400 грамм миндаля
1 стакан сухого молока
1 стакан сахарной пудры
1 чайная ложка миндальной эссенции
1/2 стакана молока
Ещё немного сахарной пудры, чтобы обвалять «поцелуи»
Бросить миндаль в кастрюлю с кипящей водой. Вынуть через минуту. Когда он немного остынет, снять шкурки. Мелко размолоть блендером или пропустить через мясорубку.
Смешать молотый миндаль, сухое молоко и сахарную пудру. Добавить миндальную эссенцию и молоко. Молоко нужно вливать не всё сразу. Всё перемешать и месить рукой. Тесто должно быть крутым и слегка прилипать к рукам. Если тесто плохо вымесилось, можно добавить ещё немного молока. Накрыть посуду и выдержать тесто в холодильнике в течение часа.
Окунуть руки в сахарную пудру и скатать шарики. Хранить в холодильнике. Получится около 60 «поцелуев».
«Очень хорошо ими полакомиться перед сном», — говорит Мэри Поппинс.
1 стакан муки
Щепотка соли
1 некрупное яйцо
1 стакан молока, смешанного с водой в равных долях
Нагреть духовку.
Просеять муку в миску, посолить. Сделать в муке углубление, разбить туда яйцо, подлить немного молока, мешать, начав с середины, постепенно подливая остальное молоко. Хорошо смешать веничком или блендером, поставить в холодное место на час.
Подогреть мясной сок, оставшийся от ростбифа в сковороде, поворачивая сковороду так, чтобы дно было закрыто ровным слоем соуса. Положить в сковороду тесто, выпекать 25 минут. Пудинг за это время поднимется, корочка сделается тёмной и хрустящей.
Мэри Поппинс нарезает пудинг на кусочки перед подачей на стол.
1 крупное яйцо, разделённое на желток и белок
2 дольки молочного шоколада
1 1/2 стакана муки
2 чайные ложки разрыхлителя (пекарского порошка)
1/4 чайной ложки соли
4 столовые ложки масла
3/4 стакана сахара
1 чайная ложка ванильной эссенции
3/4 стакана молока
Круглая форма для кекса
Нагреть духовку.
Смазать форму маслом, посыпать мукой, высыпать излишки муки.
Разбить яйцо, отделить желток от белка. В маленькой посуде растопить шоколад на водяной бане. Просеять муку, отмерить нужное количество. Снова просеять вместе с разрыхлителем и солью. Сбивать масло, пока не станет пышным. Постепенно добавляя сахар, продолжать сбивать. Добавить желток, взбивать ещё энергичнее. Добавить шоколад и размельчённые орехи. Смешать ваниль с молоком. Добавлять в шоколад понемногу молоко поочерёдно с мукой, пока всё не будет использовано. Тщательно вымесить. Взбить белок в густую пену, соединить с тестом. Выложить в подготовленную форму. Выпекать в течение 30 минут.
Мэри Поппинс украшает такой кекс серебряными звёздочками.
История сказки
"Мэри Поnnинс- история моей жизни".
П. Л. Трэверс
Как ни странно, Памела Линдон Трэверс - автор одной из самых английских сказок - провела детство в Австралии. Она родилась в маленьком австралийском городке Мэриборо, штат Квинсленд, 9 августа 1899 года; её настоящее имя - Хелен Линдон Гофф. Отец Хелен, Роберт Трэверс Гофф, ирландец по nроисхождению, работал в банке. Как и мистер Бэнкс, он "делал деньги". Мать, Мэри, была наполовину ирландкой, наполовину шотландкой (надо надеяться, обе половины были лучшие).
Ностальгические восnоминания родителей превращали далёкую родину в миф, смешивая легенды , песни и воспоминания в единое прекрасное целое. Может быть, именно поэтому Англия в сказках о Мэри Поппинс так подчёркнуго несовременна.
Однако и окружавшая девочку австралийская природа давала богатую пищу для воображения. Отец любил смотреть на звёзды. Нередко вечерами он показывал детям созвездия на ярком южном небе. Хелен слушала легенды о Плеядах, Орионе и Близнецах, гадала, кто живёт на Луне, и мечтала пройти по лунной дорожке. Когда отец умер, девочка долго верила, что он nревратился в комету.
Родители редко что-либо объясняли, и детям приходилось создавать свои собственные миры. В семье принято было говорить цитатами. Маленькая Памела считала, что миссис Домби - одно из её имен, ибо, будучи "страстно ленивым ребёнком", то и дело слышала: "Сделайте усилие, миссис Домби!" Заблуждение рассеялось, лишь когда она взялась за Диккенса. Мать спрашивала плачущую дочку: "О рыцарь, что томит тебя?" А пришедший с работы домой отец возвещал: "Бонни Джордж Кампбелл вернулся домой!"
Среди книг своего детства писательница называет Чарльза Диккенса, Вальтера Скотта, Уильяма Шекспира, Альфреда Теннисона, ирландскую поэзию; "Алису" Льюиса Кэрролла, "Героев" Чарльза Кингсли, сказки Беатрикс Поттер ... Когда дело дошло до чтения мифов, оказалось, что в них нет ничего нового. "Я уже слышала их современные параллели за чаем с тминным пирогом",- писала впоследствии Памела Трэверс.
Хелен была задумчивым ребёнком, она могла часами сидеть на одном месте в саду. "Ты что, цыплят высиживаешь?" - спрашивала мать. «Да, именно этим я и занимаюсь», - серьёзно отвечала девочка. "Высиживание цыплят" не забылось - эта привычка досталась Джейн Бэнкс, а Памела Трэверс всю жизнь собирала фарфоровых кур и заодно и другой фарфор. (Королевское блюдо, в которое однажды попала Джейн, сейчас находится в Публичной библиотеке Нью-Йорка.)
Когда Хелен бьmо семь лет, отец умер. Семья переехала в другой город. Настали трудные времена - мать не могла смириться с утратой и была не в состоянии заниматься детьми. На плечи Хелен лёг тяжкий груз ответственности, ведь она была старшей из троих детей. В один особенно трудный момент она начала рассказывать младшим сёстрам сказку о волшебной белой лошади, умевшей скакать по волнам. Так она узнала, что силой воображения можно победить жизненные невзгоды.
Хелен рано начала писать стихи и рассказы, всегда в секрете, без поощрения взрослых. Позже стала публиковаться в журналах, увлеклась танцами и актёрским мастерством. Она с успехом играла в шекспировских пьесах, ездила с гастролями по Австралии и Новой Зеландии. Тогда же Хелен решила взять сценический псевдоним - какое-нибудь мелодичное, приятное имя. Так появилась Памела Линдон Трэверс.
В 1924 году Памела Трэверс покинула Австралию и отправилась в Европу. Первым её паломничеством стала, конечно же, поездка в Дублин, где она познакомилась с поэтами Уильямом Батлером Йейтсом и Джорджем Уильямом Расселом (Рассел напечатал несколько её стихотворений в своём журнале). Они оба оказали большое влияние на мировоззрение и творчество писательницы - помимо прочего, привили ей вкус к оккультизму и мистике, которые стали её серьёзным увлечением на всю жизнь. Памела Трэверс много путешествовала, жила в Ирландии, Англии и в Америке, редактировала журнал "Парабола", много писала о мифе и волшебной сказке. Многие из её эссе собраны в книге "Что знает пчела: размышления о мифе, символе и повествовании''.
Но главным событием творческой жизни Памелы стала, разумеется, Мэри Поппинс . Первая книга о Мэри Поппинс увидела свет в 1934 году и сразу завоевала популярность. Но настоящая слава пришла к Мэри Поппинс и Памеле Трэверс много позже, в 1964 году, когда Уолт Дисней снял по сказке фильм с актрисой Джулией Эндрюс в главной роли. История этого фильма была непростой и во многом драматичной. Впервые Дисней услышал о Мэри Поппинс от своей дочери, которой очень понравилась книга. Уговорить автора на экранизацию оказалось нелегко - на это потребовалось целых пятнадцать лет. Памела Трэверс ставила условия, критиковала сценарий, спорила и бушевала, и всё-таки фильм вышел в том виде, как его задумал Дисней . В фильме мистеру Бэнксу не было до детей никакого дела, а миссис Бэнкс так увлеклась борьбой за права женщин, что не успевала заметить, что творится у неё дома. Спустившаяся с небес няня заставила непутёвых родителей заняться собственными детьми и после этого улетела с чувством выполненного долга. Это была другая сказка. Памела Трэверс негодовала : "Что за волшебная палочка превратила мистера Бэнкса... из заботливого и нежного отца в человека, который, не дрогнув, порвал в клочки стихотворение, написанное его детьми? Как могла милая, глупенькая миссис Бэнкс, суетливая, женственная и любящая, стать суфражисткой? Для чего было делать субретку из некрасивой, заносчивой, несгибаемой и всё-таки любимой Мэри Поппинс?»
Фильм имел оглушительный успех, завоевал пять Оскаров, принёс Памеле Трэверс славу и деньги. Большинство английских и американских детей знают Мэри Поппинс по фильму, а вовсе не по книгам. (В России музыкальная комедия с Натальей Андрейченко тоже была чрезвычайно популярна, но книжку всё-таки не затмила.)
Мэри Поппинс стала мировой знаменитостью. О ней слагали песни, её упоминали в энциклопедиях, её именем называли агентства, предлагающие услуги нянь. Книгу перевели на многие языки.
Памела Трэверс писала всё новые и новые "продолжения" - она признавалась, что порой чувствует себя заложницей своей героини: "Мэри Поппинс одновременно радость и проклятие для меня как для писателя... Ведь люди хотят, чтобы я продолжала делать то же самое". Снова и снова читатели спрашивали: кто такая Мэри Поппинс? Откуда она? Ответы становились всё туманнее . "Если бы я знала, откуда берётся волшебство, оно бы уже не было волшебством", - отбивалась Памела.
Друг писательницы поэт и художник Бертран Рассел считал, что сказка и миф - настоящая родина Мэри Поппинс. Впрочем, он непочтительно именовал её "Попкинс". "В прежние времена у Попкипс были бы золотые кудри и волшебная палочка,- говорил Рассел. - Но поскольку мы живём в железный век, ей приходится и выглядеть соответственно".
Но будь Мэри Поппинс всего лишь доброй феей, вряд ли она была бы такой запоминающейся личностью. К счастью, Памела Трэверс всегда питала слабость к отрицательным персонажам сказок . Ведьмы казались ей интересней принцесс, и это спасло Мэри Поппинс от участи розовой героини. Хоть Мэри Поппинс и считает себя "Совершенством во всех отношениях", характер у неё далеко не ангельский: она раздражительна, вспыльчива и тщеславна, а её хвалёная добропорядочность отдаёт лицемерием. "Да будет тебе известно, что мой дядя - серьёзный, честный, порядочный человек, труженик, и будь любезен говорить о нём с уважением!" - говорит Мэри Поппинс о мистере Паррике, который только что на глазах у детей кувыркалея под потолком.