Вторая тайна золотого ключика — страница 8 из 15

– Ты еще многого не знаешь, Буратино, – вздохнул Говорящий Сверчок. – Да, они грабят богатых, а богатые увеличивают налоги, чтобы получить свои денежки обратно!

– Ах, вот как! – возмутился Буратино. – Тогда я отберу у Карабаса золотой ключик! А альбом с марками, который он мне подарил за ключик, швырну ему обратно! Пусть сам меняется марками!

– Подожди папу Карло! – стал уговаривать Сверчок. – Он тебе поможет!

– Я и сам справлюсь с этим Карабасом! – отмахнулся Буратино.

– Но как же ты его найдешь? – вздохнул Говорящий Сверчок.

Буратино и сам понял, что без папы Карло ему не найти Карабаса и не отнять ключика. Он выбежал на улицу и помчался в мастерскую к столяру Джузеппе, у которого собирался сегодня быть в гостях папа Карло.

«НАГРАДА РАЗЫСКИВАЕТ КАРАБАСА»

Буратино бежал и размышлял по дороге о том, что узнал сегодня. И тут он вспомнил, что забыл поблагодарить Говорящего Сверчка за спасение. От этой мысли Буратино стало как-то не по себе. Он побежал обратно и по дороге – размышлял, что бы ему сделать такое хорошее для Говорящего Сверчка? Но ничего не придумал.

Когда Буратино прибежал в театр. Говорящего Сверчка там уже не было, а за столом у очага сидели папа Карло со столяром Джузеппе и сочиняли какую-то бумажку.

– Здравствуй, Буратино! Здравствуй, сынок! – обрадовался Джузеппе.

Буратино поцеловал столяра, потом подбежал к папе Карло, чтобы все ему рассказать.

– А мы уже все знаем от Говорящего Сверчка! – сказал папа Карло. – И уже кое-что надумали, чтобы разыскать этого злодея. Вот как тебе нравится такое объявление?

И старик, поправив очки, прочел:

«Папа Карло срочно вызывает своего компаньона Карабаса Барабаса, чтобы вручить ему награду от имени бедняков, для которых Карабас Барабас так много сделал!»

– По-моему, очень хорошо! – заметил Джузеппе. – На такое объявление в газете Карабас Барабас наверняка откликнется. Ведь для него очень важно, чтобы его считали честным человеком, другом бедняков.

Буратино тоже понравилось предложение папы Карло.

Через день объявление появилось в газете.

А еще спустя несколько дней почтальон принес в театр телеграмму, в которой было написано:

«Дорогой компаньон, жду тебя в гостинице „Две селедки“. Карабас Барабас, друг бедняков».

Буратино прочел телеграмму, схватил карту и стал искать на ней гостиницу «Две селедки». Оказалось, что гостиница находится очень далеко, где-то у границы Тарабарского королевства. Но это его нисколько не смутило. Он был настроен воинственно и попросил срочно снарядить его в дорогу. Главное, дать ему с собой побольше ванильных сухариков, а еще лучше – вафельных стаканчиков.

– Послушай, сынок, – сказал папа Карло, – по-моему, я неплохо придумал, как найти Карабаса. Но одному тебе с ним и его шайкой не справиться. А уж если они тебя схватят, то тебе не поздоровится. Мой тебе совет: возьми с собой товарища, он тебе очень поможет.

– А кого же мне с собой взять? – поинтересовался Буратино.

– Я думаю, что лучше всего тебе поможет твой брат, – задумчиво сказал папа Карло.

– Какой брат? – удивился Буратино. – Нет у меня никакого брата! Я единственный ребенок в семье!

– Ну, нет, так будет! – улыбнулся папа Карло и хлопнул в ладоши: – А ну-ка, дети, принесите мне побольше разного старого железа, которое валяется во дворах!

И Буратино с друзьями тут же взялись за дело.

Пьеро откуда-то притащил большое ржавое колесо и восемь разных болтиков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол перед папой Карло старый дырявый чайник.

У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ

Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник, потом молоток, а уже после этого отвертку – и смастерил из разных предметов… железного человечка!

Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидона, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чайника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран. Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было припаять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услышал знакомый крик:

– Лудить! Паять!

Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он очень часто выкрикивал: «Лудить! Паять!»

К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.

Но всех опередил Буратино.

– У меня самое срочное дело! – очень солидно заявил он. – Дайте мне, пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос из водопроводного крана!

Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко припаял железному человечку великолепный блестящий нос.

Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и тот мгновенно задвигался: повращал глазками – малюсенькими шарикоподшипниками, подвигал ушками – бабочкообразными гайками и пригладил чубчик – стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.

– Как же мы его назовем? – спросил папа Карло.

– Меня зовут Ферручино! – проскрежетал железный человечек.

– Ну вот и хорошо! Сам назвался, – обрадовался папа Карло.

В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери, сломанной котом.

– Прекрасно сделано! – одобрил папа Карло. – Но поздоровайся же со своим братом Буратино!

– Что? – поморщился Ферручино. – С этим бездельником? Здороваться? Не буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.

– Это я-то не могу? – взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь, размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам!

– Ой-ой! – завопил Буратино.

– Ничего, сынок! – утешал его папа Карло. – Боль скоро пройдет, а брат научит тебя мастерить!

– Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! – буркнул Ферручино.

– А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! – заявил в ответ Буратино.

– Ах ты, неотесанное полено! – процедил Ферручино.

– Ах ты, ржавая бочка! – размахивал руками Буратино.

– Дети, перестаньте ссориться, – сказал папа Карло. – Я-то думал, что вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не одолеете Карабаса Барабаса.

После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.

– Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. – проворчал Ферручино.

– Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого… металлолома? – проворчал Буратино.

– Нет, в одиночку вам не сладить с ним, – твердо сказал папа Карло.

Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шептаться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки. Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постукивал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:

Что за милый сердцу звук!

Тук-тук!

Тук-тук!

Все подправлю, что не так, Бряк-бряк!

Бряк-бряк!

Я стучу не наобум.

Бум-бум!

Бум-бум!

ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ «ДВЕ СЕЛЕДКИ»

И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и заклепках, одним словом, сработанный на совесть.

Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса. Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и прикатил ее на вокзал.

Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю полку и стал ждать отправления поезда.

Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик потащил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Тарабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку кидали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.

Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназначались эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в том самом, где находилась гостиница «Две селедки».

Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, чтобы перевести дух, и увидел надпись на стене: «Долой Тарабарского короля! „ «Эге! – подумал Буратино. – И тут завелись недовольные“.

В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки, любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.

Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин ответил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.

И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две. «Два плюс два равняется четыре», – сложил в уме Буратино. Сейчас он пропускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по арифметике.

А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:

– Где же уважаемый папа Карло?

– Я за него, – бодро заявил Буратино. – Папа Карло занят в кинотеатре. А где же уважаемый Карабас Барабас – друг бедняков?