«Сеньор, вынуждена с вами не согласиться, но три принца-богатыря куда эффективнее одной худышки принцессы! Вместе они способны перевернуть весь лес вверх дном! Да если они захотят, то звезду с неба сорвут! А ради главной награды им всё нипочём!» — яростно, но при этом не забывая о нормах этикета, голосила пухлая леди, остервенело отстаивая позицию Либерии.
«Вы, верно, шутите? Как великий гений, рождающийся в Афинах раз в сто лет, может не завоевать своей школе первое место? Принцесса Хая насобирает ключей больше, чем три принца вместе взятых! А если тем не посчастливиться встретиться с ней, то им придётся поделиться содержимым своих колец!» — парировал несогласный с собеседницей пухлый мужчина из Афин.
Подобные споры звучали отовсюду. Школы остальных пяти королевств даже не брали во внимание, ведь совершенно очевидно, что победа им не светит. Вопрос лишь в том, кто займёт первое место, Афины или Либерия? Важно и то, что эта война в первую очередь означает победу королевства, а не школы.
Глава 328
«Hа cвoём веку никогда не видела такой напряженной атмосферы на финале лесного турнира. Bсе пытаются друг друга переспорить, кричат и шумят, готовы друг другу глотки разорвать…» — безучастно наблюдая за переполоxом, сказала неглупая с виду женщина в длинном платье — Жеззая, многоуважаемая директриса первой по рангу школы в Aфинах(1). Человек её уровня значительно превосходит по авторитету любого старейшину Грандов.
«Полагаю, дело в главной награде турнира. Интересно узнать, в чём причина такой щедрости со стороны имперской власти?» — задумчиво потирая подбородок, вполголоса размышлял статный мужчина в брючном костюме: многоуважаемый директор первой по рангу школы в Либерии(2) по имени Каэль. C первого же взгляда он внушал уважение, производя впечатление спокойной и рассудительной личности, достойной его высокой должности.
«Но мы-то с вами понимаем, что спор ни к чему не приведёт. Будут это три принца-богатыря, или моя любимая ученица Xая Ферузова, пусть победит самый сильный и удачливый.» — с апломбом заявила Жеззая, протянув собеседнику руку.
«Совершенно с вами солидарен.» — Каэль с улыбкой пожал женщине ладонь.
Беседа двух авторитетнейших директоров казалась мирной и беззаботной, однако четко подразумевала, что о возможной победе остальных пяти школ и речи не шло. Их полное игнорирование остальных соперников в турнире было ничем иным, как пассивным пренебрежением, но остальные и не смели возмущаться по этому поводу, ибо и так понятно, что кто-то из этой парочки обязательно станет победителем.
Каэль, заметив стоящего неподалёку женственного мужчину, подошёл к нему и выразил сочувствие: «Директор Нулан, сложно себе представить, каково это — потерять третьего по рангу ученика, Артёма Гранда. Примите мои искренние соболезнования.»
Нулан мрачно кивнул. Родители Артёма сейчас отсутствуют в связи с трауром, но директора беспокоило кое-что другое, личное.
Неожиданно раздался приветственный гимн. Роскошная золотая карета, запряжённая четырьмя прекрасными белыми лошадьми, приближалась к трибунам.
Царящее вокруг оживление вмиг стихло. Все сосредоточили внимание на приближающейся карете.
«Это же новый король Железного трона!» — восторженно выкрикнул один из зрителей.
Граждане королевства сразу же разразились громкими овациями, приветствуя нового короля. Все радовались, что имперские власти удостоили титулом не презренного принца Чарльза, а того, кто заслуживает этого больше любого другого кандидата.
Из кареты вышел мужчина, чье мужественное лицо словно магнитом приковывало к себе взгляд. Во взгляде царя читались одновременно величие и некоторая взволнованность. Взору присутствующих предстал Владимир Гранд, бывший глава департамента. Имперские власти решили короновать его по трём причинам: большой опыт управления; родство с убитым Михаилом; безоговорочное и обширное влияние в Железном троне;
Благодаря изгнанию демонов и устранению трёх головных болей королевства, пусть и с помощью подчинённых, каждый житель Бостона отныне знал, любил и уважал Владимира. Можно сказать, Гранд стал королём только благодаря своему тайному гениальному следователю в маске. Глава департамента понимал это и был безмерно признателен Кёну. Да и обида за то, что парень позволил демонам избежать казни, вскоре стала казаться какой-то несущественной.
Eдинственный минус его нового статуса заключается в том, что он потерял всякую власть в департаменте, ведь ещё сто лет назад императрица Ланатель исключила министерство юстиций из зоны влияния августейших семей во избежание возможных измен и заговоров. Другими словами, Владимира больше ничего не связывает с бывшим местом работы.
Увидев нового царя, принц Чарльз понурился, крепко сжав кулаки в приступе беспомощной злости. Этот титул должен был достаться ему по праву крови, но небеса несправедливы.
Владимир поприветствовал граждан, поздоровался с директорами и занял почётное место в первых рядах. Больше всего ему хотелось узнать, что же задумал Кён, ныне именуемый Срулем Булковым. Разве с его-то силой ему тут место?
Спустя несколько часов ожидания кто-то из зевак вдруг воскликнул:
«Смотрите, кто-то идёт!»
Tут же пять тысяч взглядов устремились в сторону леса. К трибунам приближался высоченный дикарь. Верхней одеждой ему служили шкуры зверей, тело было покрыто корочкой из засохшей грязи и спекшейся крови, а взгляд светился каким-то первобытным безумием. В нём быстро признали второго принца Либерии.
Многие зрители в шоке пораскрывали рты. Второго принца-богатыря что, кто-то ограбил? Причём настолько безжалостно, что даже вещи не оставили?!
Здоровяк приближался к трибунам с красным от стыда лицом. Он несколько раз пытался отобрать одежду у других участников, но их вещи оказались ему не по размеру, поэтому ему ничего не осталось, кроме как явиться сюда в шкурах зверей, как какой-нибудь дикий варвар. Парень решил явиться на финал самым первым, ведь иначе на фоне презентабельно одетых других участников, пришедших раньше, он бы точно сгорел от стыда.
«Второй принц, что с вами случилось?! Кто это сделал?!» — взволнованно спросил подбежавший к здоровяку Каэль.
«Директор… Я не хочу об этом говорить…» — сквозь сжатые зубы процедил здоровяк, дрожа как будто от холода.
Гости из Афин злорадно улыбались, тихо хихикая в ладошку. Действительно, кто же мог довести второго принца-богатыря до такого состояния? Разумеется, принцесса Хая! Это было так же очевидно, как и то, что огонь горячий! Никто иной не способен на это.
При виде легкой высокомерной улыбки, заигравшей на лице Жеззаи, у обычно спокойного Каэля внутри все словно перевернулось, хотя на лице не дрогнул ни мускул. Стало невыносимо душно от унижения. Лицемерная старая змеюка, говорила одно, а за душой держала другое! Всего лишь за мгновение эта женщина показала своё настоящее отношение к оппоненту. Неудивительно, ведь каким бы разумным и сдержанным человеком ты ни был, если твоя любимая ученица превосходит остальных, то ты не сможешь оставаться спокойным, особенно на грандиозном лесном турнире, где сами королевства отстаивают свою честь.
«Господин Каэль, предупреждаю первый и последний раз, что вам, как и другим неуполномоченным лицам, строго запрещено приближаться к участникам до объявления результатов.» — ледяным тоном процедил директор Нулан. Такие правила придуманы с целью защиты от нарушения правил. Иначе участнику могут передать ключи.
«Виноват. Извините.» — медленно кивнул представитель Либерии и отошёл подальше.
Когда из леса показался ещё один огромный дикарь, увешанный шкурами, гости из Афин не смогли сдержать смех: появился третий принц Либерии! Это же нонсенс! Выходит, двух принцев-громил ограбила одна хрупкая девушка! Это значит, что их королевство обязательно займёт первое место! Как тут сдержишь бушующие в груди радость и чувство триумфа?
Директриса Жеззая тоже не удержалась от торжествующей улыбки, тогда как выражение лица директора Каэля стало настолько мрачным, что на него было грустно смотреть. Наверное, очень стыдно, когда два лучших ученика твоей школы облажались по полной, при этом отдав все свои пожитки в карман главному сопернику — гениальной принцессе Хае.
«И тебя тоже?!» — изумился третий принц, ступив в зону своей школы и встретив там старшего брата. Он думал, что пришёл первый, но, оказывается, его опередили.
«И меня.» — угрюмо буркнул второй принц.
Лица двух братьев стыдливо заалели: на них смотрят пять тысяч человек, а они стоят тут в одних шкурах и неловко переминаются с ноги на ногу. Только дубинок не хватает для завершения образа «пещерные дебилы». Всё из-за Сруля! Они ненавидели его до мозга костей.
Следующим прибывшим по «удачному» совпадению оказался огромный первый принц Либерии, также облаченный в наряд первобытного охотника.
Гости из Афин все разом громогласно расхохотались, чуть не падая с трибун. Даже от зрителей из других королевств доносились сдавленные смешки. Все они впервые стали свидетелями шутки, достойной самих небес! Совпало же! Принцесса нашла и ограбила всех трёх, а теперь они первыми же пришли на финал турнира!
Один жирный бледный мужчина с обвисшими щеками перебил всеобщий смех громким воплем: «О боже, только не говорите мне, что проклятие леса реально существует?! Я не хочу умирать!»
«Что за проклятие леса?!» — начали раздаваться вопросительные шепотки. Смех быстро утих.
«А вы не слышали?! Легенды гласят, что пятьсот лет назад в лесу обитал плотоядный грибок! Его споры проникали в лёгкие и затем через кровь попадали в мозги, пожирая их изнутри! Все, попавшие под его влияние, утрачивали разум, превращаясь в кровожадных безумцев, а потом умирали!»
«Нет, не может быть!» … «Батюшки, какой ужас!» … «Неужели это правда?!» … «А-а-а-а! Мне мои мозги нужны для многих дел!» — кто-то с паническим визгом начал улепетывать.
«Тишина!» — громкий голос Владимира утихомирил начавшуюся было панику. — «Никакого грибка, поедающего мозги, не существует. Просто кто-то ограбил трёх принцев.» — провозгласил король и задумчиво нахмурился. Кто мог вытворить такое зверство?