Вторая книга мечей — страница 24 из 43

— Мы должны благодарить за это наших колдунов. Индосуар, ваши годы подготовки не пропали даром. — Барон закрепил ремни светильника на голове и продемонстрировал его функции. — Если нажать сюда, то зажжется свет. Если нажать еще раз, он погаснет. Вращая эту рукоятку, вы можете усиливать или уменьшать яркость света. А эта ручка превращает сияние в тонкий луч. Обратный поворот расширяет его и рассеивает свет по сторонам.

— Как долго они могут гореть? — спросил Хьюберт, зачарованно разглядывая свой светильник.

Бен понял, что солдат еще не видел ничего подобного. Дун пожал плечами.

— Эти предметы стары как мир. Я думаю, они будут гореть до его окончания, так что можете без страха пользоваться ими.

Когда Бен спустился по лестнице, с его плеч упало тяжелое бремя вины. При ярком свете нескольких ламп он увидел на полу только капли старого воска. Скелетов не было, как не было и никаких следов, оставшихся от тех шести мужчин, которых он закрыл в пещере. Воспоминания о побеге вернулись к нему с необычайной ясностью. Здесь все выглядело таким, как прежде, когда он разглядывал пещеру при свете свечей и бездымного факела Радулеску.

Индосуар, постояв у отверстия в полу, повернулся к барону и сообщил, что не обнаружил охранной магии.

— Она есть, но гораздо ниже. Магия пропитывает землю глубоко под нами.

— И что это означает? — спросил Дун.

— Я думаю, внизу находится какой-то механизм, — со вздохом ответил маг. — Что-то удивительно большое.

— И это все, что вы можете нам сказать?

Индосуар обиженно выпятил губу.

— Там технология Прежнего мира! Кто из нас способен говорить о ней?

— А эта магия, которую вы почувствовали… Вы можете справиться с ней, когда мы достигнем ее пределов?

Колдун помолчал какое-то время, собираясь с мыслями и оценивая собственные силы. Затем посмотрел на помощника и твердо ответил:

— Да, я с ней справлюсь.

— Тогда поступим так, — сказал Дун. — Сначала убедимся, что сможем сдвинуть этот камень, когда вернемся из сокровищницы.

Он быстро поднялся по изогнутой лестнице и осмотрел валун. Бен уже объяснил ему, как он захлопнул эту дверь. Барон огорченно вздохнул. Он сердито поглядел на камень, словно тот чем-то обидел его.

— Бен, у меня к тебе вопрос. Время от времени жрецы должны приходить сюда с инспекционной проверкой и проводить инвентаризацию сокровищ, верно?

— Мне кажется, должны, — ответил Бен, поднявшись к нему по ступеням. — Но я не слышал ни о чем подобном.

— Значит, ты утверждаешь, что камень нельзя поднять изнутри? Если бы тот офицер мог сделать это, то он бы вышел из пещеры и погнался за тобой. Разве не так?

— Лично я не смог бы поднять валун, даже если бы от этого зависела моя жизнь, — сказал Бен. — К выходу может подойти только один человек, потому что на лестничной площадке мало места.

— Я сомневаюсь, что жрецы оставляют вход открытым, когда входят сюда. И не думаю, что снаружи их ожидают рабы, которые по сигналу поднимают камень. — Дун озабоченно вздохнул. — Возможно, спустившись вниз, мы найдем какой-нибудь другой путь оттуда. Однако большой уверенности в этом нет. У нас имеются инструменты для резки камня… — Взглянув на валун, барон покачал головой и повернулся к колдуну: — Индосуар? Я знаю, мы договорились не оставлять после себя следов магии — во всяком случае так близко от входа. Но было бы глупо запирать отряд в пещере — тем более что нам неизвестны другие пути отхода.

Индосуар мрачно согласился:

— Боюсь, что вы правы.

Он пошептался с Митшпилером, после чего вытащил из своей котомки несколько предметов. Встав снаружи у большого камня, оба мага начали натирать его какими-то очищенными от кожуры овощами — по крайней мере так показалось Бену. Все это время Ариан продолжала заботиться о летающем зверьке. Она шептала ему ласковые слова и не выказывала никаких признаков страха.

Когда колдуны закончили обработку валуна, Дун велел Бену толкнуть камень и закрыть вход. Бен почувствовал, что вес глыбы значительно уменьшился — ему даже удалось подхватить ее при падении и с легкостью толкнуть обратно вверх. Члены отряда поочередно опробовали свои силы, и каждый в одиночку поднял камень изнутри. Наконец они закрыли вход и собрались у отверстия в полу.

— Мы подходили сюда и бросали тюки с сокровищами в темноту, — сказал Бен. — А внизу их ловили «белорукие».

Колдун кивнул и с улыбкой заметил:

— Они подошли так близко к поверхности только для того, чтобы принять сокровища, и только потому, что была ночь.

— Откуда вам это известно?

Индосуар ответил Бену снисходительным взглядом, который намекал на то, что колдовские знания находились за гранью понимания простых людей.

— Было бы здорово поймать одного из «белоруких» и сделать его нашим проводником, — сказал Хьюберт. — Они носят драгоценности в хранилище — значит, знают кратчайший путь к нему.

— Если мы встретим одного из них, то обязательно допросим, — рассеянно ответил Дун.

Он встал на четвереньки у края отверстия и с помощью луча налобной лампы внимательно осмотрел пространство нижней пещеры.

— Тут в стене вырезаны ступени, — сообщил барон. — Они находятся довольно близко. Я не думаю, что мне понадобится веревка, но на всякий случай распустите один моток. Подстрахуйте меня.

Марк и Бен спустили в отверстие конец тонкой и прочной веревки. Дун сунул меч в ножны и исчез в дыре. Натяжение веревки тут же ослабло.

— Я внизу, — донесся тихий голос Дуна. — Спускайтесь.

Бен заглянул в отверстие и увидел неподалеку лампу барона. В тусклом свете на стене скалистой шахты вырисовывались ниши и широкие ступени. Они вели к большому полукруглому отверстию, за которым начиналась еще одна пещера.

Бен и остальные последовали за вожаком, и вскоре весь отряд оказался в пещере примерно той же формы и размеров, что и полость внутри холма. Напротив отверстия, ведущего в шахту, находился узкий тоннель, высота которого позволяла человеку среднего роста идти вперед, не пригибая голову. Хотя Марку приходилось сутулиться и поглядывать на каменный свод.

Дун пошел первым, а его люди растянулись за ним цепочкой. Тоннель изгибался то направо, то налево, но неизменно спускался вниз. Когда спуск стал круче, пол сменился вырезанными в скале ступенями, а вдоль стен появились металлические перила.

Пройдя около сотни метров, барон остановился и тихо предупредил остальных, что тоннель закончился. Впереди начиналась еще одна вертикальная шахта. Дун отказался от страховочной веревки и спустился вниз, используя ниши, которые имелись на стенах.

Следуя за ним, Бен с интересом посматривал на колдуна. Тот карабкался вниз с закрытыми глазами, словно доверялся чувствам, находившимся за гранью обычного человеческого восприятия. За Индосуаром спускалась Ариан. На ее плече покачивалась птица-монашник. Зверек сидел под колпаком, вцепившись когтями в рубашку. За девушкой следовали Хьюберт, Марк и Митшпилер.

В основании вертикального тоннеля располагалась полукруглая площадка со ступенями, ведущими вниз. Однако ствол шахты заканчивался в полутора метрах над ней. Спрыгнув на помост и спустившись по дюжине ступеней, люди оказались в большой круглой пещере. В ее центре со свода, словно сталактит, свисал конусообразный выступ с полостью внутри и деревянным помостом под широким отверстием. Стены пещеры представляли собой древнюю каменную кладку. Блоки были уложены без связующего раствора, но так плотно, что щели между ними не превышали толщины волоса.

Цилиндрическое помещение диаметром десять метров превосходило по размерам две верхние пещеры. Стены, пол и свод были идеально гладкими. По окружности на равном расстоянии друг от друга располагались двенадцать входов в темные тоннели. Каждый из проходов через несколько метров от проема сворачивал в сторону, поэтому лучи светильников, направленные из центра пещеры, упирались в серые стены.

Небольшая ширина тоннелей позволяла людям продвигаться только цепочкой, по одному.

— Мы добрались до третьей печати, — сказал Дун и поднял меч, словно приветствовал достойного противника.

Глава 11

Дун стоял у помоста и медленно поворачивался, нацеливая Путеискатель на темные отверстия тоннелей. Марк, наблюдая за его лицом, увидел, что барон нахмурился, похоже, ему что-то не понравилось в руководстве меча.

Индосуар, посмотрев на клинок, нетерпеливо сказал:

— Здесь не может быть никаких сомнений. Путеискатель показывает, что нам надо идти туда.

Маг указал длинным искривленным пальцем на один из тоннелей. Раздраженный его советом, барон рассек воздух мечом.

— Пару мгновений назад он указал мне на тот проход. Я могу поклясться в этом. А теперь он вдруг выбрал другое место.

— Да, теперь он туда не указывает, — согласился Индосуар. Немного помолчал и добавил: — Ваша рука могла дрогнуть. Или, возможно, свет лампы мигнул…

— Мои руки не дрожат! И мне не нужен свет, чтобы чувствовать вибрацию клинка!

— Возможно, в конце первого тоннеля находится часть сокровищ, — вмешался в их беседу Бен. — А в конце второго — основное хранилище. Поэтому меч сначала выбрал первый проход, а потом второй. Я так понимаю его указания.

— Или сокровищница перемещается с места на место, когда вы направляетесь к ней, — предположила Ариан.

Голос девушки был таким веселым, что Дун сердито посмотрел на нее.

— Вряд ли мы настолько близки к сокровищу, — проворчал барон.

— Доверьтесь своему мечу, — произнес колдун. — Это все, что я могу вам посоветовать. Если вы больше не верите ему, я попробую найти путь другими средствами.

«Хм, — сказал себе Марк. — Да он ревнует барона к мечу!»

Дун, очевидно, подумал то же самое.

— Другими средствами? Не стоит. Я думаю, мы можем доверять этому клинку, выкованному богом. Но мы пойдем по тому пути, который он указал мне сначала.

Индосуар недовольно поморщился.

— Некоторые из нас могут пойти по одному тоннелю, а остальные — по другому, — нерешительно высказался Хьюберт.