Всё началось в Нью-Йорке — страница 13 из 47

ы и остались живы.

Джош промычал нечто неразборчивое. Грей усмехнулся.

– Вам ещё выпускной экзамен сдавать, а это похуже будет.

– Чёрт, Грей, умеешь ты портить момент! – Люси хихикнула, опускаясь за их столик. Сегодня Найл и Грей не работали, однако собираться в «Midnight Memories» для обсуждения текущих проблем и событий стало традицией.

– Люси, а как ты сдала?

Найл хмыкнул, не давая девушке ответить на вопрос.

– Она же ботанка. Всё сдала на «отлично», – Люси закатила глаза. Что за дурацкая привычка отвечать за неё?

– Завидуй молча, – Грей, как всегда, не упустил возможность поиздеваться над лучшим другом.

– Два ботана, – пробубнил не слишком разочарованный Найл, потягивая из трубочки апельсиновый сок. Люси удивилась, узнав, что Грей выходит на диплом с отличием. Она, конечно, не сомневалась в его интеллектуальных способностях, но всё же не ожидала подобного.

– Как на счёт того, чтобы отметить знаменательное событие? – Джош оживился, оглядывая друзей. В этот момент к столику подошла Эмма.

– Только не очередная пьянка, после которой мне придётся тащить кого-то из вас домой, – усмехнулась девушка, подмигивая Люси.

– Не было такого! – возмутились парни, но насмешливый взгляд, заставил их заткнуться и смущённо отвести глаза.

– А пойдёмте на каток? – возникшую тишину разорвал Грей. – Погода отличная.

– Хорошая идея, – Люси пришла в восторг. – Хотя, не уверена, что встану на коньки.

– Почему бы и нет.

– Джош? – Эмма и Найл выглядели шокированными. Они не ожидали согласия от него. Джош пожал плечами и невозмутимо продолжил есть гамбургер.

– Что ж, я тоже «за», – отойдя от удивления, Эмма усилено вспоминала, где лежат её коньки. Она часто каталась с сестрой.

– Не знаю… – Найл выглядел растерянным. Он остался в меньшинстве.

– Будет весело, – Люси широко улыбнулась, пытаясь уговорить друга.

– Испугался? – Грей вопросительно взглянул на Найла, решив зайти с другой стороны: бросить вызов.

– Вот ещё! Можно подумать, что это сложно, – фыркнул Уилсон, скрещивая руки на груди. – Идёт.

– Решено! Идём на каток.


***


В субботу Люси старательно завязывала коньки. Они, как и договаривались, пришли на каток. Идея понравилась многим, как результат, их компанию дополнили Кейт, Эрза, Джулия и Кира.

– Чёрт! Да что с этими коньками не так? – Люси попыталась скрыть смешок, наблюдая за стараниями Найла. Конечно, она также чувствует себя неуверенно, ведь катается впервые, но радовало то, что новичком оказалась не только она. Как выяснилось, Джош и Найл также впервые решили испытать свои силы. Кира давно не каталась, поэтому сомневалась, что будет стоять на льду уверенно.

– Ты хоть на лёд сегодня выйдешь? – рядом резко затормозил Грей, обсыпав Найла льдом. Люси с восторгом наблюдала, как он уверенно держится на коньках. Казалось, что он родился в них. Плавные, грациозные движения, запредельная скорость, манёвры – Грей попал в свою стихию.

– О, заткнись, – Найл, наконец, справился с коньками и неуверенно встал. Его качало во все стороны, и Люси показалось, что он вот-вот потеряет равновесие.

«Хотя, сама я выгляжу не лучше,» – вот тут она была не права. Она достаточно быстро приспособилась к конькам. Конечно, без падений не обошлось, но к концу сеанса, она уверенно скользила рядом с Эрзой, бросая сочувственные взгляды на мучавшегося у бортика Найла.

Кира, не потерявшая со временем навык, старалась научить кататься Джоша, который делал успехи. Кейт и Эмма ловили на себе восторженные взгляды, выделывая различные пируэты. Грей катался рядом с Джулией, весело болтая о чём-то.

– Никто из нас до уровня Грея не дотягивает, – улыбнулась покрасневшая Эмма, когда Люси восхищалась её мастерством. – Ты бы видела, что он вытворят, когда катается в полную силу.

Люси было сложно это представить, но она надеялась, что когда-нибудь сама увидит его мастерство.

– Найл, ты как? – запыхавшись, она затормозила у бортика, решив проведать друга.

– Соврать или ответить правду? – Люси улыбнулась. – Чудесно! Это если соврать. А если по правде, то я хочу свалить отсюда, как можно скорее.

Найл посмотрел на разъезжающиеся в разные стороны коньки так, словно пытался убить их взглядом. Однако эффект получился совсем другой. Поскользнувшись, Найл замахал руками и упал на лёд, сбив при этом стоящую слишком близко Люси.

– Прости, – горячее дыхание обожгло щёку.

– Ничего, но не мог бы ты слезть с меня, – по телу прошёл электрический ток от разницы температур – холодный лёд и горячий Найл. – Ты тяжёлый.

Найл неуклюже скатился с неё, одаривая виноватым взглядом, а Люси громко рассмеялась. Неожиданно ей стало жутко весело от происходящего. Найл удивлённо заморгал, а после присоединился к ней.

– Какая ты всё же странная, Люси.


Глава 9 «Весёлого Рождества и Нового Года!»


– С Рождеством! – Кира ворвалась в спальню Люси без стука и с разбега запрыгнула на кровать. Сонно потерев глаза, Люси пыталась понять, что происходит.

– Ты не поленилась встать раньше меня, чтобы поздравить с Рождеством, которое через три дня?

– Именно, – хихикнула Кира, протягивая коробку в красной обёрточной бумаге. – Сегодня я уезжаю домой, но сначала вручу тебе подарок. Откроешь на Рождество.

– Спасибо, – девушки обнялись, после чего Люси залезла в тумбочку и достала оттуда синюю подарочную коробку. – А это тебе.

– Спасибо, Люська, – Кира с интересом крутила в руках подарок, сгорая от любопытства. – Может, передумаешь и поедешь со мной?

– Ты же знаешь, Кира, – мило улыбнувшись, Люси присела рядом. – Не волнуйся, мне здесь хорошо.

На самом деле Кира не сильно верила в слова подруги, но переубедить Райт никогда не выходило.

Позавтракав, девушки стали собирать чемодан. Кира жутко переживала, что забудет чей-либо подарок. На Рождество семья Блэк собирается в полном составе, включая дальних родственников. После такого отдыха, Кире был нужен ещё один.

Как только Люси захлопнула за подругой дверь, в квартире стало слишком пусто и тихо. Решив развеять атмосферу, включила телевизор. Показывали очередную рождественскую комедию. Присмотревшись, Люси поняла, что это «Один дома». Собственно за просмотром этого фильма она решила убить время. Поход по магазинам был отложен до завтра. Конечно, она отправила подарки Алексу и Тайре, но ещё оставались Эрза и Найл. Люси не первый день ломала себе голову вопросом, что подарить Уилсону. Хотелось вручить не бесполезную штуковину, а нечто, что оставит в его памяти след. Она хотела, чтобы он, глядя на подарок, вспоминал о ней.

Именно на поиски подарков Люси потратила весь следующий день. Она не любит ходить по магазинам перед Рождеством. Куча сумасшедших людей пытается купить всё, что попадётся под руку. Словно все разом сошли с ума! А где же желание сделать приятное и тщательно подобрать покупку? Люси, качая головой, разочаровано вздыхает.

Протискиваясь сквозь толпу, она упрямо высматривала идеальный подарок. Уставшая, с оттоптанными ногами, она разочаровалась найти что-то стоящее, когда взгляд остановился на белом клетчатом шарфе. Люси не могла объяснить, чем он ей приглянулся, она просто поняла, что это то, что нужно. Невероятно мягкий и тёплый шарф от Marc Jacobs идеально подходил Найлу.

Для Эрзы она купила набор косметики L’Oreal. Как-то она проболталась, что хотела бы себе такой. Для Джоша и Грея она нашла бумажники в Michael Kors на Пятой Авеню. Кейт досталась чудесная кофточка из новой коллекции.

Довольная своими покупками, Люси направилась домой, когда у неё заиграл мобильный. С трудом достав из сумочки нужный предмет и не растеряв при этом многочисленные сумки, она нажала на вызов.

– Люси, ты где? – послышался взволнованный голос Найла.

– Уже иду домой, а что такое? – парень на том конце с облегчением выдохнул.

– Я решил, что ты уехала домой к семье, когда простоял у твоей двери десять минут и никто не открыл, – конечно, он ведь не знает, что Люси некуда ехать. Она сама никому не рассказывает об этом. – Боялся, что не успею вручить подарок.

– Не волнуйся. Я буду встречать Рождество здесь, в Нью-Йорке.

– А как же семья? – Найл был растерян. Люси тяжело вздохнула.

– Мне некуда ехать, Найл, – неожиданно для себя, она с лёгкостью сказала ему правду. – Мои родители умерли, а другой родни нет.

На том конце повисло тяжёлое молчание.

– Прости, я не знал.

– Ничего.

– Мне надо бежать, но завтра я зайду к тебе с утра, – в его голосе проскользнуло нечто, что Люси так и не смогла разобрать. Быстро попрощавшись, Найл отключился, а ей ничего не оставалось, как идти домой, заворачивать подарки.


***


Рождество. Люси проснулась слишком рано: пять часов утра. Повалявшись в кровати, она долго рассматривала сверкающую тысячей огней ёлку. Рождество стоит любить, хотя бы за это. В какой ещё праздник в воздухе летает запах волшебства и чуда?

Приняв душ и выпив ароматный кофе, Люси поспешила проверить почту. Вчера она настолько увлеклась упаковкой подарков, что абсолютно забыла об этом. Через десять минут довольная девушка сидела на кровати перед тремя подарками. Люси решила начать с подарка Киры. В красной коробке оказался альбом для фотографий.

– Кира, ты всегда знаешь, что мне нужно, – усмехнулась Люси, проводя рукой по гладкой поверхности бежевой обложки с серебряными буквами NY. На первой странице аккуратный подчерк гласил «Я хочу, чтобы ты никогда не забывала лучшие моменты, проведённые в Нью-Йорке рядом с друзьями! С любовью, Кира».

Не удержавшись, Люси сразу же заполнила его фотографиями с Хэллоуина и сделанными дома вместе с Кирой или во время прогулок по снежному Нью-Йорку. Когда работа была закончена, она вернулась к оставшимся подаркам. С любопытством разглядывая большую коробку, закрученную в белую упаковочную бумагу с Сантой, Люси пыталась угадать, что там и от кого она.