Вся оставшаяся жизнь — страница 15 из 23

– сопровождающая.

– Очень рад, мадам. Самюэль Дински, к вашим услугам.

– Вы позволите?

Бет вытащила из сумочки платок и стала оттирать щеку соседа.

– С моим покойным мужем вечно было то же самое. Что ни утро, обязательно останется пена для бритья на лице. Если не на щеке, так на мочке уха или на подбородке, а иногда и вовсе прямо на кончике носа.

– Спасибо, мадам.

– Бет, зовите меня Бет, мне так больше нравится.

– Спасибо, Бет.

До Моржа было шесть часов пути, с остановками – все семь. Если все пойдет, как надо, Амбруаз рассчитывал приехать в отель на берегу Женевского озера после обеда. Он порадовался, что решил ехать не с самого утра, а как раз между восьмичасовыми пробками и обеденным перерывом в полдень. Они выбрались из пригорода и свернули на автостраду, ведущую на север.

– Давно вы этим занимаетесь? – спросил Самюэль.

Вопрос был обращен к Бет.

– Чем занимаюсь? – спросила она.

– Волонтерством, сопровождаете родственников.

– Вообще-то, если уж совсем честно, вы у меня первый.

Амбруаз срочно прервал их беседу – включил радио и стал крутить колесико в поисках частоты 107.7.

– А нам обязательно ехать под радио? – слегка раздраженно спросила Бет.

– Мне лучше слушать новости по авторадио. Если впереди пробка или авария, будем знать заранее.

– А своих глаз у тебя нет? Тоже мне, шофер называется.

Амбруаз бросил на бабушку сердитый взгляд, и та обиженно замолчала. Не прошло и десяти минут, как Самюэля вывел из летаргии указатель на Пон-дю-Гар.

– Простите, месье Ларнье, не будет ли с моей стороны нескромно попросить вас сделать небольшой крюк и заехать к мосту? Я его целую вечность не видел.

– Ой, да! – Бет в восторге захлопала в ладоши, как девочка, которую обещали покатать на карусели.

– Ну, вообще-то ехать еще долго, лучше бы нам добраться не затемно.

– Не такой уж большой крюк. И потом, я как волонтер-распорядительница, отвечающая за сопровождение родных, полагаю, что это прекрасная мысль, это немного утешит месье Дински в его горе.

– Самюэля, зовите меня Самюэль.

Похоже, парочка уже успела спеться; рыбак рыбака видит издалека. Два голоса против одного. Амбруаз, еще раз испепелив бабушку взглядом, свернул на съезде номер 23 на Ремулен. У него было малоприятное предчувствие, что его расчеты приехать вовремя летят в тартарары. На автостраду они вернулись только в полдень, после того как Самюэль в последний раз налюбовался древними каменными арками, четко вырисовывавшимися на фоне синего неба.

27

Первый раз Бет и Самюэль дружно попросили сделать санитарную остановку на девяносто шестом километре, в районе развязки Монтелимар – Юг. Амбруазу под напором все более настойчивых просьб пассажиров пришлось жать на газ, чтобы побыстрее добраться до ближайшего съезда с магистрали.

– Гроза будет, я видела молнию, – заметила Бет.

– По-моему, я тоже, – подтвердил Самюэль.

– Но все-таки странно, нигде ни облачка, – заявила старая дама, наклонившись к ветровому стеклу и вглядываясь в небо.

– Может, зарница из-за жары, – предположил сосед.

– На улице от силы двадцать градусов. Прямо скажем, холодновато для зарниц. И потом, они скорее по вечерам бывают.

Амбруаз, сосредоточившись на дороге, не стал объяснять своим старичкам, что замеченная ими вспышка исходила не с неба, а от стационарного радара, увековечившего миг, когда служебный автомобиль фирмы “Ролан Бурден и Сын” развил более чем достойную скорость в сто пятьдесят восемь километров в час. Он свернул на эстакаду, ведущую на площадку для отдыха Монтелимар-Восток, и влетел на первое же свободное парковочное место. С улыбкой проводив взглядом Самюэля и Бет, дружно ковылявших в сторону туалета, он вышел из машины, чтобы размяться. Его внимание привлекла бледно-зеленая машина, затормозившая метрах в ста от въезда на парковку. Эту машину он только что видел у Пон-дю-Гар. Ничего особенного. И все-таки что-то его цепляло. Слишком приметный зеленый цвет. Он был уверен, что когда-то уже видел эту тачку, но не мог вспомнить, при каких обстоятельствах. Из задумчивости его вывела Бет, вернувшаяся из туалета.

– По-моему, мы его потеряли, – взволнованно объявила она.

– То есть как это потеряли?

– Ну, Самюэля. Я не видела, чтобы он вышел. Ему давно пора быть здесь.

– Стой тут, только не уходи никуда, я посмотрю.

Амбруаз бегом пересек парковку и бросился к мужскому туалету. Учитывая, насколько слаб старик, нельзя исключать, что ему стало плохо. Молодой человек громко позвал его и, наклонившись, стал заглядывать под двери кабинок, готовый в любой момент увидеть лежащее на кафельном полу тело. В конце концов он обнаружил Самюэля у входа в магазин при автостанции: тот застыл перед стендом с солнечными очками.

– Месье Дински, нам пора ехать. Вам нехорошо? – встревожился Амбруаз, заметив, что по впалым морщинистым щекам текут крупные слезы.

– Ничего, все в порядке, пустяки, не волнуйтесь. Просто скверные воспоминания нахлынули.

Казалось, старик не в себе. Амбруазу пришлось его поддерживать, пока они шли к машине.

Встретив испуганный взгляд бабушки, молодой человек успокоил ее.

– Все хорошо, – шепнул он, садясь за руль, и незаметно приложил палец к губам, давая Бет понять, что лучше пока помолчать и дать старику оправиться от волнения.

Он прибавил скорость, пытаясь втиснуться в поток машин, и тут заметил в зеркало заднего вида, что бледно-зеленая тачка повторяет его маневры. Чистое совпадение, твердил он себе, но тревога не отступала. Преследователь с самого начала висел у них на хвосте. Оставался единственный способ вывести его на чистую воду. Амбруаз проделал то, что не раз видел в кино: сбросил скорость со ста тридцати до почти ста десяти, затем резко прибавил газу и снова притормозил. Зеленая машина в зеркале стала больше, потом почти исчезла и снова увеличилась: водитель с грехом пополам старался сохранять дистанцию в сто метров. Их преследуют, никаких сомнений. Кто же чего от них хочет, зачем столько километров тащится за ними, как приклеенный? Лично у него врагов не было, никаких тайн он раскрыть не мог, и бабушка тоже. Может, у Самюэля Дински все иначе? Может, он только притворяется безобидным старичком, а на самом деле ведет двойную жизнь? Они ехали уже больше получаса, и тут Бет опять оторвала его от размышлений.

– Уже половина второго, даже больше. Не знаю, как отнесется к этому Самюэль, но, может, нам остановиться и немного перекусить? – предложила она.

– Вот проедем Валанс и сделаем остановку, – успокоил ее Амбруаз. – Там поблизости есть придорожный ресторан, если месье Дински не против.

– То есть как это придорожный ресторан? Еще чего! – возмутилась Бет. – Вполне сгодится и площадка для пикника. Я корзинку для всех приготовила. В обязанности сопровождающей входит обеспечивать близких всем необходимым, – лукаво напомнила она внуку.

– Но возможно, месье Дински предпочитает удобный ресторан, а не столик для пикника.

– Ничего подобного, наоборот. Я сто лет не ел под открытым небом. И хоть аппетита у меня теперь нет совсем, счастлив буду отдать должное вашей стряпне, Бет, – польстил ей Самюэль.

Опять два голоса против одного. Амбруазу пришлось подчиниться решению большинства. Заметив указатель площадки для отдыха “Фруктовый сад”, он свернул направо.

– Какое чудесное название, прямо для пикника! – возликовала Бет.

На парковке в это время года почти никого не было; несколько столиков и скамеек, разбросанных по усталым от усиленного летнего топтания газонам, стояли пустые. Амбруаз поставил “вито” в тени дерева, выключил мотор и вышел. Поодаль, у въезда на площадку, остановилась, приглушив двигатель, преследовавшая их машина. Молодой человек решил не обращать на нее внимания, втайне надеясь, что когда-нибудь этому типу надоест дурацкая игра в кошки-мышки.

– Ты куда убрала корзину?

– Назад, в багажник.

– То есть как в багажник? В какой багажник? – взвился Амбруаз, ужаснувшись при мысли, какой багажник имела в виду Бет.

– Да в холодильник, у тебя что, другой есть? Такое везение, катаемся в передвижной морозилке, а ты хочешь, чтобы я держала на жаре мои салаты и паштеты?

– Не верю, – рявкнул Амбруаз, кидаясь к задней дверце.

К его величайшему облегчению, холодильная камера для перевозки тел оказалась пуста.

– Вот видите, какой он у меня, как спичка вспыхивает, – ласково поддела его Бет. – Всегда такой был, с самого детства. Простодушный, как ангел. Кстати, его отец, наверно, потому и бесился, что он вечно впросак попадает. Хотя, если честно, я считаю, что это от великодушия. Нет, конечно, дуралей, еда в термосумке под задним сиденьем.

– Вы, похоже, неплохо его знаете? – поинтересовался Самюэль, пока старички топали по газону к столикам.

– Между нами, я его бабушка, но тс-с! На службе он предпочитает чисто рабочие отношения.

Они выбрали столик в самой тени, чтобы Самюэль не так мучился от ослепительных солнечных лучей. Бет расстелила большую клетчатую скатерть и расставила приборы.

– Пикник или не пикник, но мы не дикари какие. Бумажные скатерти, картонные тарелки да пластиковые стаканы – это все улетает при первом ветерке и только портит вам еду и вино. Я приготовила горчичный соус с каперсами, салат из огурцов и кружочки “бычьего сердца” с моцареллой, – перечисляла Бет, выставляя на стол снедь. – Еще есть утиный риет и паштет из куриной печени. Если кто-то предпочитает рыбу, то я приготовила паштет из лосося. Все домашнее. Что касается сыра, я подумала, что мы обойдемся “паве д’Афинуа”, куском савойского тома и ломтем бри. А запивать это все будем “Сен-Жозефом”. “Сен-Жозеф” – неплохое вино, согласитесь!

Амбруаз с Самюэлем при виде подобного изобилия лишились дара речи.

– Вы только посмотрите, какая чудная погода! Право, осень – самое время отправиться повидать свет, – заметила Бет, намазывая ломоть деревенского хлеба щедрым слоем паштета.