которого следовало держаться за километр. Но я нашла для себя идеальное оправдание: секс помогал сбросить напряжение и какое-то время держать голову трезвой. Не пади я жертвой сладкого очарования, извелась бы вся, наверное.
Да, оправдание так себе, но мою совесть успокаивало.
— Что ж, — выдохнул Айзен, заняв сидячее положение, — какое-то время тебе придется действовать одной, и я очень надеюсь, что ты сыграешь свою роль. От этого…
— …зависит наше дальнейшее сотрудничество, — устало повторила я фразу, которую слышала с десяток раз. — Я поняла тебя. Можешь на меня положиться.
В конце концов, невозможно метаться меж двух огней или отсиживаться в сторонке, увязнув в этом дерьме по самую шею. У меня еще есть время и возможности, чтобы разыграть свою карту, и даже если погорю и ничего не выйдет — разве стоит об этом сожалеть той, кто уже однажды умерла? Хотя, именно потому, что я однажды погибла, второй раз окунаться в омут неизвестности, который грозил обернуться сплошь холодной тьмой, не хотелось. Но чтобы выжить, мне было бы достаточно занять сторону Готей 13.
Я хочу жить, а не просто выживать, хочу достигать побед и наслаждаться самим фактом своего существования. Но… рядом с Айзеном мои планы обращаются в прах. И здравомыслие уходит на задний план. Наверное, в глубине души я даже хочу, чтобы он предал меня, оборвал ту привязанность, которую я в себе взрастила. Тогда было бы куда проще взяться за голову и отпустить рисковые мечты.
Но он протягивает руку, идет навстречу. За минувшие семь лет мужчина обучил меня многим техникам и действительно помог стать сильнее. К чему все это? К чему вкладывать в меня столько сил и времени, чтобы насладится лишь кратким мигом предательства, вонзая мне нож в спину?
Мне хотелось бы верить, что все это к чему-то, да приведет. Мне хотелось бы, чтобы однажды, ты все же посмотрел на меня с той искренностью эмоций, на которую способен обычный человек. Но ты необычный человек, Айзен. И если хоть раз забуду об этом, то проиграю тебе окончательно.
Эта мысль не покидала меня ни когда я легла спать в твоей комнате, ни когда, собравшись по утру, срезала дорогу по обговоренному маршруту. И, застыв с хмурым видом, уставившись на идеально обыгранную иллюзию твоего трупа, прибитого к стене мечом, скривилась, да цокнула языком.
Слишком правдоподобно.
Значит, и мне нужно сыграть достойно. Занавес поднят, господа. Да начнется театр одного актера.
Глава 16. «Бессознательная пустота»
— Ты хорошо держалась…
— Хорошо для кого?
Уж не думала, что меня действительно накроет жуткая слабость после того, как пришлось выступить перед своим отрядом, что называется, с официальной речью. Новость о смерти капитана пятого отряда довольно быстро разлетелась по всему Серейтею, поэтому мне пришлось созвать экстренное собрание, чтобы успокоить офицеров, насколько это позволяла ситуация.
А теперь мне самой требовалось успокоиться. От нервозности я расцарапала все заусенцы на руках, меня никак не покидала мысль, что люди не верили ни единому моему слову, ни единой эмоции. Возможно, такое состояние и к лучшему, вполне сойдет за потрясение после утренних событий.
— Они не поверили, что все будет хорошо… да и как? Даже если я не верю.
— Хинамори, сейчас никто в это не поверит, — подметил Тоширо, сидя рядом со мной на маленьком диванчике. — Но офицеры пятого отряда верят в тебя, я видел это в их глазах. Ты держалась молодцом, они увидели в тебе опору.
— Но они были в ужасе и… — согнувшись в три погибели и пряча лицо в ладонях, я куда сильнее боялась показаться недостаточно напуганной, чем собранной. Пришлось судорожно выдохнуть и придать голосу слабину: — Тоширо, я… капитана убили… как его могли убить? Это ведь не могли сделать чужаки, они недостаточно…
— Расследованием занимается второй отряд, поэтому нам остается только ждать, — накрыв мое плечо рукой в знак поддержки, парень напряженно выдохнул и удрученно пробормотал. — Я вообще удивлен, что… ты так хорошо держишься. Вы с капитаном Айзеном были достаточно близки, он заботился о тебе. И обнаружить его первой в таком состоянии… Хинамори, ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Разумеется, со мной не все в порядке! — резко выпрямившись и посмотрев на Тоширо со слезами на глазах, которые мне стоило дикого труда выдавить из себя, я помедлила, зажмурилась и попыталась успокоиться. Сделать вид, что смогла подавить вспышку злости. — Это все как будто страшный сон… я… я будто только сейчас начинаю понимать, что произошло. Тогда словно шок словила, а сейчас постепенно… начинают накрывать эмоции…
— Прости, если вдруг прозвучит грубо, но это было к лучшему. Когда ты разговаривала со своим отрядом, то выглядела достаточно собранной… насколько позволяла ситуация. Ты нужна своим людям. Неспроста же главнокомандующий назначил тебя временно исполняющей обязанности капитана.
— Пф, — нервно усмехнувшись и смахнув с уголков глаз скупые слезы, я выпрямилась и перевела дух. — А что ему еще-то делать? Естественно, я буду отвечать за отряд, пока не… не… у меня язык даже не поворачивается сказать про… замену.
— Ну, кому-то из капитанов могли передать временный надзор за пятым отрядом.
— Я не собираюсь никому подчиняться, кроме капитана Айзена, — раздраженно, добавив искру злости, шикнула я.
— Но… Хинамори, ты же знаешь, чтобы стать капитаном, нужно пройти тест, либо получить личные рекомендации не менее шести капитанов, либо провести испытание боем.
— Да?! И кого они захотят поставить на место капитана моего отряда?! — позволив себе сорваться на повышенные тона, одарила я Тоширо жгучим взглядом. — Я не отдам им свой отряд! Никому! Если хотят, могут проводить испытание боем, другого я не позволю!..
— Ладно-ладно, успокойся, — аж опешив от неожиданной волны злости с моей стороны, отпрянул Тоширо. — Прости, я не хотел тебя… это… ох. Ты права. О таком говорить сейчас неправильно…
Похоже, слегка переборщила с эмоциями, но… злость, как ни странно, я ощутила самую что ни на есть натуральную. От мысли, что надо мной поставят кого-то другого, что кому-то отдадут мой отряд, грудь разрывало жгучей яростью. Хоть и понимаю, что все это бессмысленно, и через несколько дней придется покинуть Готей 13, меня не покидала грусть. Чувство сожаления. Я не хотела оставлять свой пост, ведь столько сил было вложено в развитие отряда и людей, я работала на свой авторитет не для того, чтобы разрушить все собственными руками.
Айзен не понимал, почему я так хлопочу над развитием отряда, с каким-то безразличием и легкостью соглашался на все мои инициативы, как, например, сделать пятый отряд специализирующимся на боевом кидо. Пусть и существовал отдельный отряд мастеров кидо, мне хотелось сделать пятый отряд особенным. Поэтому последние четыре года я, как бешеная собака, воевала с отрядом кидо за лучших выпускников академии по соответствующей специализации.
А теперь я начинаю понимать, почему мужчина столь холодно относился к моей инициативе. Зачем вкладывать во что-то столько сил, если это не принесет никакой личной пользы? Он не питал теплых чувств к Готей 13, относился к нему, словно к чему-то испорченному, как к прогнившему дереву, которое бесполезно спасать по веточке. Нужно лишь срубить под корень.
В буквальном смысле я тратила свой резерв впустую. И теперь, привязавшись к отряду, взрастив его собственными руками, со слезами на глазах не хотела никому отдавать. Отпускать все это.
Теперь, когда пути назад нет, я всерьез осознала, как сильно не хотела покидать Готей 13 и должность лейтенанта.
Вот теперь, после таких раздумий, мне даже не нужно притворяться поникшей и опустошенной.
Топот ног в коридоре моментально привлек наше с Тоширо внимание, как и встревоженные голоса.
— …не можете так просто врываться к нам! — донесся возмущенный оклик.
Переглянувшись с парнем, мы в молчаливом напряжении ожидали, что кто-то постучит в кабинет, но дверь бессовестно распахнули, даже не спросив разрешения. Опешив от подобного поведения, я подскочила с места и не собиралась смотреть, что ко мне в кабинет вломилась Сой Фон с представителями своего отряда.
— Что вы себе позволяете?!
— Прошу прощения, — сухо отозвалась девушка, едва ли удостоив меня взгляда.
— Идите вы к чертям со своим прощением. Вы не у себя в отряде! Кто вам позволял столь бесцеремонно вламываться на территорию пятого отряда?!
— Я понимаю ваше состояние, но советую вам следить за языком, лейтенант, вы разговариваете с капитаном.
— Не могу с ней не согласиться, Фон, вы просто вломились без предупреждения, — поднявшись с места, не без грозного подтекста подметил Тоширо. — Лейтенант Хинамори сейчас временно исполняет обязанности капитана по приказу главнокомандующего и…
— Я здесь не ради лейтенанта Хинамори, я искала вас, капитан Хицугая.
— Что? Меня?
— Капитан Хицугая, вы подозреваетесь в убийстве капитана Айзена, поэтому, прошу не сопротивляться и добровольно последовать за мной.
— Что?! — аж опешил Тоширо.
Не знаю, насколько натуральным выглядело мое замешательство, но парень вот искренне чуть за сердце не схватился. Оглянувшись на меня с переполняющим его замешательством и ужасом, Тоширо не без труда смог обрести дар речи:
— Хина… Чт… что за абсурд? С чего вы вообще такое взяли?!
— Меня назначили вести расследование, и это, — достав из-за отворота сложенный пополам лист бумаги, Сой Фон протянула его мне, — мы нашли в личных покоях капитана Айзена. Лейтенант, это письмо адресовано вам, можете подтвердить подчерк Айзена Соуске?
Замешкавшись на мгновение, я скривилась и, подойдя к капитану второго отряда, вырвала у нее письмо и принялась читать. Точнее, делала вид, что читаю, потому что Айзен дал мне его прочитать перед тем, как отправиться инсценировать свою смерть. Что тогда, что сейчас спотыкаться взглядом о предупреждение быть начеку рядом с другими капитанами, оказалось болезненно. Мне вообще с трудом удалось склонить мужчину к тому, чтобы он также добавил в послание опасения относительно поведения Гина. Потому что слишком уж странно выглядел тот факт, что перед встречами с Гином он писем не оставлял, а тут — бах — одна просьба Тоширо о неожиданном рандеву, и он накатал целую эпитафию.