– Что это? – тихо спросила мама, взяв пакет с невзрачным на вид плоским пирогом. Она заглянула внутрь. – Ой, Иззи! Бабушка пекла мне такие пироги, когда я была маленькой. Они пахли точно так же. Прямо один в один! Твой дедушка их обожал. Целую тонну мог съесть. Этот пирог – его любимый.
Иззи и сама знала, но не подозревала, что маме об этом тоже известно.
– Будто в прошлое перенеслась!
Тут мама разразилась рыданиями. По изборожденному морщинами лицу потекли слезы. Мама подошла к кровати деда, села на краешек, открыла пакет и поднесла к самому носу Джо, чтобы он почуял пряный запах специй. Иззи где-то слышала: даже когда человек никого и ничего не узнает, обонятельная память сохраняется. Запахи – прямой путь в глубины сознания, ключ к чувствам, к детству, к воспоминаниям. Но, может быть, дедушка уже не здесь?..
И мать, и дочь услышали глубокий хриплый вдох. А потом вздрогнули от неожиданности: дед вдруг с трудом открыл слезящиеся глаза, зрачки которых затянула пелена. Он снова вдохнул аромат пирога, а потом еще раз, глубже, будто хотел впитать самую его суть. Затем моргнул несколько раз, попытался сфокусировать взгляд, но не смог. Но внезапно его взгляд стал ясным и осмысленным. Дедушка пристально смотрел прямо перед собой на то, что Иззи была не способна увидеть.
– Она пришла, – произнес он с нежностью и почти детским восторгом. – Пришла!
Джо слабо улыбнулся, и его глаза опять закрылись, но на этот раз Мэриан и Иззи почувствовали, что его больше нет с ними.
Эпилог
Февраль
– У тебя и так сиськи огромные, вот уж не думала, что они еще вырастут, – сказала Перл Хелене. – Да ты все окно загородила! Теперь у тебя грудь роскошнее моей.
Бледный послеполуденный свет заглядывал в окна кафе «Капкейк» и мягко озарял столы. Навес убрали еще осенью, когда задули холодные ветры. На подставках для пирожных красовались розовые и голубые капкейки, по всему полу валялась оберточная бумага, открытки и подарки для ребенка. Хелена сидела на стуле, внушительная, точно огромный корабль, плывущий на всех парусах. Коричневое платье беззастенчиво обтягивало выпирающий живот, на котором покоился великолепный бюст. Локоны, будто сошедшие с полотна Тициана, струились по плечам. Рядом с Хеленой Ашок казался крошечным, однако едва не лопался от гордости. А Иззи подумала, что ее подруга никогда еще не выглядела такой красивой.
Во дворе Бен с Луисом бегали наперегонки. Ну что ж, думала Перл, все и сразу получить невозможно. Но раз уж мальчик так любит отца… Бен часто пропадал, но, когда появлялся, Луис сиял от счастья и просто расцветал. Перл готова была на любые жертвы, только бы не лишать его этой радости. Если Бен и исчезнет из его жизни, то не по ее вине. Тут мимо прошел Доти. Их взгляды встретились. Некоторое время Перл и Доти не сводили друг с друга глаз, потом отвернулись.
Хелена с довольным видом погладила живот:
– Милый мой малыш, я, конечно, тебя люблю, но можешь вылезать уже сейчас, а то я из-за тебя со стула еле встаю.
– Даже не думай вставать! – подскочила Иззи. – Я тебе все принесу.
– Мне в туалет надо, – вздохнула Хелена. – Опять.
– А-а… Ну, с этим я тебе помочь не смогу.
Иззи подставила Хелене локоть, и та с благодарностью на него оперлась.
Перл прошла через двор с новой партией капкейков. Новое здание быстро переоборудовали в кафе, и теперь дела у Перл шли бойко – не без помощи скрипача Фелипе. Оказалось, что в свободное от репетиций во дворе время он весьма умело готовит. Даже Мэриан по выходным часто заходила помочь, но потом ее опять одолела жажда странствий, да и по Брику она соскучилась. Однако перед отъездом Мэриан успела от души наговориться с дочерью, к тому же Иззи научила ее пользоваться электронной почтой.
А между тем она наняла двух молодых жизнерадостных австралиек, и те под руководством Кэролайн отлично справлялись с работой. Теперь кафе работало почти само собой. Недавно Иззи начала забредать в голову мысль о том, что стоит поискать еще одно помещение. Скажем, в уютном уголке Арчвей. Да, идея и впрямь интересная!
Жена Деза Эмс, женщина в строгой юбке и с таким же строгим лицом, учила Джейми стоять, опираясь о диван, и одновременно давала Хелене многочисленные полезные советы. Хелена по долгу службы имела дело с младенцами чаще, чем Эмс готовила горячий ужин, а судя по ее виду, не готовила она горячий ужин ни разу, поэтому Хелена отвечала лишь дежурными кивками. Луис стоял рядом с Хеленой и шепотом вел беседу между собой, ее животом и игрушечным пластиковым динозавром, которого плотно сжимал в кулаке.
– Эта доблый диназавл, – объяснял Луис. – Он детей не ест.
– Нет, ем! – возразил динозавр голосом малыша.
– Низя! – с укором покачал головой Луис. – Плахой диназавл!
Войдя в кафе, Перл с нежностью посмотрела на Луиса. Она не хотела сообщать свою новость Иззи, а давать Кэролайн возможность всем своим видом транслировать «я же говорила» – тем более. Однако рано или поздно придется обо всем рассказать.
– Я тут… э-э-э… подала заявку, – призналась она. – Если все сложится, мы скоро переезжаем.
– Переезжаете? Куда? – оживилась Иззи.
– Ну, раз я теперь менеджер, значит могу позволить себе жилье поприличнее… – пожала плечами Перл. – Вот мы с Беном и подумали…
– Значит, вы теперь официально снова вместе? – радостно уточнила Кэролайн.
– Это уж как пойдет, – мрачно произнесла Перл. – Там видно будет.
– Ну так о чем вы с Беном подумали? – поторопила Иззи.
Кэролайн догадалась сразу. На ее щеках играл румянец после очередной ночи, проведенной в умелых руках очень талантливого строителя. Об этом романе сплетничала вся школа, и бывшего мужа Кэролайн ужасно бесило, что она принимает в их бывшем общем доме простого рабочего.
– Ты переезжаешь сюда! – объявила она, но тут же добавила: – А впрочем, погоди… – Кэролайн поднесла ладонь ко лбу, точно экстрасенс. – Будете жить на Дайневор-роуд. Или где-нибудь в непосредственной близости.
Перл едва не лопнула от досады.
– Ну… – уклончиво протянула она.
– Объяснит мне кто-нибудь, что такого особенного в Дайневор-роуд? – не выдержала Иззи.
– Да так, всего лишь «Уильям Паттен», лучшая школа Стоук-Ньюингтона, – с самодовольным видом пояснила Кэролайн. – Мамаши на что только не идут, чтобы пропихнуть туда своих чад. Там есть гончарная мастерская и центр изобразительных искусств.
Кэролайн взглянула на Луиса: тот как раз усмирил динозавра и заставил того нежно поцеловать Хелену в живот.
– Думаю, собеседование он пройдет, – прокомментировала она.
– Это же замечательно! – обрадовалась Иззи. – А что? Отдать ребенка в хорошую школу не значит предать свои корни.
– Наверное, – с некоторым сомнением согласилась Перл. – Просто у нас такая проблема… Мне кажется, Луис одаренный ребенок, его способности нужно развивать, но не во всех школах это возможно…
Кэролайн обняла Перл за плечи.
– Нет, вы только ее послушайте! – воскликнула она, сияя от гордости. – Ты уже сейчас рассуждаешь, как типичная мамаша из Стоук-Ньюингтона.
Хелена собрала всех вокруг себя.
– Скорее бы Остин пришел, – произнесла она. – Вечно он опаздывает. Всем спасибо за чудесные подарки, мы в полном восторге. А тебе, Иззи, отдельная благодарность за то, что позволила устроить праздник в честь малыша здесь.
Иззи смущенно отмахнулась кухонным полотенцем.
– Мы для тебя кое-что приготовили, – продолжала Хелена. – Конечно, времени на это ушло немало, ведь на Зака теперь новые заказы так и сыплются.
– Благодаря тебе, – прибавил Зак, скромно приглаживая свою новую прическу – желто-зеленый ирокез. – В общем, мы приготовили для тебя маленький презент.
Иззи шагнула вперед, и Хелена протянула ей большой плоский сверток. Развернув его, Иззи ахнула. Там лежала книга. Розовая обложка с грушевыми цветами была оформлена в фирменном стиле кафе «Капкейк», а заголовок коротко гласил: «Рецепты». Внутри страницу за страницей заполняли рецепты с обрывков бумаги, из писем, с распечатанных листов и смятых конвертов: все, что Иззи присылал дедушка. Вернее, все, кроме посланий с набором бессвязных фраз. Друзья собрали рецепты из меню кафе «Капкейк» и напечатали их в книге, украсив поля прелестным цветочным узором, который придумал Зак.
– А то бумажки по всей квартире валяются, – в качестве пояснения прибавила Хелена, возвращая Иззи оригиналы.
– Ух ты… – только и смогла выговорить Иззи. Она была так растрогана, что утратила дар речи. – Ух ты! Я в восторге. И дедушка бы тоже пришел в восторг.
Праздник продолжался до позднего вечера. Остин опоздал – Дженет предупреждала Иззи о его непунктуальности, когда перечисляла недостатки своего начальника. Дженет объявила, что это ее долг как профессионального ассистента, однако, по мнению Иззи, их беседа больше напоминала болтовню по душам со свекровью, довольной, что ее мальчик наконец устроил личную жизнь.
Иззи с Остином купили очень симпатичную люльку-переноску для младенцев и решили вручить подарок вместе. Когда они бродили по детскому отделу магазина «Джон Льюис» в поисках чего-нибудь подобающе эффектного, Иззи чувствовала себя самозванкой, но, когда привыкла к вопросам наподобие: «Это не ваш ребенок там безобразничает?», даже начала получать определенное удовольствие. Впрочем, Иззи теперь нравилось везде, где она появлялась рука об руку с Остином. Они очень весело провели время, даже когда водили Дарни на прививку от столбняка.
А сейчас Иззи никак не могла дождаться Остина. Она ужасно по нему соскучилась. Она считала минуты до окончания рабочего дня, а как только он уходил с утра, ей сразу же начинало его не хватать. А еще Иззи не терпелось показать ему свой восхитительный сборник рецептов.
Над домами уже поднялась луна, и наконец Иззи заметила знакомую высокую, немного неряшливую фигуру. Как всегда, нежность переполнила ее сердце.
– Ос! – прокричала она, выбежав на улицу.