Всё в дыму, убийц не видно — страница 18 из 43

– Лично я считала его скользкой тварью, а привлекательности в нем было не больше, чем у гнилого огурца. И знаешь, я бы предпочла настоящий гнилой огурец… – сказала она, понизив голос, чтобы не слышали оставшиеся на поминках гости, а затем посмотрела за спину Саре и увидела появившегося из кухни мужа. – Редж!

– Думаю, кухню можно закрывать – закусок хватит на всех. Как ты считаешь?

Харриет торопливо закивала, готовая согласиться со всем, что скажет муж, лишь бы только он не спрашивал, о чем они только что говорили. Сара заметила, как изменилось лицо Харриет. Она вела себя странно, как будто боялась собственного мужа. Может быть, он ее бьет? Харриет носила футболку с короткими рукавами, и синяков нигде не было видно. Но Сара прекрасно знала, что домашнее насилие не всегда заметно, а психологическое – почти никогда. Харриет не красилась и постоянно смотрела в пол, хотя была довольно молодой женщиной – лет тридцати пяти, с хорошей фигурой и выразительными глазами. Ее светло-каштановые волосы могли бы смотреться просто великолепно, если бы свисали вьющимися локонами. Она казалась сломленной. Обязательно нужно разузнать у Тэсс насчет вызовов полиции в паб или записей о жестоком обращении Реджа с женой.

– Ты можешь идти, Тина.

– Спасибо, Редж, – ответила Сара и бросила на стойку посудное полотенце.

Редж открыл кассовый ящик и протянул ей коричневый конверт. Она совсем забыла, что ей должны заплатить. Работа в пабе представлялась ей забавой, чем-то вроде разведывательной операции, и получать деньги за честно отработанный день ей было в новинку.

– Если хочешь, мы можем внести тебя в график и дать несколько смен постоянной работы.

В голове Сары пронеслись картины последней встречи со своей командой: злой на нее Уэс, потерянный Гейб и потухший Мак. Неужели семейный бизнес окончательно и бесповоротно ушел в прошлое? Сможет ли она вернуть уважение семьи?

– Спасибо, Редж, но нет, – покачала она головой. – У меня уже есть работа, и нужно ее сохранить.

Глава 21

Тэсс толчком открыла дверь своей квартиры, собираясь рухнуть на диван и тупо смотреть сериал «Под палубой». Если бы она возглавляла отдел, то собрала бы всех в участке доложить об успехах за день. Но инспектор Уокер предпочитал по вечерам пинту пива, а новости он с удовольствием выслушает и завтра с самого утра. Она бросила сумку в коридоре и…

– Мать честная!

Тэсс вздрогнула от неожиданности, увидев чей-то силуэт на диване.

Сара подняла голову. Глаза у нее были красные, лицо опухло.

– А, это ты, – уныло протянула она.

– Кого еще ты ожидала увидеть? – спросила Тэсс. – И как ты вошла?.. Хотя ладно, на самом деле мне все равно. Почему ты плачешь? Это ведь не из-за тяжелого рабочего дня?

Сара горько вздохнула, а Тэсс положила ноутбук на кофейный столик и бросилась обнимать сестру. Та уткнулась носом ей в плечо. Тэсс поцеловала Сару в макушку и крепко прижала к себе. Конечно, она терпеть не могла, когда Сара расстраивается, но так давно не ощущала себя нужной, что это было почти приятно.

Наконец Сара отстранилась.

– Расскажешь, что случилось? – спросила Тэсс. – Нет, ты не обязана. Можешь просто остаться у меня, насколько захочешь. Диван не слишком удобный, но на одну-две ночи сгодится.

– Нет, спасибо, – произнесла Сара. – Со мной все в порядке. Я ненадолго, просто сем… просто дела.

Тэсс поняла, что она хотела сказать «семейные дела», но сдержалась. Еще одно напоминание о том, что Тэсс не имеет никакого отношения к этой части ее жизни. И никогда не будет иметь.

Сара откашлялась.

– Ты уже вычислила того, кто убил Ричарда Миллингтона?

– Руперта, – поправила Тэсс.

– Блестяще! – мимолетно улыбнулась Сара. – Его арестовали?

– Кого?

– Убийцу. Руперта.

– Нет, Сара, – теряя терпение, ответила Тэсс. – Руперт – это жертва.

– Так это было самоубийство? – притворилась сбитой с толку Сара.

Тэсс охнула:

– Ну почему каждый разговор с тобой превращается в комический номер? Это жертву зовут Руперт Миллингтон. Мы еще не нашли его убийцу, и сразу говорю… – предостерегающе подняла она руку, удерживая сестру от нового раздражающего вопроса, – это не Ричард.

– С тобой не повеселишься.

Сара уселась поудобнее и улыбнулась, показывая Тэсс, что с самого начала все поняла. С огорченной Сарой иметь дело было куда легче.

– Зачем ты пришла? – спросила Тэсс.

Сара вздохнула.

– Я хочу попросить тебя об одолжении, – сказала она с таким видом, будто опять собиралась заплакать.

Несмотря на переживания сестры, Тэсс моментально что-то заподозрила. Иногда она забывала, что Сара – прирожденная актриса и мошенница. Возможно, сочувствие – именно то, чего она и добивается.

– Рассказывай, – спокойно произнесла Тэсс.

Сара со вздохом повалилась на диван и положила голову на подлокотник.

– Уф!

При всех своих сомнениях, Тэсс все-таки решила, что сестра чем-то по-настоящему расстроена. Очевидно, ее мучило то, о чем она собиралась просить. Но Тэсс не хотела торопить ее или как-то спугнуть. Она просто налила кофе, поставила чашку перед Сарой, а сама села напротив и выжидающе посмотрела на нее.

– Я хочу… то есть мне кажется, что я этого хочу… наверное, я все-таки не хочу, но думаю, что так будет лучше…

– Сара, – прервала ее Тэсс.

– Ладно, – снова вздохнула Сара. – Я хочу, чтобы ты арестовала Джулию.

Тэсс разинула рот от удивления, но ничего не ответила.

– Может, что-нибудь скажешь? – потребовала Сара.

Тэсс задумалась. Вообще-то, именно этого она и хотела, только почему-то ликования сейчас не испытывала. Она сможет посадить за решетку убийцу Шона Митчелла и Каллума Роджерса, вернуть себе то уважение, которое потеряла, позволив Джулии избежать ареста. Жизнь ее снова будет такой, как прежде, до того как в минувшем феврале она оказалась в квартире Шона Митчелла. Может быть, она попросит перевода и продолжит карьеру без нависшей над ней семейной тайны. Этого момента Тэсс ждала с тех пор, как намеренно упустила Джулию. Чем же тогда она недовольна? Может быть, просто понимает, что легче ей все равно не станет: она всегда будет опасаться, что Джулия расскажет о прошлом Сары и Тэсс.

– Почему? – наконец проговорила она.

– Есть причины, – уклончиво ответила Сара, но, увидев выражение лица Тэсс, кивнула. – Ладно, ты ведь хочешь знать больше. Я взяла Джулию на встречу с семьей.

Тэсс поджала губы.

– И все вышло не так, как ты надеялась?

– Представляешь? Для начала, от команды мало что осталось. Только не делай вид, будто тебе приятно это слышать. Я бросила тех, кто был предан папе, именно тогда, когда была им особенно нужна. Они остались одни, как корабль без капитана, Рик без Морти, Сути без Свипа, Шэгги без…

– Ага, я уловила метафору, – перебила сестру Тэсс. – Может быть, пришло время подумать о том, не распустить ли всю команду? Дать им возможность самим выбрать дорогу.

– И что я должна буду делать? – с горечью спросила Сара. – Не могу представить себя продавщицей цветов или водителем трамвая. А ты?

– Абсолютно невозможно, – фыркнула Тэсс.

Сара поджала ноги под себя и взяла чашку. Сделала глоток и сморщила нос.

– Напомни потом, чтобы я прислала тебе кофе-машину.

Тэсс бросила на нее хмурый взгляд.

– И как же арест Джулии все исправит?

– Все он никак не исправит, – сказала Сара, – даже близко. Но это только начало. Пока Джулия на свободе, это всегда будет висеть над нами. Я разрываюсь пополам: Джулия думает, что может просто присоединиться к нам и мы станем одной большой дружной семьей. А команда считает, что теперь, когда я нашла Лили, мне следует сдать Джулию, чтобы она получила заслуженное наказание за убийство папы… За все, что сделала.

– Ты уверена в своем решении? Уверена, что сможешь жить спокойно, зная, что была одной из причин, по которым твоя сестра оказалась за решеткой?

У Сары вырвался мучительный вздох.

– Не знаю я, что буду чувствовать. Но прямо сейчас мне не кажется, что у меня есть выбор. Не говоря уже о том, что я обещала тебе.

– Рада, что ты наконец об этом вспомнила, – заметила Тэсс.

Сара нахмурилась и опустила чашку.

– Не будь стервой! Разумеется, я это помню, и нарушить обещание было нелегко. Знаю, что я тебе не нравлюсь, но ты тоже моя семья.

Тэсс потрясенно посмотрела на нее:

– С чего ты взяла, что не нравишься мне?

– Ну, ты вечно говоришь обо мне гадости, мол, как же я тебе надоела!

Тэсс широко раскрыла рот.

– Я такого не говорила!

Сара с упреком взглянула на нее.

– Ладно, – призналась Тэсс, – может быть, и говорила, но только чтобы подразнить тебя.

Она хотела добавить: «как делают все сестры», но вовремя себя остановила.

– Правда? – спросила Сара.

Тэсс швырнула в нее подушку.

– Прекрати уходить от разговора и давить на жалость! Ты попросила арестовать Джулию, а я спрашиваю: ты точно этого хочешь?

Сара глубоко вздохнула и, помолчав, кивнула:

– Да, я точно этого хочу. Джулия должна ответить перед законом.

Глава 22

Они встретились снова на следующий день в восхитительно безвкусном кафе в Кемптауне. Тэсс обнаружила там пустую заднюю комнату, которая привела в уныние пришедшую вскоре Сару. Она сказала, что предпочла бы зал, полный посетителей, там меньше вероятность, что тебя подслушают. Словно подтверждая ее мнение, каждые десять минут к ним подходила официантка, то протирая и без того чистый стол, то подсыпая сахар в и так полную сахарницу. По лицу Сары было видно, что она не хочет продолжать разговор, начатый прошлым вечером, и Тэсс даже решила, что сестра передумала сдавать Джулию.

– Ну, тогда рассказывай, что ты разузнала на поминках, – попросила она, кивком давая понять, что возвращаться к вчерашней теме они не будут, и тут же добавила: – Только список любимых вин каждого из посетителей меня не интересует.