– Мы можем только надеяться, что этого будет достаточно, – ответил он, но выражение его лица не прибавило Тэсс уверенности. – Это решит Королевская прокурорская служба. А нам нужно заниматься делом Миллингтона.
– Я буду держаться в стороне от него, босс, – вздохнула Тэсс.
– Вообще-то, не будешь.
Тэсс замерла. Она готовилась ко всему, но только не к этому.
– Не буду?
– Раз уж ты считаешь, что в этой истории со смертью ребенка что-то нечисто, я доверяю твоей интуиции. Как детектив ты сильнее Уокера. И не надо на меня так смотреть, – прищурился Освальд. – Мы с тобой оба знаем, что это правда. Уокера повысили через мою голову. У него есть друзья на таких высоких постах, что я не могу с ними спорить. Разумеется, ты сама забила последний гвоздь в крышку своего гроба, когда не смогла задержать подозреваемую в тройном убийстве. Но я в тебя по-прежнему верю. Ты хороший детектив. Я подозреваю, хотя и не собираюсь доказывать, что у тебя есть личный интерес в этом деле, который лучше не раскрывать. Но я просто хочу, чтобы убийца Миллингтона оказался за решеткой. Меня не волнует, кто именно принесет мне дымящийся пистолет.
– Но Уокер…
– Формально останется старшим следователем, но я не стану отстранять тебя от расследования. Буду и впредь закрывать глаза на то, что ты не исполняешь его прямые указания, до тех пор – подчеркиваю, – до тех пор, пока соблюдаются все формальности. А с нытьем Уокера я разберусь, если ты предоставишь серьезные, неопровержимые доказательства. Все, что раскопаешь, передавай сразу мне, а я уже проведу твои действия по официальным каналам: ордера на обыск и все прочее. Тебе все ясно?
Тэсс остолбенела. Она ожидала приказа не вмешиваться в расследования начальства, оставить дело об убийстве взрослым дяденькам, а самой вернуться к оформлению протоколов на мелких торговцев наркотиками и драки в центре города. Может быть, Освальд и в самом деле так считал, когда в феврале говорил, что верит в нее. И возможно – только возможно, – ее место и впрямь в полиции.
– Да, сэр, – ответила она. – Кристально ясно.
Глава 45
– Миссис Хеймер!
Услышав свою фамилию, женщина обернулась и вежливо улыбнулась:
– Да?
– Миссис Хеймер, я сержант Фокс из отдела расследования убийств. Могу я задать вам пару вопросов?
Рита занервничала, как часто случается с теми, кто лжет полиции.
– Конечно, идите за мной.
Она провела Тэсс и Сару к дому по длинной, извилистой дорожке и набрала код, отключающий сигнализацию. Не в пример Миллингтону, Рита Хеймер раскошелилась на полную охранную систему, и далеко не дешевую. На Сару эта система произвела сильное впечатление. В последний раз она справилась с такой сигнализацией только с шестой попытки.
– Хотите что-нибудь выпить?
Рита впустила их в просторную кухню со складной дверью и огромной гостиной за нею. Сара сразу отметила, что дверь дорогая и надежная. Из тех, что занимают собой всю стену, а если сдвинуть ее до упора, возникает ощущение, будто ты оказалась на открытом воздухе.
– Спасибо, я бы не отказалась от кофе, – согласилась Сара, к явному удовольствию Риты.
Когда люди нервничают, они рады отвлечь себя каким-нибудь делом.
– Нет, нет, ничего не надо, – отказалась Тэсс. – Какой красивый дом!
– Спасибо, – улыбнулась Рита. – Все это я спроектировала сама.
– У вас хороший вкус.
Тэсс вовсе не льстила ей – комната выглядела безупречно. На стенах, окрашенных в пастельные тона, висели изысканные картины. Здесь не было особых излишеств, но выбранные хозяйкой украшения прекрасно сочетались. Керамическая безголовая статуэтка на постаменте рядом с осенними цветами в вазе и крохотная дизайнерская свечка, которая обошлась бы Тэсс в недельное жалованье. Никаких следов, указывающих на детей или подростков, кроме маленького плюшевого мишки на подлокотнике дивана, рядом с девственно-чистой дровяной печью. Вряд ли ею вообще когда-либо пользовались.
– Чем могу помочь, леди?
Привычно поставив чайник на огонь, Рита немного успокоилась, а Сара и Тэсс дружно ответили ей теплой улыбкой. Сара решила, что им совершенно ни к чему, чтобы Рита замкнулась, нервничала, защищалась. Возможно, она и солгала полиции, утверждая, что Леодора была у нее в ночь убийства Руперта, но наверняка поступила так из желания уберечь лучшую подругу от связанного с изменой скандала, вдобавок после гибели мужа. Вероятно, Рита Хеймер вовек не могла себе представить, что ее ложь поможет убийце. Но если они хотят получить больше информации о Леодоре и Ричарде Джонсоне-Уэллсе, первым делом нужно доказать, что алиби у жены Руперта фальшивое. Похоже, что расколоть Риту будет проще, чем саму Леодору.
– Мы хотели кое-что уточнить в тех показаниях, что вы дали нашим коллегам относительно вечера, когда был убит ваш друг Руперт Миллингтон.
Рита кивнула, прикусив нижнюю губу.
– Вы заявили, – продолжила Тэсс, – что в тот день, когда Руперта в последний раз видели живым, его жена Леодора заночевала у вас. Верно?
Рита опять кивнула, но ничего не ответила. Обернулась к чайнику и наполнила две чашки кипяченой водой.
– Кофе, к сожалению, растворимый.
– Ничего, спасибо, – улыбнулась Сара. – Мне, пожалуйста, черный.
Рита размешала Саре кофе и поставила чашку на подставку перед ней. Себе кофе она еще не приготовила.
– Согласно вашим показаниям, вы купили бутылку вина и вернулись домой смотреть кино.
Еще один кивок.
– Какое именно?
– Мм… это был «Хеллоуин».
– На дивиди?
– Нет, – быстро сказала Рита, – по кабельному.
Тэсс что-то черкнула в блокноте, и Сара заметила, как округлились глаза Риты. Должно быть, она сейчас думала, доступен ли «Хеллоуин» для телевизионного просмотра, не потребует ли Тэсс показать приставку и записи на ней, не спросит ли, чем закончился фильм или какая часть понравилась больше всего – и еще миллион других мыслей, какие крутятся в голове у человека, когда он говорит неправду. Это очень изматывающее дело – врать правдоподобно. Уж Сара-то это знала.
– Дело в том, что мы проверили записи с камер наблюдения в Льюисе за тот вечер, когда убили Руперта. Леодоры на них нет. Зато есть другая женщина, и я думаю, это были вы…
– Ах да, – сказала Рита. – Я пошла за вином одна, а Леодора ждала меня здесь.
Тэсс улыбнулась, словно радуясь, что показания подтвердились. Сара не могла не признать, что у сестры хорошо получается изображать эти мимолетные эмоции, от которых собеседник расслабляется и начинает говорить с большей охотой. По сути, те же самые навыки, которые задействуют мошенники.
– Прекрасно, спасибо, что прояснили этот момент. Тогда позвольте просмотреть ваши камеры, и мы не будем вам больше мешать.
На лице Риты отразилось беспокойство.
– Камеры? – переспросила она. – Да, конечно, у нас есть камеры.
– Я заметила, снаружи установлена отличная система видеонаблюдения, – кивнула Тэсс. – Очень чувствительная, кстати. Записи хранятся тридцать дней. Значит, в тот вечер, когда пропал Руперт, она должна была заснять и Леодору…
Рита вздохнула.
– …или ее здесь все-таки не было?
Вместо ответа Рита покачала головой. Как только она перестала хвататься за свою маленькую ложь, напряжение сразу схлынуло с ее лица, сменившись облегчением. Однако вид у нее сделался несчастным.
– Нет, ее здесь не было. Простите. Мне жаль, что так вышло.
Сара положила руку ей на плечо:
– Вы просто пытались помочь подруге, с которой случилось ужасное несчастье. Вы ведь ни на секунду не допускали, что Леодора может быть как-то связана со смертью Руперта?
Рита всхлипнула, взяла бумажную салфетку из коробочки с цветочным узором и промокнула глаза.
– Конечно нет. Думаю, вы уже знаете, где она была?
– С Ричардом Джонсоном-Уэллсом.
Рита ничуть не удивилась, только кивнула.
– Вот поэтому я и сказала, что она была здесь. Я знала, что она не могла убить Руперта, но мне и в голову не приходило препятствовать закону и справедливости. А если бы вся деревня осуждала ее за то, где она была, когда убили ее мужа, это разве было бы справедливо? После того, что она пережила из-за Руперта! Она-то Ричарда любила, а вот Руперт ничего не испытывал ни к одной из тех шлюх, с которыми путался.
– Но откуда вы знаете, что она точно была с Ричардом в ту самую ночь?
– Она позвонила мне из его дома. Она всегда звонила мне для проверки, когда я служила ей алиби. Той ночью у нее разрядился телефон – с ним такое часто случается, и она позвонила мне прямо из дома Ричарда. Ничего особенного. Думаю, ей нравилось, что еще кто-то об этом знает и что можно быть со мной откровенной. В общем, это был номер его городского телефона, и я слышала, как он передал мне привет. Ричард живет в Бексхилле – за много миль от того места, где в последний раз видели Руперта.
Она умоляюще посмотрела сначала на Тэсс, а потом на Сару.
– Я бы не стала обманывать, если бы не была уверена, что она этого не делала.
Сара ей сразу поверила. Тэсс, вероятно, тоже, судя по тому, что она сказала Рите с самым серьезным видом:
– Понимаю вас, миссис Хеймер. Давайте я расскажу, как поступить дальше. Вы сядете в свою машину и отправитесь в полицейский участок Льюиса, где попросите, чтобы вас принял инспектор Уокер. Вы скажете ему, что перепутали даты и только теперь поняли, что в ту ночь, когда умер Руперт Миллингтон, Леодора не была у вас в гостях. Не нужно уточнять, что вы приехали туда только потому, что один из полицейских уличил вас во лжи, – вы вовсе не лгали, а просто ошиблись. Мы вообще не приходили сюда. Это самое большее, что я могу для вас сделать, чтобы уберечь от неприятностей. Такую добропорядочную женщину, как вы, никто даже не осудит. Люди постоянно в чем-то ошибаются.
– Спасибо, – кивнула Рита. – Не знаю, как вас благодарить. Простите.
Уже сидя в машине Тэсс, Сара взглянула на сестру.
– Ты хотя бы понимаешь, что вся слава за эт