Всё перемелется в прах — страница 29 из 115

Ни полководцам, ни героям, ни пидорасам, ни жлобам

Не рассказывай никому нашу страшную тайну

Всё перемолется в прах, ты останешься верен нам

СтимфониЯ — Тайна

— Хадо № 4: Бьякурай!

Сорвавшийся с пальцев свет рассек воздух вспышкой белой молнии, пронесшейся дугой на противника. Шинигами-предатели смогли увернуться из-под атаки в отличие от простых мятежников, которых смело с ног. Подняться они еще долго не смогут из-за полученных ожогов, но этот факт не сильно успокаивал, потому что семь противников, замахнувшись мечами, неслись в нашу сторону.

— Круговое построение, не дайте им зайти нам за спины!

— Есть!

Сказать легче, чем сделать. Но ничего не оставалось, кроме как, выхватив вакидзаси, броситься в бой. Сердце билось заведенным мотором от жуткого волнения, чувства обострились, помогая быстро реагировать на атаки. Но принимать удары, подставляя лезвие меча, оказалось непросто. Били, не жалея сил, да так, что звон металла о металл отзывался вибрацией в костях. Стараясь по большей степени уклоняться, а не защищаться, я использовала свое преимущество в росте и ловкости, чтобы выводить противника из строя в ближнем бою.

Вакидзаси был куда короче и легче катаны, что делало меня более маневренной. Отпрыгнув от поверженного противника, я в последний миг отпрянула из-под катаны, что грозила обрушиться мне на голову. Перехватив меч, я сосредоточила в нем реацу и воскликнула:

— Хадо 32: Окасен!

Поперек живота противника ударило не только лезвие, но и желтая дуга концентрированной энергии, которая не только отбросила мужчину, но и зацепила стоящих неподалеку противников. Почувствовав, как теплые капли крови брызнули на лицо, я на мгновение оказалась ослеплена не только вспышкой Окасен, но и воспоминанием прошлой ночи.

Полные ужаса глаза. Меч, пробивающий хрящи под грудиной, разрывающий легкие. Удушающий страх убийства… опять.

Болезненный оклик позади отрезвил меня, заставив вернуться к реальности и броситься на помощь своим людям. Призвав к действию «бакудо № 9: Хорин», я направила оранжевый луч на мужчину с дубиной, охватывая его, а затем, вонзив вакидзаси в землю, освободившейся рукой повторила бакудо, захватив еще одного противника, что повалил на землю офицера.

— Хадо № 12: Фусиби! — воскликнула я, пуская по лучам скрытое пламя, которое, достигнув противников, подорвало их.

Врагов окутало огнем, который моментом позже проглотил дым. Истошные болезненные крики моментально заглушило грохотом взрывов.

Сбросив с пальцев лучи, которые развеялись в темноте, я вырвала из земли вакидзаси и осмотрелась, переводя тяжелое дыхание. Огонь, охвативший поверженных противников, затухал из-за отсутствия подпитки от реацу, но вот в нос тут же ударил неприятный горький запах. Меня передернуло.

Перед глазами вновь возникло лицо, искаженное ужасом. А затем и очертания маленького девичьего тела, пожираемого пламенем. К горлу подкатила тошнота, которая усилилась от отвратительного запаха. Зажав губы тыльной стороной ладони и зажмурившись, я приказала себе собраться. Не время.

— Лейтенант! Тут, похоже, все!

— Хорошо, — не без труда сохранив самообладание, я отняла руку от лица и чуть снова не дала слабину, заметив стертые капли крови. Жестко мотнув головой и до боли сжав кулак, я обернулась к своим подчиненным, которые подоспели ко мне. — Все целы?

— Да… не без вашей помощи, лейтенант.

— Уж думал, тот громила меня убьет… спасибо, лейтенант.

— Главное, что все живы. А с тобой что? — заметив, как юноша, стоящий дальше всех, придерживался за бок, я отметила и кровь на его пальцах.

— Все в порядке, лейтенант, я могу сражаться…

— Нет. Разворачивайся и уходи обратно, пусть тебя подлатает четвертый отряд…

— Но!..

— Я не закончила, офицер, — одернув и смирив его недовольным взглядом, я постаралась удержать злость при себе и сохранить трезвый рассудок. — Отправишься в тыл и передашь капитану информацию о нашем передвижении. Скажешь, что попали в засаду, но потерь нет, мы продолжаем миссию. К сожалению, скрытно передвигаться теперь не получится… Если потребуется подкрепление, я направлю кого-нибудь за тобой следом. Приказ понятен?

— Да… да, лейтенант.

— Хорошо. Остальные готовы?

— Так точно.

— Тогда вперед!

Разумеется, все не могло пойти по плану.

Стратегию по захвату убежища в западном регионе Руконгая разработал Айзен, поэтому и он взял на себя командование операцией. Стратегия по захвату убежища на севере не требовала особых проработок, потому что служила отвлекающим маневром, чтобы поднять всех на уши одним лишь присутствием одиннадцатого отряда. Возможно, хватило бы только Зараки Кенпачи, чтобы навести суету.

Захват западного убежища был запланирован ударом с трех фронтов, соответственно, тремя ударными небольшими отрядами, которые возглавляли я, Рангику и Тоширо. У каждого в группе восемь бойцов из числа старших офицеров. Растягивать захват в настоящую битву у командования не стояло целью, поэтому было важно добраться до убежища врага максимально быстро и незаметно.

Но враг, похоже, тоже не сидел без дела. Возможно, нас заметили на подходе в Руконгае, может, произошла утечка информации о готовящемся захвате.

Справа прогремел оглушительный взрыв, от которого небо над деревьями и изгибами холмов зардело алым. Похоже, одиннадцатый отряд во всю развлекается. Нам же до убежища оставалось, по ощущениям, где-то полкилометра, не больше. Раз так…

Ощущение опасности укололо в бок острой иглой, и я толком понять не успела, что происходит, лишь сконцентрировала реацу на левой стороне тела, как меня отбросило прочь мощным взрывом. В ушах зазвенело, но я четко различила еще несколько хлопков и крики людей, после чего ударилась спиной о дерево. От удара выбило воздух из легких. Спину свело в ужасной судороге, от которой меня выгнуло дугой.

Зажмурившись и с трудом перетерпев боль, я открыла глаза и обнаружила, что на траве плясал огонь, а путь, по которому мы продвигались, в трех местах вспороло воронками. Словно мина. Если бы я не закрыла левую сторону тела реацу, могла бы пострадать от взрывной волны. Эти суки еще и ловушки тут расставили?

Движение между деревьев привлекло внимание — кто-то из моих людей приходил в себя. Перетерпев боль, я поднялась на ноги, придерживаясь за ствол дерева, однако не спешила дергаться с места. Слышала стоны, некоторые из которых перерастали в сдавленные крики. Сосредоточившись на окружении и прощупав пространство на предмет духовной энергии, насчитала четыре источника реацу и еще один угасающий. Дьявол! Взрывом убило двоих, а один находился на волосок от смерти.

— Лейте… лейтенант!

Обернувшись на зов, я заметила среди деревьев мужчину, который, прихрамывая и потянувшись ко мне рукой, двинулся в моем направлении.

У меня внутри все похолодело от ужаса.

— Стой! Не двиг!..

Взрыв, поднявший в воздух клочья земли, закрыл собой шинигами, разорвав его на куски за долю секунды.

Что?.. Как?..

Застыв в оцепенении, я почувствовала, как страх разливается по мне холодным ядом. Тело цепенело, хоть голова и оставалась ясной. Черт, так не пойдет. Выдохни. Не время расслабляться или поддаваться панике, от твоих действий зависит твоя жизнь, жизни твоих людей! Ну же, двигайся! Делай хоть что-то!

От земли не исходило никакой духовной энергии, значит, это реальные мины, а не кидо.

Шумно выдохнув, я сжала кулаки и, облизнув потрескавшиеся губы, выставила перед собой руки со словами:

— Бакудо № 37: Цурибоши…

Слетевшая с ладоней энергия разбилась в нескольких сантиметрах над землей голубым шаром, разбившимся пластиной из переплетения нитей. Цепляясь за деревья, энергия образовала эластичную сеть, которую я сделала менее податливой давлению, усилив концентрацию духовных частиц. Используя подготовленный плацдарм, а также деревья, я направилась на поиски людей, следуя за их реацу.

— Лейтенант!

— Офицер Окита! — заметив мужчину, что также прятался рядом с деревом, потрепанный взрывом, я подобралась к нему, замерев на краю сети Цурибоши. — Вы в порядке?

— Да… насколько возможно.

— Надо найти остальных, я чувствую…

— Лейтенант!

Знаю.

Выхватив из ножен вакидзаси и, обернувшись, подставив его под удар летящего лезвия, я не удержалась на сети и слетела прочь, к счастью, не ступив на мины. Офицер Окита, выхватив катану, мигом оказался рядом. Меня атаковали издалека, я только увидела, как лезвие блеснуло в языках пламени, оставленных взрывами, и нырнуло на цепи обратно во тьму.

— Лейтенант, это оружие…

— Да… шикай четырнадцатого офицера, — раздраженно скривившись, я прощупала окружение, насчитывая не меньше десяти человек, что прятались в тени. Предатель из нашего отряда скрывал свое присутствие… но недостаточно профессионально. — Окита, позаботься о наших людях.

— Вы что, одна собрались туда соваться? — понизив голос, напряженно прошептал мужчина. — При всем уважении…

— Уважение оставь для будних дней, — холодно констатировала я, сосредоточив в ногах реацу. — Это приказ, Окита. Не иди за мной.

Отменив действие бакудо, что висело сетью над минным полем, я сорвалась на быструю поступь. Череда взрывов пронеслась хвостом по моим следам, не только отгораживая противника от пострадавших бойцов, но и ослепляя. Выбрав целью четырнадцатого офицера, который прятался среди деревьев в тени, я разбежалась и, замахнувшись, атаковала его в прыжке прямым ударом. Скривившись, молодой мужчина успел защититься длинным кинжалом, но нас мигом потянуло вниз из-за гравитации.

Перехватив вакидзаси, я спустила с лезвия хадо 32 «Окасэн», которое получилось не столь мощным, но этого хватило, чтобы заставить противника уйти в оборону и замешкаться. Он отпрыгнул по приземлении, избегая атаки кидо, в то время как я уже летела на него сверху, замахнувшись клинком. Все же тренировки с Юмичикой не просто не прошли даром. Сейчас они буквально спасали мне жизнь.