— С флиттером полетишь ты и Майлин. Она — как искатель, а ты — как связной…
Конечно, он был прав, хотя представитель Патруля с явным недоверием воспринял это предложение. Однако я дал понять, что Майлин обладает телепатическими способностями и будет нашим проводником. Так как ни один человек не может знать всего о всех чужаках, они приняли на веру, что она будет нам полезна.
Целый день после отлета катера, капитана Фосса и Шалларда на планете бушевала буря, поднявшая в воздух тонны песка. Вместе с оставшимися членами Патруля мы сидели в «Лидисе», как в заточении. В такой мгле невозможно было лететь, мы могли легко потеряться на неизвестной планете.
Но на следующее утро ветер утих, и, хотя в воздухе еще кружился песок, а флиттер был наполовину засыпан, мы смогли отправиться в путь. Мы поднялись над скалистой равниной. Плотные облака слегка рассеялись и пропускали бледный солнечный свет, лишенный, казалось, всякого тепла. Блеск солнца скорее подчеркивал, чем рассеивал темноту ландшафта под нами.
Пилот летел очень медленно, стараясь при помощи приборов засечь какое-нибудь излучение. Майлин лежала на полу возле меня в тесной кабине флиттера. Я редко отдавал себе отчет в том, как она выглядит, но Патрульные поглядывали на нее, как на нечто очень странное. Поневоле я вспомнил о том, что со мной рядом лежит мохнатый четвероногий зверек глассия. Теперь, когда я знал, как она боится, что звериная оболочка когда-нибудь поглотит душу Тэсса, я стал лучше понимать ее. Я и сам помнил то время, когда зверь начинал побеждать во мне человека. А что, если бы я все-таки потерял себя?
Майлин была сильнее, была более подготовлена, чем когда-то я, к подавлению звериных инстинктов, сохранявшихся в теле, которое она носила. Она прекрасно осознавала всю опасность такой жизни. А что, если все-таки внутреннее ее "я" станет ослабевать?..
Она замерла, мышцы напряглись. Потом быстро обернулась.
«Что?» — спросил я.
«Не то, что мы ищем. Но там, внизу, что-то, состоящее не из камня и песка».
Я посмотрел в иллюминатор, Ничего, кроме скал, полуразрушенных ветрами, в которых можно спрятать что угодно.
«Внутри, — передала она мне. — Мы уже пролетели. Я думаю, еще один тайник…»
Я попытался запомнить это место, но вид с воздуха совсем не похож на вид с земли. Однако, если Майлин права (а я безоговорочно ей верил сейчас), может быть, нам удастся выпутаться и мы рассчитаемся со всеми своими долгами. Второй тайник! Возможно, Сехмет так же богата сокровищами, как и Тот? Или еще богаче?
Майлин больше ничего не говорила, хотя в своем зигзагообразном полете мы несколько раз пролетали над этом плато. Землю было видно очень плохо. На плато виднелось немало глубоких и узких ущелий, в которых мог бесследно затеряться наш приземлившийся или разбившийся флиттер. Мы старались придерживаться основного направления их полета, хотя то и дело возвращались назад, чтобы еще раз осмотреть округу.
Кругом громоздились скалы. Было трудно отличить одно ущелье от другого. Иногда мы пролетали над более широкими долинами, где была видна слабая растительность. В одной долине мы даже обнаружили воду — маленькое темное озерцо с широкой окантовкой бело-желтого цвета. Наверняка это — вредные химические отложения.
Майлин снова замерла, прижавшись ко мне и пристально вглядываясь в иллюминатор.
«Что теперь?»
«Жизнь…» — передала она.
В то же самое время пилот наклонился к одному из приборов.
— Слабое излучение, — сообщил он.
Хотя мы летели очень низко, он опустил флиттер еще ниже, и на небольшой скорости, почти в свободном полете, мы внимательно обследовали территорию. Мы пролетали над полукруглой равниной. Здесь росли деревья (если их только можно назвать деревьями), которых я до сих пор еще не видел на Сехмете. У них была очень темная листва, начинавшая расти почти от самой земли. Земля вокруг них была покрыта серой травой.
— Здесь! Не было необходимости указывать место, оно было отчетливо видно. На земле стоял наш флиттер. Вокруг не было никаких признаков жизни. Пилот послал запрос флиттеру и кружил вокруг, ожидая ответа. Садиться он не спешил. Я не спрашивал, почему. Было что-то жуткое в этой долине, в этой зловещей растительности, в неподвижной машине.
«Ты чувствуешь их?» — спросил я Майлин.
«Там никого нет».
Мне показалось, что она противоречит сама себе.
«Но ты же сказала?..»
«Это не они. Там что-то другое», — ее мысленная волна дрогнула, как будто она смутилась от того, что не может объяснить понятнее. Моя тревога возросла. Я подумал, что произошло то, о чем предупреждала Майлин, — она больше не уверена в своих силах.
— Датчики ничего не регистрируют, — заметил второй Патрульный. — Есть только один способ все проверить — приземлиться и посмотреть.
— Не нравится мне это. Все выглядит так, будто флиттер специально выставлен здесь, чтобы мы его заметили. Приманка…
Мы согласились с таким вариантом. Но чья приманка? Весьма рискованно строить ловушку флиттеру со знаками Патруля. Моя вера в могущество Патруля была почти безграничной. Все-таки мы приземлились. Оба стрелка оставались на своих местах, пока мы пробирались в густой траве к стоящему неподалеку флиттеру.
Жесткая, ломкая, с острыми краями трава была нам почти по грудь. За нами оставалась хорошо заметная ложбина. Это могло в дальнейшем подсказать нам, что случилось с нашими товарищами. Во флиттере никого не было. Запас еды на борту был почти цел. Очевидно, Шервин и Хнольд не собирались надолго покидать корабль.
От флиттера в сторону деревьев вел отчетливый след. Трава была сильно примята, как будто по ней тащили тяжелый груз. Хотя кое-где на небольших участках земли стебли уже поднялись.
Я внимательно обследовал флиттер и нашел пленку с записью. В ней было зафиксировано то же самое, что видели этим утром и мы, пролетая над плато. Запись обрывалась на полуслове, остальное, казалось, было стерто. Я никак не мог себе этого объяснить. Оставалось загадкой и то, что заставило их здесь приземлиться. Все приборы были в порядке. Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться. Флиттер был вполне исправен.
Пока я проверял флиттер, один из стрелков и пилот Харкон пошли по тропинке в сторону деревьев. Майлин осталась рядом с флиттером, на границе примятой травы. Выбравшись из флиттера, я задал ей всего лишь один вопрос:
«Давно они сели?»
Она понюхала траву, как это делают глассии.
«Больше суток. Может быть, все то время, которое прошло с момента их последнего сигнала. Я не уверена, Крип! Здесь какой-то странный запах — человека. Иди сюда!»
Ее голова мелькнула в траве. Я побежал туда, где она своими лапами раздвигала траву. Машшн было тяжело, и я помог ей. Среди густой травы мы обнаружили непонятный квадратный след. Когда вернулись Патрульные, Харкон подошел ко мне. Датчик в его руках защелкал.
— Остаточное излучение, — сказал он, затем замерил след на земле и задумался — Здесь что-то было. Судя по величине остаточного излучения, его мощность была так велика, что вполне могла вывести из строя двигатель и блокировать сигнал бедствия.
— Кому это было надо?
— Ваши люди вмешались во что-то серьезное. Если бы они нашли маяк, то могли бы помешать каким-то событиям, которые разворачивались здесь. Только по счастливой случайности мы уловили ваш сигнал. Один шанс из пятиста. Те, кто прячутся здесь, не могли это предвидеть. Если они хотели оставить вас на планете, то первым шагом было — отрезать вас от маяка. Они думали, что, захватив ваш флиттер, успешно справились с этой задачей. Чтокасается того, кто «ОНИ»? — он пожал плечами: — Вам лучше знать. Или, вернее, у вас должны быть какие-нибудь предположения.
— Это могут быть только те, кто заинтересован в нашем грузе, — других преследователей я не вижу. А что Шервин и Хнольд?
Последний вопрос я задал скорее Майлин, чем Харкону. «Они были живы, когда покинули это место», — ответила она.
— Даже след не пытались замести, — продолжал размышлять вслух Харкон. Потом добавил: — Не беспокойтесь. Преданность Вольных Торговцев своим товарищам хорошо всем известна. Они наверняка оставят их в живых, чтобы потребовать за них выкуп.
— Но нам нечего предложить им, нечего. А потом, кому предлагать? Кто они, где?
— Появятся рано или поздно.
Я поднялся, стряхивая листья травы со своего комбинезона.
— Но вряд ли они появятся сейчас, особенно после того, как увидели ваш корабль.
Эти неизвестные наверняка были не из пугливых. Тем более, что они знали, какой богатый улов ждет их на «Лидисе». Патрульный корабль уже улетел с планеты. Оставались три Патрульных со своим флиттером и неполный экипаж «Лидиса» — более удачное время для нападения трудно было выбрать. Враг мог напасть в любой момент, если он постоянно наблюдал за нами и был в курсе того, что происходит.
— Мы пойдем по этому следу до леса, — сказал Харкон. — Если там ничего нет, будем ждать подмоги. Не можем же мы вдвоем сражаться против целой шайки.
Я отметил, что мы для него не являемся боевыми единицами и он не причисляет нас к своему отряду. Насколько я знал, Патруль никогда не брал в расчет тех, кто не принадлежал к их компании.
Мы отправились в путь. Майлин бежала рядом со мной, Харкон шел впереди, его напарник прикрывал тыл. Чем ближе мы подходили к лесу, тем отчетливее в сплошной стене зарослей проступали эти деревья. Они были лишены всякой привлекательности. Ветки у них были скрючены, как спирали, листья — почти черного цвета. Их было немного, но все-таки они образовывали завесу, почти полностью перекрывавшую бледный солнечный свет.
Тропинка вела не в лес, она бежала вдоль кромки леса. Травы здесь почти не было, и на серой земле виднелись весьма нечеткие следы. Обогнув лес, тропинка спускалась в долину. Майлин неожиданно рванулась вперед и забралась под скалу.