«Такие амбициозные предложения — это всегда хорошо. Но скажи мне на милость, о каком сотрудничестве может быть речь, если оно начинается со лжи?» — в вежливом тоне Гюсто зазвучали стальные нотки.
Кён сохранял молчание, давая собеседнику возможность закончить свою мысль.
«При возможности изготавливать медицину омоложения, работающую на практиков по высшую область включительно, по какой такой причине передо мной сидит мужчина зрелого возраста вместо молодого юнца?»
«Хороший вопрос. И ответ на него вы уже знаете, я прав?»
«Кто мог убедить старика Альберта отказаться от семейных обязанностей? В чьей власти изготавливать медицину омоложения, способную перевернуть мир? Какая такая легендарная личность скрывается в Розаррио? Кён Стоун, общеизвестный посланник богини! Именно после твоего появления или, возможно, пробуждения, наступил день тёмного неба. Ты не только представился мне чужим именем, но и появился под фальшивым обликом! Не очень-то красиво с твоей стороны.» — заключил Гюсто.
Всё это время Ева и Лейла слышали только то, что Кён посчитал нужным и неопасным.
Юноше очень не понравилась манера общения толстяка. Тот как будто нарочно пытается обвинить его в какой-то мелочи вроде измененной внешности, словно планирует этим воспользоваться, поэтому Лавр решил расставить точки над «ё», дабы лишить собеседника такой возможности: «Вы очень проницательны. Чего и следовало ожидать от шестого золотого брата. Появившись здесь, я осознавал, что вы раскроете мою личность, поэтому давайте обойдемся без надуманных обвинений. Я всего лишь проверял вас.»
Гюсто едва заметно скривился, подтверждая, что его замысел раскусили. Он протянул собеседнику ладонь: «Позволь удостовериться. Очень сложно разглядеть того смазливого одарённого юнца в плешивом пузатом старике.»
Кён продемонстрировал формацию Стоунов и сказал: «Ранее в письме вы получили предложение о сотрудничестве, и условие было следующим: не позднее чем через месяц каждый в городе должен знать об ученике Альберта по прозвищу «Легендарный повелитель котла» и верить в его чудесные алхимические способности. С тех пор прошло двадцать дней, и вы успешно справились со своей частью сделки. И вот я стою перед вами, готовый к взаимовыгодному сотрудничеству. Что скажете?»
«Давай для начала обсудим, что ты можешь нам предложить.» — по-деловому сплетя пальцы в замочек, произнес Гюсто.
Кён вынул из кольца две коробочки с ячейками. В одной — таблетки, в другой — нефриты: «В моей власти изготовить лечебную медицину любой направленности: от устранения последствий инфаркта и сотрясения до лечения ожирения и онкологии. Медицина омоложения. Медицина уникальных тел «A» и даже «S» ранга. Техника движения «S» ранга. Техника создания серебра, золота и платины…» — последнее он тут же подтвердил делом.
Лавр давно мечтал зарабатывать деньги, продавая плоды своих трудов, но до сих пор не нашёл безопасного способа. Однажды он попытался, создав и продав статуэтку феникса, и в итоге та ситуация обернулась против него. После этого парень пообещал себе подойти к этому вопросу с максимальной осторожностью, и сейчас, пожалуй, великолепная для этого возможность. А Ева и Лейла в случае необходимости помогут добиться желаемого.
К слову, Кён не боялся усилить своих потенциальных врагов. Для разрушения, зачатия и развития уникального тела потребуются многие годы, то есть к этому времени он сам станет непобедимым. Что касается техники движения… В ней есть изъян.
Пока юноша в обличии мужчины в красках расписывал свои услуги, лицо Гюсто постепенно теряло давно привычную маску хладнокровия. Даже несмотря на свой богатый столетний жизненный опыт и высокий авторитет, мужчина не мог сохранять самообладание. Чего только стоит техника движения «S» ранга! А таблетка от ожирения… Как бы парнишку не сделать заклятым врагом секты Жира, а то съедят заживо.
Толстяк доверял словам Кёна. На турнире семей он продемонстрировал взрывную скорость для своей ступени развития. Только что он сам создал драгоценные металлы, как и феникса когда-то (так гласит заранее собранная о нем информация). Что касается медицины, то подопытный старик Ефрем омолодился до 20-ти лет и вовсю бегает по борделям. Его спортивное подтянутое тело и улыбка до ушей говорили за себя.
«Всё это я готов предоставить вам в обмен на выполнение нескольких условий: во-первых, моё сотрудничество с вами будет ограничено звукопередатчиком, то есть никаких очных встреч; во-вторых, моя доля составит половину от чистой прибыли, и деньги вы будете присылать на мой торговый счёт. Таковы мои условия, и они корректировке не подлежат.» — подытожил Лавр. Опускаться до торговли с толстым хитрым лисом он не собирался.
Отпив крепкого кофе, Гюсто широко улыбнулся, отчего его отвислые жабьи щеки отвратительно заколыхались: «Любопытно. Не припомню на своём веку ни одного человека, который заключал бы со мной сделку в подобном тоне… Ты очень уверен в себе, Кён Стоун. Поразительно уверен в себе!»
«И я имею на это право. Мой товар эксклюзивен.» — Лавр спокойно развёл руками.
«Да, так оно и есть. Кён, как насчёт расправить крылья?»
Парень вопросительно приподнял густые брови.
«Я говорю о том, что тебе стоит взять планку повыше. Я и мои шесть золотых братьев, заведующие всеми гильдиями «Золотой свинки» в мире, готовы стать твоими покровителями. Бесконечные ресурсы и лучшие в мире мастера будут в твоём распоряжении, парнишка! А от девчонок отбоя не будет… Возможно даже, на тебя обратит внимание первая принцесса Корнелина! Ты станешь новой неугасаемой звездой за считанные десятилетия!»
«И что же от меня потребуется?» — Кён с бесстрастным видом скрестил на груди руки.
«О, да ничего особенного… Просто беспрекословно подчиняться нашему патриарху.» — он махнул рукой, будто единственное названное им условие — сущий пустяк.
«Какому патриарху? Разве гильдия «Золотая свинка» принадлежит какой-то семье?»
«Разумеется. Ты слышал что-нибудь про Булковых?»
{Почему я не удивлён?} — вздохнул про себя Кён. Учитывая то, насколько Булковы жадные до денег (раз даже фальшивую семейную формацию продали кому попало), то всё сходится. — «Семья третьего ранга в Сатурне…»
«Верно! Мало кому известно, что гильдия «Золотая свинка» в нашем распоряжении. Мы предпочитаем держать это в секрете, ведь от лишнего внимания одни проблемы. Владея столь выдающимся бизнесом, мы чуть ли не самая богатая семья в мире! И то, что Булковы лишь третьего ранга — очередной стратегический ход, а не показатель силы и влияния. Мы могли бы посоперничать с Торресами, так что, присоединившись к нам, ты сделаешь правильный выбор, Кён Стоун. Соглашайся!» — с красноречием матерого торгаша зазывал Гюсто.
«Понятно… Спасибо за предложение, но я вынужден отказаться. Не люблю кому-либо подчиняться.» — для Кёна оказаться в чьём-то подчинении равносильно рабству. Пожалуй, он самый свободолюбивый человек на свете. Из шахты ушёл, от Юноны ушёл, от Валиры ушёл, от Влады ушёл, от Трианы ушёл и от Гюсто уйдёт.
Мягкое выражение толстяка посуровело. Помещение заполонила гнетущая аура: «Очень жаль. Я ожидал от тебя иного ответа. Раз по-хорошему не получилось, придётся по-плохому. Прости, Кён, но отказ неприемлем. Столь одарённого человека мы не в праве отпускать. Однажды ты уже ускользнул от нас, второй раз этого не повторится.» — с щелчком пальцев в комнату вошли два грозно выглядящих охранника.
Вместо того чтобы испугаться, Кён холодно произнёс: «Значит, я пришёл к вам с мирным предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, а вы решили меня похитить и поработить? Вот, значит, как вы работаете?»
Гюсто добродушно хохотнул и покачал головой: «Сынок, порабощать тебя никто не станет, если, конечно, ты будешь вести себя благоразумно. Можешь воспринимать это как хочешь, но через десяток лет, когда вырастешь, скажешь нам спасибо. А сейчас мы переместим тебя в Сатурн, где уважаемый патриарх Бажен Булков с тобой пообщается.»
Глава 432
«Ты совершил крупную ошибку.» — зловеще изрёк Кён, вскинув руку.
Стоило охране дёрнуться, как всё помещение накрыло чудовищное давление, воздействие которого избежал только Зосим. Тренировки с Евой и Лейлой не прошли зря.
Охрана и слуга с перекошенными от ужаса лицами замерли.
Сам Гюсто побледнел и покрылся холодным потом, а его жабьи глаза чуть не вылезли из орбит. Он со страхом взирал на двух девушек в вуалях. Ранее, опираясь на духовные ощущения, он принял их за обычных людей, но сейчас эти чудовища излучают давление, не уступающее патриарху Бажену! Они могут убить его в мгновение ока!
Разумеется, Кён блефовал. Ева и Лейла не умеют использовать чистую силу для атаки. Они едва ли отличаются от тех слабых девушек, впервые повстречавшихся с демонами.
Лавр опустил руку, и давление пропало. Он заговорил ледяным тоном, лишённым всякого уважения: «Я пришёл с распростёртыми объятьями, готовый к сотрудничеству, а в ответ ты плюнул мне в душу. Твой подход омерзителен, Гюсто. Ты перешёл дорогу не обычному человеку, а посланнику, мать его, богини! Я чертовски зол! Скажи мне, что ты выберешь: сдохнуть сейчас же или попытаться загладить свою критическую ошибку делом?»
«Я… Я очень сожалею, господин Кён…» — лепетал запуганный мужчина.
«Мне нужен ответ!» — рявкнул Лавр.
«Я попытаюсь загладить вину делом!» — протараторил толстяк срывающимся голосом.
Столь авторитетный человек, как Шестой золотой брат, лебезит перед практиком высшей области. Слуга и охранники не могли поверить в происходящее. Неслыханное явление.
«Хороший ответ.» — удовлетворенно кивнул Кён. — «Для начала давай поговорим без лишних свидетелей.»
Гюсто взмахнул рукой, и слуга с охраной тотчас исчезли из помещения. Он заговорил угодливо-заискивающим тоном, потирая ладони друг о друга: «Господин Кён, я поступил очень опрометчиво! Ваш гнев полностью оправдан и справедлив! Просите меня о чём угодно! Я выполню всё, что в моих силах, дабы искупить вину!»