Всё началось с грифона — страница 44 из 65

– Дэвид, – произнесла я, как только мы выехали, – могу я у тебя кое-что спросить?

– Конечно, – сказал Дэвид.

– Как у вас с папой получалось так долго оставаться друзьями? Мне кажется… когда он умер, ты был его единственным другом. Он оттолкнул всех, кроме тебя.

– Я оказался нужен ему, – ответил Дэвид. – Без меня клиника обанкротилась бы раз шесть или семь. А еще, полагаю, мы нашли друг друга в нужное время. Бывает, в твоей жизни появляется человек, и оказывается, что именно его тебе и не хватало.

– Да, но что от этой дружбы получил ты? – спросила я.

Дэвид на мгновение задумался.

– Кроме друга? – произнес он наконец. – Это удивительное ощущение: знать, что я могу принести пользу и изменить жизнь человека к лучшему. Большинство клиентов не помнят о моем существовании одиннадцать месяцев в году, но твоему отцу я всегда мог помочь хоть в чем-то. Это я, пожалуй, и получил.

Он замолчал, как будто раздумывал, стоит ли произносить то, что было у него на уме.

– Знаешь, во время одного из наших последних разговоров Джим сказал, что собирается все исправить.

– В смысле? – спросила я.

– Слушай, – начал Дэвид, – это не мое дело, но я знаю, что ваши отношения не всегда были хорошими. Думаю, именно это он и имел в виду, но, полагаю, сделать Джим ничего так и не успел.

– Нет, – ответила я, – не успел.

– Мне жаль это слышать, – сказал он.

– Дэвид, ты не знаешь, почему папа уехал из Ирана?

– Он тебе не говорил?

– Я не спрашивала, – призналась я, – просто предположила, что он приехал сюда из-за учебы. Но проделать такой путь только ради этого? И, насколько я понимаю, с тех пор папа ни разу не бывал дома.

– Наверное, ему было тяжело, – предположил Дэвид, – стараться жить в месте, настолько непохожем на родину. Не могу представить, каково это: перевернуть всю свою жизнь, да еще и так быстро.

– Он когда-нибудь говорил с тобой об этом?

– Джим многое держал при себе, – ответил Дэвид. – Думаю, он не хотел, чтобы его считали «настоящим иранцем», что бы это ни значило. Возможно, он просто спрятал эти черты от всех своих здешних знакомых. Иногда люди так и поступают: просто убирают часть себя в коробку и стараются о ней забыть. Жаль, что Джим не был готов делиться этим с нами.

Прежде чем задать следующий вопрос, я поколебалась.

– Он когда-нибудь упоминал Итаку? – спросила я.

Дэвид с сомнением покачал головой.

– Нет, ничего такого не помню.

– А как насчет… – Я снова умолкла. У меня возникло пугающее ощущение, что перед глазами сливаются воедино два мира. – Вэнса Когленда? Ты не знаешь это имя?

Он снова нахмурился, пытаясь что-нибудь припомнить, а потом грустно покачал головой.

– Не думаю. Уверен, это я бы запомнил.

Когда мы добрались до дома, Дэвид заехал на подъездную дорожку, и мы выгрузили коробки на крыльцо. Он захлопнул багажник машины, как бы ставя точку, затем раскрыл руки и обнял меня.

– Заходи к нам как-нибудь, ладно? – проговорил он мне в плечо. – На ужин.


Я начала с бухгалтерских книг: просматривала страницу за страницей, проводя пальцем по колонке зачисленных на счет сумм. Когда мне встречалось что-то подозрительное, я отмечала дату. Обнаружилось несколько платежей, которые, вероятно, поступили от Феллов, – простые банковские переводы, похожие на тот, что я получила, после того как приняла Кента и его скрипку-ёкая. Платежи оказались не очень большими, и даже итоговую сумму, полученную папой за все годы, нельзя было назвать солидной. Джейн Гласс говорила правду: не у всех есть заработанное под покровительством грифона состояние. Просмотрев каждую страницу, я обнаружила около дюжины поступивших на счет клиники платежей либо без указания отправителя, либо помеченных как наличные.

Потом я вывалила на пол гостиной содержимое коробок. Получилось три кучи бумаг: они раскинулись по полу на несколько футов в разные стороны. Я сварила кофе и начала по порядку перебирать их. Мэллорин была на работе, но Зорро наблюдал за мной с интересом.

Самые ранние документы датировались годом, когда Дэвид только начинал работать с нами. В основном это были квитанции от типичных для ветеринарной клиники поставщиков. Заказы на рецептурные препараты для фармацевтических компаний, квитанции от клиентов, счета за электричество и газ. Дело шло медленно, и потихоньку у меня опускались руки. Я потратила уйму времени, вглядываясь в слова, поблекшие настолько, что разобрать их можно было с трудом, но все же смогла сопоставить несколько подозрительных сумм, поступивших на счет, с совершенно обычными для клиники процедурами.

Когда я досмотрела первую кучу изъеденных крысами бумаг, мне уже хотелось сдаться. Казалось, что я ни на йоту не приблизилась к разгадке, и возникало опасение, что в итоге я просто изрежу о бумагу все пальцы и надышусь ядовитой плесенью. Пока что никаких зацепок среди денежных поступлений и трат найти не получалось – в основном потому, что искать было нечего.

И все же я запихнула просмотренные бумаги в большой мусорный мешок и перешла к следующей куче. Час спустя я разобралась с ней и занялась последней. Если что-то и можно было узнать, то только здесь. Стоило мне взять первую квитанцию, посмотреть на дату, как на меня накатила волна тошноты.

Это оказался счет за лечение. Документы датировались тем годом, когда умерла мама.

Счет, напечатанный на стерильном больничном бланке, вызвал в голове поток изображений. Я снова видела ужасный линолеум в приемных – полосатый, блевотно-зеленый, как ломтики ливерной колбасы; широкоформатные фотографии горных ручьев и густых лесов, развешанные по стенам коридоров; узорные отверстия в панелях подвесного потолка в маминой палате; ее полупрозрачную кожу.

Вспомнив сокрушительное однообразие ее дней в больнице, я почувствовала тяжесть в животе. Мама не знала ни покоя, ни утешения. Стулья были слишком жесткими и узкими, простыни и одеяла – очень уж тонкими и грубыми. От каждой поверхности исходила смутная угроза. Всегда что-то жужжало, гудело, щелкало, пищало.

Бывали дни, когда мы проводили у мамы целые часы. Я делала в углу палаты домашнее задание, то сгорбившись на стуле, то сидя на отвратительном линолеумном полу, постелив куртку. Мама читала принесенные папой книги, иногда мы разговаривали. Папа время от времени забегал в китайский ресторан недалеко от больницы, приносил мне чоу-мейн и яичные роллы с кисло-сладким соусом, и я ела их в вестибюле. Бывало, меня забирал кто-то из друзей или персонала нашей клиники, а папа оставался в больнице.

Я не вспоминала ничего из этого уже много лет, не прикасалась к этим чувствам, и теперь они ощущались чем-то огромным и незнакомым. Я отбросила счет, засунула его поглубже в мусорный пакет, жалея, что он вообще попался мне на глаза, а после сосредоточилась на последней куче бумаг, работая яростно и упорно. Рассортировав половину документов, я кое-что нашла.

Скомканную бумагу из забегаловки сети OK Diner на 50-й улице в Лаббоке, штат Техас. В чеке были указаны чашка кофе и порция картошки фри. Время – 3:15 утра, три месяца спустя с момента смерти мамы и за день до того, как тело Вэнса Когленда обнаружили в подсобке ломбарда.


В ту ночь я много думала о папе и обо всех секретах, которые он унес с собой. По словам Дэвида, папа хотел все исправить, но что он имел в виду? Было ли это как-то связано с пятью неучтенными платежами, поступавшими на счет клиники как раз тогда, когда бизнес был на грани банкротства? Или папа оказался связан со смертью Вэнса Когленда? Он и правда хотел каким-то образом наладить отношения со мной, и если да, то что это вообще значило? Или, может, папа говорил о мятежном звере, который бил землю копытом в сарае в Итаке?

Я задумалась о деньгах. Кто их перечислял ему – люди вроде Стоддардов, Горацио или Феллов? Я всегда думала, что папа при всех его недостатках был порядочным врачом, но теперь уже не знала, как все обстояло на самом деле. Что я найду в конце денежного следа, и поможет ли это поймать убийц отца?

Мне стало интересно, что объединяло Вэнса Когленда и папу. Интересно, видел ли он, как убили Вэнса, и не был ли замешан в случившемся? Я не верила в это, но чем больше узнавала о мире, в котором жил отец, тем отчетливее понимала, насколько плохо разбиралась в нем.

Я подумала о Мэллорин, которая спала в комнате дальше по коридору. Она всегда верила, что духи благословят ее попытки творить чары. Может, если я хочу, чтобы клиника продолжила работать, мне тоже нужно этому научиться? Неужели мне придется, подобно ей, обвенчаться с такой же незыблемой верой? Смогу ли я, если действительно захочу, стать похожей на Мэллорин?

Я подумала о Себастьяне. Чувства, которые я испытывала к нему, с течением времени становились все сложнее и запутаннее. Его сердце казалось очень большим, чистым и невероятно беззащитным, а я собиралась его разбить и ожидала этого момента с ужасом, зная, что он приближается.

Я вспомнила своих друзей, учителей, тех людей, которых видела каждый день, прекрасно понимая, как много всего я о них не знала. Они прожили целые жизни, полные невидимых чудес, борьбы, и, быть может, также встречались с чудовищами.

Мне в голову пришла мысль. Восемь лет назад, как сказала Джейн Гласс, что-то пробудилось, и тогда же папа был в Лаббоке. Подавало ли убийство Вэнса Когленда какой-то сигнал? Быть может, в тот день в одной комнате с ним и папой оказалось какое-то существо? Если так и было, то что это означало?

Находясь на туманной границе сна и яви, я ощутила, как эхом во мне отдается дикая сила единорога, и села в кровати, вдруг почувствовав дрожь в коленях и бешеный стук сердца. Эта сила всегда существовала во мне, но сейчас она ожила и неслась сквозь пространство.

В полусне я задалась вопросом, можно ли пустить стрелу сквозь время и попасть в тот момент, когда девочка на поляне открыла охотничий капкан. Хотелось знать, как будет выглядеть путь этой стрелы, через какие еще события ей придется пройти, чтобы попасть отсюда туда. Интересно, как так получилось, что из всех людей выпустить стрелу выпало именно мне.