Всё о Поллианне — страница 13 из 76

После такой эмоциональной речи ей нужно было немного отдышаться.

– Ну и ну! – смог наконец вставить слово Джимми. – В жизни не видел, чтобы кто-нибудь мог с такой скоростью, как ты, трещать языком. – Его глаза восхищённо блестели. – Тебе даже вопросов задавать не надо, и так тарахтишь без остановки!

Поллианна рассмеялась.

– Что ж, тебе даже лучше, – сказала она. – Не нужно ничего рассказывать.

Когда они пришли домой, Поллианна без колебаний повела мальчика прямо к тётушке.



Мисс Полли изумлённо подняла на неё глаза.

– Вот, тётушка, – провозгласила девочка, – поглядите, кого я вам привела. Кое-кого посимпатичнее Пушка и Тузика. Настоящего, живого мальчика! Он согласен поселиться у нас на чердаке. На первое время. А ещё он обещает, что не будет сидеть сложа руки. Он может работать. А в свободное от работы время мы с ним будем играть…

Мисс Полли побелела как полотно. Потом побагровела как свёкла. Даже толком не разобравшись, в чём дело, она поняла, что на этот раз с неё довольно.

– Поллианна! – резко крикнула она. – Что это значит? Кто этот грязный мальчишка? И откуда он взялся?

«Грязный мальчишка» испуганно попятился к двери. Но Поллианна весело рассмеялась.

– Ой, какая я странная! Забыла сказать, как его зовут! Прямо как тот мой Незнакомец… Ну да, он мальчик, то есть немножко грязненький, верно. Совсем как Пушок и Тузик, когда мы только взяли их к себе с улицы. Ничего страшного. Он отмоется, приведёт себя в порядок, будет чистенький и хорошенький, как они… Какая же я глупая, тётушка! – Девочка хлопнула себя ладошкой по лбу. – Опять забыла его представить! Его зовут Джимми Бин.

– Гмм… И зачем он здесь?

– Ну как же, тётушка! Я же только что объяснила! – Поллианна удивлённо распахнула глаза. – Он бездомный. Я привела его к вам. Чтобы он жил с нами. Ему нужна семья и всё такое. Я рассказала ему, какая вы добрая, как приютили меня, Пушка и Тузика… Конечно, вы согласитесь взять его тоже. Ведь он намного симпатичнее, чем котята и щенки!

Мисс Полли откинулась в кресле, схватившись за горло, как будто у неё начался приступ удушья. Прежнее безволие снова парализовало её члены. Но она смогла преодолеть себя и решительно выпрямилась.

– Прекрати болтовню, Поллианна! Это переходит все границы! Тебе оказалось мало бродячих кошек и собак, так теперь ты решила приводить в дом бродяг и оборванцев с большой дороги?

Эти слова произвели неожиданный эффект. Глаза мальчика возмущённо сверкнули, он гордо вздёрнул подбородок. Потом бесстрашно шагнул прямо к строгой хозяйке.

– Я вам не бродяга, мэм! – заявил он. – И мне от вас ничего не нужно! Я просто ищу работу – за еду и жильё. Если бы не ваша девочка, я бы вообще обходил ваш дом за три мили. Но она притащила меня к вам, без умолку расписывая, какая вы добрая и великодушная. Самая-самая. Что вы спите и видите, как бы облагодетельствовать такого мальчика, как я. Вот вам! – Произнеся эту гневную отповедь, мальчик развернулся и с гордым видом зашагал прочь к двери.

Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно!

– Ах, тётушка! – задыхаясь от волнения, вскричала Поллианна. – Я была уверена, что вы будете ему рады! Рады оставить его у себя и…

Мисс Полли решительным жестом заставила её замолчать. Это было выше её сил. «Добрая и великодушная, самая-самая…» Эти слова до сих пор звенели у неё в ушах, словно эхо. И, судя по всему, на этот раз она опять была побеждена. Она сделала над собой последнее усилие.

– Поллианна! – в отчаянии крикнула тётушка. – Прекрати повторять как попугай своё дурацкое «будете рады, будете рады»! С утра до ночи только это и слышу! Просто рехнуться можно!

Девочка разинула рот от удивления.

– Ах, тётушка, – чуть слышно выдохнула она, – я думала, вы будете рады, когда я рада… – начала она, но в следующую минуту спохватилась и испуганно зажала рот ладошкой.

Ослепнув от горя и слёз, бедная малышка ринулась из комнаты вслед за мальчиком.

Она нагнала его только на крыльце.

– Мальчик! Мальчик!.. Джимми Бин! Пожалуйста, прости меня! – взмолилась она, хватая его за руку.

– Тебе не за что извиняться! – хмуро сказал мальчик. – Я тебя не виню. Просто никакой я не бродяга! – Его глаза снова гневно блеснули.

– Конечно нет. Но и тётушка не виновата. Ты должен её понять, – продолжала Поллианна. – Наверно, я неправильно ей всё объяснила. Не рассказала ей всю твою историю. Кто ты и откуда. Она ведь правда самая добрая и великодушная тётушка на свете! Всё дело в том, что я ничего не умею толком объяснить… Как жаль, что тебя нельзя оставить у нас…

Мальчик лишь молча пожал плечами и повернулся, чтобы уйти.

– Не переживай! Я смогу о себе позаботиться. Я ведь не бродяга какой-нибудь. Ещё найду себе пристанище!

Поллианна напряжённо наморщила лобик. Внезапно она просияла:

– Придумала! Придумала! Я знаю, что делать! Я слышала от тётушки, что как раз сегодня днём собираются дамы из благотворительного комитета. Я сама расскажу им про тебя! Мой папочка всегда обращался к ним в экстренных случаях – за новой ковровой дорожкой для церкви или когда нужно было собрать денег для обращения язычников…

Мальчик яростно замотал головой.

– Я тебе не язычник и не новый ковёр! – гордо выкрикнул он. Но потом, немного успокоившись, поинтересовался: – А что такое вообще этот дамский комитет?

Поллианна недоумённо вскинула брови:

– Ну и ну! Джимми Бин! Ты что, никогда не слышал про благотворительные комитеты?

– Не хочешь говорить – так сразу и скажи, – обиженно проворчал мальчик, снова намереваясь уйти.

Поллианна поспешно подскочила к нему.

– Я не в том смысле! Благотворительные комитеты – это где благородные дамы собираются вместе, занимаются рукоделием, чтобы собрать денег на благотворительные обеды, обсудить, что и как, и так далее. Вот что это такое!.. Они там все ужасно добрые, эти дамы, – взволнованно продолжала девочка. – По крайней мере, в моём родном городе. Здешних я ещё ни разу не видела. Но, думаю, благотворительницы все добрые. Как же иначе? Сегодня я обязательно расскажу им о тебе.

Но мальчик нахмурился ещё больше.

– Ещё чего не хватало! Мало мне было одной дамы! Теперь ты хочешь, чтобы целая дамская компания обзывала меня бродягой и оборванцем!

– Нет, что ты! Кроме того, тебе совсем необязательно туда идти. Я пойду сама и всё объясню за тебя.

– Правда?

– Ну конечно, – заверила Поллианна. – И в этот раз сделаю это лучше, чем с тётушкой. – Она просительно заглянула мальчику в глаза. – Можешь не сомневаться, кто-нибудь из них обязательно согласится взять тебя к себе.

– Не забудь сказать, что я сильный и могу работать, – напомнил мальчик.

– Обязательно, – пообещала Поллианна со счастливой улыбкой. Она не сомневалась, что на этот раз у неё всё получится. – А завтра я тебе обо всём расскажу.

– А где мы встретимся?

– Там же, на дороге. Где и сегодня. Около дома миссис Сноу.

– Хорошо. Приду туда… – Немного помолчав, мальчик тихо добавил: – А сегодня мне, наверное, стоит вернуться обратно в приют. Ведь больше мне идти некуда… Я ведь просто убежал оттуда… Ушёл и не сказал, что больше не вернусь. Не думаю, что там обо мне будет кто-то беспокоиться. Не вернулся и не вернулся. Если честно, им там вообще наплевать на людей…

– Я всё понимаю, – сочувственно кивнула Поллианна. – Но, думаю, завтра всё переменится к лучшему. У тебя будет настоящий дом и настоящая семья. Там о тебе действительно будут заботиться… Ну, до свидания!

На прощание она обнадёживающе улыбнулась и пошла к дому.

Всё это время тётушка Полли сидела у окна в гостиной, не сводя глаз с разговаривающих у калитки детей. И потом, когда они расстались, долго смотрела вслед уходящему мальчику, пока тот не скрылся за поворотом. Потом вздохнула и понуро побрела в свою комнату. Её грызла совесть. В голове, словно эхо, по-прежнему звучали эти чудесные, трогательные слова, какая она добрая, какая великодушная!

«Самая-самая!..»

А на сердце словно кошки скребли.

Глава XIIДамы из благотворительного комитета

В день, когда должен был собраться благотворительный комитет, обед у мисс Полли проходил в молчании. Поллианна, конечно, пыталась разговорить тётушку, но безуспешно. Как ни следила она за своим языком, целых четыре раза у неё вырвалось это неуместное «радость какая!» и всякий раз приходилось краснеть от смущения. На пятый раз тётушка устало покачала головой и вздохнула:

– Да уж ладно, дитя моё! Не утруждай себя. Хочется говорить – говори. Это ещё не самое страшное.

Личико Поллианны сразу прояснилось:

– Благодарю вас, тётушка! Ужасно трудно себя сдерживать, непременно проговоришься… чисто механически. Ведь я так привыкла к этой игре…

– О чём ты?

– Ну как же, я ведь вам рассказывала. Игра, в которую мы с папочкой… – Она опять испуганно умолкла и покраснела, сообразив, что заводит разговор ещё на одну запретную тему.

Немного погодя Поллианна случайно услышала, как тётушка говорит по телефону жене пастора, что у неё разболелась голова и сегодня она не сможет присутствовать на собрании благотворительного комитета. Девочка подумала, что это ей только на руку.

Когда тётушка поднялась наверх и заперлась у себя в комнате, Поллианна ещё некоторое время пыталась заставить себя посочувствовать тётушке по причине головной боли, но это никак не получалось. Уж больно удачно всё складывалось, чтобы в её отсутствие рассказать на собрании благотворительного комитета о бедном бездомном мальчике Джимми Бине. Ведь, чего доброго, и на собрании тётушка могла назвать его «бродяжкой»!

Поллианне было известно, что дамы собираются в два часа дня, до церкви было не больше полумили. Девочка всё рассчитала, чтобы появиться на собрании без четверти три.

«Нужно, чтобы они успели там все собраться, – рассуждала она. – Чтобы уж наверняка среди них нашёлся кто-то, кто вызовется взять к себе Джим