Всё сама — страница 15 из 27

Блейк сразу поспешил в номер леди Эм. Он с первого взгляда понял, что женщина мертва, однако насторожился, заметив, что одна ее рука свешивается с кровати, а другая поднята над головой. Доктор внимательно изучил лицо умершей и заметил, что в уголках ее рта засохла кровь.

Затем он огляделся, поднял вторую подушку, которая валялась на покрывале. На другой стороне наволочки остались размазанные пятна крови – весьма красноречивое свидетельство. Блейк сделал вид, что все в порядке, и сказал лишь:

– Боюсь, леди Хейвуд испытывала очень сильную боль. Причина смерти – сердечный приступ.

Он взял стюарда под локоть, вывел из спальни и закрыл дверь.

– Я сообщу капитану сам, а вас попрошу не говорить никому ни слова.

Строгий тон подействовал на стюарда – он тут же забыл о желании рассказать о случившемся всей команде.

– Конечно, сэр. Какая потеря! Леди Хейвуд была прекрасной женщиной. И подумать только, вчера произошел несчастный случай с мистером Пирсоном!

«Вряд ли мы имеем дело с несчастным случаем», – мрачно подумал доктор Блейк. Он хотел уйти, но подумал и остановился.

– Раймонд, подежурьте здесь и никого не пускайте в номер до моего возвращения. Все понятно?

– Да, конечно. У помощницы леди Хейвуд есть ключ. Будет ужасно, если она войдет, не зная, что хозяйка мертва.

«Или попытается уничтожить доказательства», – добавил про себя Блейк.

53

Сондерс, доктор Блейк и капитан Фейрфакс вошли в номер вместе. Прежде чем тело леди Эм унесли в корабельный морг, фотограф с разных ракурсов снял ее лицо, положение правой руки, пятна на подушке.

Сондерс подошел к сейфу и заглянул в него. Одни драгоценности в беспорядке лежали внутри, другие валялись на полу.

– Ожерелье на месте? – тихо спросил капитан.

– Нет, сэр. И теперь я окончательно уверен, что леди убили из-за него.

54

Миллиардер Грегори Моррисон был яркой личностью. Иметь свою круизную компанию он мечтал с детства.

Отец, капитан буксира, советовал ему не тратить время и после школы сразу начать работу в море, но Грегори хватило мудрости поступить иначе. Он окончил колледж с отличием, получил диплом магистра в области управления бизнесом. Потом работал аналитиком в Кремниевой долине и зорко следил за самыми перспективными компаниями. Он создал свой инвестиционный фонд, через пятнадцать лет продал его и стал миллиардером.

Моррисон тут же вернулся к своей цели – стать владельцем пассажирских судов. Первый корабль он купил на аукционе, отремонтировал и отправил в круиз. На борт пригласили знаменитостей, а те, в обмен на бесплатное путешествие, писали в «Фейсбуке» и «Твиттере» о своих впечатлениях.

Способ оказался действенным, и публика раскупила билеты на два года вперед. Вскоре Моррисон приобрел второе, третье, а там и четвертое судно.

К тому времени ему было за шестьдесят. Он страстно хотел быть лучшим и безжалостно расправлялся с любым препятствием на своем пути, неважно – был это предмет или человек. И все, чего добился Грегори, приближало его к воплощению главной мечты: создать неповторимый корабль.

Лайнер должен был затмить и «Королеву Марию», и «Королеву Елизавету», и «Роттердам». Моррисон отказался от участия партнеров и акционеров, чтобы новое судно принадлежало исключительно ему.

Грегори знал, что самым роскошным в истории был «Титаник», и заказал архитектору точную копию его великолепной лестницы и столовой. Затем в план были внесены курительная комната, корты и огромный бассейн.

Каюты Моррисон сделал больше, чем на судах конкурентов. К столу подавали посуду из серебра высшей пробы и тончайший фарфор, а на стенах висели портреты монархов и членов королевских семей Европы. Для Грегори не существовало мелочей, и на траты он не скупился. Корабль назвали в честь принцессы Шарлотты, праправнучки Елизаветы Второй.

Грегори недооценил лишь одно – брешь, которую проделает столь масштабное предприятие в его бюджете. Блестящий успех первого вояжа был необходим ему как воздух!

Моррисон разрешил упомянуть в пресс-релизе «Титаник» и теперь кусал локти. Журналисты плевать хотели на то, что это отсылка к роскоши убранства, и писали о трагедии, произошедшей сто лет назад.

В первые три дня после отплытия «Королевы» Грегори Моррисон бдительно следил за каждой подробностью.

Крупный мужчина с пронзительными карими глазами и пышной седой шевелюрой, он производил сильное впечатление. Его боялись все, от шеф-повара до клерков и стюардов. Когда капитан Фейрфакс попросил о встрече, Моррисон первым делом уточнил:

– Что случилось?

– Думаю, лучше поговорить у вас в номере, сэр.

– Еще один пассажир упал за борт? Жду вас немедленно!

Капитан пришел вместе с начальником охраны и Блейком. Дверь в номер была уже открыта для них.

– Только не говорите, что кто-то умер! – воскликнул Моррисон, увидев доктора.

– Боюсь, все еще хуже, сэр, – сказал капитан. – Не кто-то, а леди Эмили Хейвуд. Ее нашли мертвой в постели сегодня утром.

– Эмили Хейвуд! – взорвался Моррисон. – Что с ней произошло?

– Ее задушили, – ответил доктор Блейк. – В этом нет никаких сомнений.

Если обычно лицо у Грегори было красным, будто от холодного ветра, то сейчас оно посерело.

– Ожерелье, в котором она вчера появилась, – произнес он, сжимая и разжимая кулаки. – Вы его нашли?

– Сейф открыт, украшения разбросаны, изумрудов среди них нет, – почти шепотом ответил Сондерс.

Хозяин молчал целую минуту. Больше всего его беспокоило то, как сохранить убийство в тайне. И даже представлять не хотелось, какую ужасную огласку получит первый вояж, если обо всем пронюхает пресса.

– Кто еще знает?

– Кроме нас четверых, только стюард. Это он обнаружил тело. Я сказал, что она умерла своей смертью.

– Знать не должна ни одна душа! Капитан, придумайте объявление. Пусть сообщат, что леди умерла во сне. И ни слова о пропавшем сокровище!

– Мы должны принять меры, чтобы место преступления осталось нетронутым, однако тело придется унести, – сказал начальник охраны.

– Может, подождем до полуночи? – спросил Моррисон.

– Лучше не надо, сэр, – посоветовал доктор Блейк. – Это вызовет подозрения. Мы объявим о смерти, и никому не покажется странным, что леди Эм унесли в морг.

– Уносите, когда пассажиры будут обедать. А что нам известно об этом стюарде?

– К моменту, когда он ее обнаружил, она пролежала мертвой пять-шесть часов, – ответил Сондерс. – Убийство произошло примерно в три ночи. Что касается Броуда, то он работает на нас уже пятнадцать лет. Репутация у него безупречная.

– Дверной замок взломали?

– На нем ни царапины.

– У кого еще был ключ?

– У помощницы, Бренды Мартин, – сказал Сондерс. – Но позвольте обратить ваше внимание: на борту, по слухам, находится Тысячеликий, легендарный вор. Если верить Интернету, он даже похвастался, что отправится в плавание. Такой хитрец наверняка нашел бы способ проникнуть в номер и открыть сейф.

– Почему мне не сообщили, что на борту преступник? – взревел Моррисон.

– Сэр, я уведомил вас, что с нами путешествует агент Интерпола, – вставил капитан Фейрфакс.

– Вижу, этот идиот работает просто отлично!

– Сэр, а не стоит ли сообщить обо всем юристам? Может, они что-то подскажут? – спросил начальник охраны.

– Мне их подсказки не нужны! Я должен прибыть в Саутгемптон вовремя! Никаких больше происшествий! И уберите чертов труп!

– Еще один вопрос, сэр. Украшения на полу, вероятно, имеют большую ценность. Если мы оставим их лежать там, их могут украсть. Но если мы уберем их…

– Да, – перебил Моррисон. – Тогда мы нарушим картину преступления.

– Я взял на себя смелость выставить охрану у двери номера.

Моррисон будто не слышал.

– Уверены, что ее убил не стюард? Если это сделал он, я не хочу ничего знать. Вы же понимаете, как владелец я отвечаю за сотрудников перед законом.

Моррисон начал расхаживать взад-вперед по комнате, сжав кулаки.

– Что известно о Бренде Мартин? И кто еще путешествовал с леди Хейвуд?

– Роджер Пирсон с женой. Он управлял финансами леди Хейвуд и был ее советником.

– А кто та молодая красавица? Она была на фуршете, но я не помню имени.

– Это Селия Килбрайд. Ее пригласили с лекцией, как и профессора Лонгворта, – ответил Сондерс.

– Она специализируется на историях знаменитых драгоценных камней, – добавил Фейрфакс.

– Мистер Моррисон, – сказал начальник охраны. – Думаю, стоит расспросить пассажиров из номеров по соседству с леди Хейвуд. Может, они что-то слышали или видели кого-нибудь в коридоре.

– Ни в коем случае! Они сразу почувствуют подвох. Мы не расследуем преступление, и мне все равно, кто убийца. Главное, это не мой сотрудник. – Моррисон задумался. – Повторите еще раз, что говорит стюард.

– В его рассказе все довольно складно, – ответил Сондерс. – Как вы знаете, персоналу разрешается входить в номер. Броуд увидел, что леди Эм еще в постели и сказал, что завтрак подан. Не получив ответа, он позвонил ей по телефону, однако трубку не брали. Броуд вернулся в спальню, обнаружил, что сейф открыт, потом убедился, что женщина мертва и позвонил доктору Блейку.

– Скажите ему: если не хочет, чтобы его уволили, пусть держит рот на замке. Втолкуйте, что она умерла во сне. Это все.

55

Профессор Лонгворт завтракал, когда к нему присоединилась Бренда Мартин. «Необычайно скучная женщина», – подумал он. Профессор любезно встал и приветствовал ее улыбкой.

– Как сегодня леди Хейвуд? Я волновался за нее, вчера вечером она была очень бледна.

– До девяти она не позвонила, значит, сегодня останется в номере.

Рядом возник официант, и Бренда, как обычно, заказала себе плотный завтрак: апельсиновый сок, дыню, яйца с гренками под голландским соусом, сосиску и кофе.

Пришла Ивонн Пирсон.

– Не могу больше сидеть в одиночестве, – сказала она дрогнувшим голосом. – Так хочется побыть с друзьями.