пригласил туда Шевон, – продолжил Карл, – но сильно подозреваю, что это была ты. – Он успокаивающе помахал рукой, когда Шери попыталась что-то сказать. – Все в порядке, Шери. Я серьезно. Я рад, что ты… словом, что ее пригласили на эту вечеринку. Рад, что встретился с ней. Рад, что врезал Рику. В общем… не беспокойся. И прости, что наорал на тебя сегодня. По правде говоря, я был здорово пьян. – Дружески улыбнувшись, он щелкнул замком и через мгновение исчез в своей квартире.
Шери застыла на месте. На лице ее поочередно сменялись эмоции удивления, признательности и удовольствия. Наконец, повернувшись, она зашагала к себе наверх. На губах сияла улыбка. Что и говорить, доброта – вещь крайне приятная!
Смит быстро скрылся в своей квартире. Больше всего на свете ему хотелось забраться в постель. Голова болела, в горле першило, а сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Он хлопнул дверью, не обращая внимания на Ральфа и Джем, которые шли следом. Все в жизни Смита встало с ног на голову. Ральф оказался скотиной и предателем. Джем Смита ненавидела. Шери презирала. У него не осталось ни друга, ни подружки, ни мечты. Все было кончено. Но думать сейчас об этом Смит просто не мог – слишком устал. Завтра. Он разберется с этим завтра. Извинится перед Шери, купит ей букет цветов. Ральфа и Джем выставит за дверь. Но это завтра.
А сейчас Смита ждала постель…
Ральф и Джем остановились у входа в дом, наблюдая за полной луной.
– А знаешь, что в тот вечер, когда я пришла к вам по объявлению, тоже была полная луна? – спросила Джем, обнимая Ральфа за пояс.
– Серьезно? – счастливо пробормотал Ральф. – В полнолуние всегда случаются странные вещи. Люди начинают вести себя по-особенному.
– Что да, то да!
Они немного помолчали, вспоминая события прошлых месяцев.
– Помнишь тот вечер, когда я впервые пришла к вам? – нарушила молчание Джем. – Ты еще трепался по телефону с Клодией. На меня ты даже не взглянул!
– А знаешь ли ты, что за несколько секунд до твоего появления я сидел на диване, – он кивнул на окно гостиной, – сидел там, поджидая прихода незнакомки по имени Джем, и… курил! Так что с самого начала это был я! Мужчина на диване, мужчина из твоих снов. Может, ты бы раньше поняла это, если бы не чертова Клодия…
– И если бы ты догадался купить мне пионы! И не носил бы эти ужасные рейтузы! И…
– Ладно, ладно, – рассмеялся Ральф, прижимая Джем к себе. – Ты права. Судьба действует порой весьма непредсказуемо.
– Что, если Смит попросит нас съехать?
– Если и так, ничего страшного. Я знаю неплохую квартирку на Кейбл-стрит.
Они зашагали вниз по ступеням, но Ральф внезапно остановился.
– Постой-ка! – воскликнул он с лукавой улыбкой. – Мне пришла в голову одна мысль. Стой тут и не двигайся, пока я не скажу, ладно?
Джем застыла на месте, слегка поеживаясь на холодном ветру. Что еще он там задумал?
Мгновение спустя окно гостиной озарилось ярким светом, и Джем заглянула с улицы в комнату.
На диване, спиной к ней, сидел мужчина. Над головой у него клубился дым от сигареты. У мужчины были изящная шея и овальной формы голова с коротко стриженными черными волосами. Джем вздрогнула. Эта картина в точности соответствовала ее сну. В следующее мгновение на лице Джем расцвела улыбка. Мужчина, сидевший на диване, повернул голову и улыбнулся в ответ.
Джем подхватила подол своего платья и быстро побежала вниз по бетонным ступеням. Ворвавшись в квартиру, она распахнула дверь в гостиную и едва не задушила Ральфа в своих объятиях.