Вторая жизнь доктора Лейлы — страница 14 из 71

Доктор Джозеф снова вздохнул и проговорил:

— Ладно, Лейла, ты права, иди работай, утром сдашь смену и иди домой, я пришлю тебе записку, если что-то возникнет срочное.

Я пошла работать. Сначала всё шло ожидаемо. Где-то в начале смены ко мне подъехал Хью, и я в спокойной обстановке ещё раз его осмотрела и записала рекомендации, в которые включила мимическую гимнастику, которую следовало начать через неделю.

— Мисс, — пробасил Хью, я всего один раз ваш компресс сделал, а мне уже полегче.

— Хью, тебе надо это делать и на ночь, и днём, если ты хотя бы несколько часов не выходишь из дома. Болезнь коварная, может и вернуться

Ещё раз взглянула на мужчину: — «Интересно у него есть кто-то, кто может ему сделать отвары или настойку?»

А вслух спросила:

— Хью, ты женат?

Мужчина замялся и покраснел, начла бормотать что-то вроде:

— Мисс, вы очень красивая девушка

Я рассмеялась: — Нет, Хью, я не буду просить тебя на мне жениться, я хотела узнать, есть ли кто-то, кто может тебе заварить настойки трав, которые ты должен принимать ещё десять дней.

Хью облегчённо выдохнул:

— Да, мисс, мать может сделать, говорите, а лучше снова напишите

Я написала, перечислив, несколько вариантов противовоспалительных трав с успокаивающим действием: цветы ромашки, цветков липы, бузину, траву мяты, тысячелистника, пустырника.

— Хью, я всё записала, но ты тоже постарайся запомнить, — ещё раз повторила для мужчины, — в лечении главное регулярность и постоянство. Мать тебе заварит травы, а ты должен пить три раза в день по полстакана в течение десяти дней. Запомнил? И ставить компрессы.

Мужчина начал усиленно кивать.

А я продолжила:

— А когда болеть перестанет, надо начинать делать гимнастику, чтобы щека разработалась. Вот так.

И я показала несколько гримас. Хью сначала пытался сдержаться, а потом рассмеялся.

— Ну, мисс, ну насмешили.

Пришлось принимать серьёзный вид и строго повторить:

— Может это и выглядит смешно, зато щека твоя будет двигаться, а не как сейчас.

Я представила себе, как Хью, с его квадратно-кирпичной физиономией начинает гримасничать, изображая разные эмоции, надувать щеки, сильно выдувать воздух ртом и произносить звуки, в котором участвуют лицевые мышцы, например: пи, пе, ку. И мне тоже стало смешно, но я сдержалась.

— Мисс, — на прощание Хью протянул мне несколько крон, — я взяла только одну и сказала, — как выздоровеешь, так и рассчитаешься.

И наказала ему подойти через неделю. Правда теперь я не знала точно, где я буде через неделю, но очень рассчитывала, что у нас с доктором Джозефом всё получится. На самый крайний случай у меня оставалось предложение Йена. Не пропаду!

Ночь шла своим чередом и мне стало казаться, что наш план с доктором Джозефом сработает. Утром я закончу смену, не буду дожидаться утреннего обхода, передам всё доктору Джозефу и уйду домой. За день здесь всё успокоится, и вечером пойдёт как обычно, а там глядишь сдам экзамен и уже ни у кого не возникнет сомнений.

И, наверное, наш план с доктором Джозефом бы сработал, но под утро в больницу начали прибывать больные с симптомами отравления. И посмотрев нескольких из них, я с ужасом поняла, что мы имеем дело с ботулизмом.

Что делать в ситуации, когда у тебя под рукой нет сыворотки или антибиотика?

Сначала привезли мужчину и женщину, у обоих была тошнота, явно повышенная температура, но невысокая. Осматривая женщину, я заметила, что у неё как будто бы набухли верхние веки, попросила доктора Листера помочь мне со светом. Когда я поднесла лампу ближе к лицу женщины и заглянула ей в глаза, то увидела, что зрачки женщины как будто бы разного размера и нет никакой реакции на свет.

— Вы хорошо видите, — спросила я её

— Нет, мисс, всё будто бы в тумане, — ответила женщина так, словно ей было сложно говорить.

Я попросила её открыть рот. Слизистая тоже была бледная и сухая.

— Что вы ели? — спросила я у женщины, уже зная, что услышу в ответ.

Женщина глухо ответила:

— У Саймона и Эмили была свадьба вчера, мисс, много чего ели

Но меня интересовал только один продукт, и я спросила:

— А была ли там кровяная колбаса?

Женщина попыталась сглотнуть, попросила:

— Дайте водички, мисс

После того, как её удалось сделать глоток воды, он мне ответила:

— Конечно была. Отец Эмили сам её делал, он же мясник. Вкусная

И женщину снова начало тошнить.

Доктор Листер взглянул на меня и спросил:

— Лейла, вы думаете, что это…Bacillus botulus*?

(*Впервые болезнь подробно описал немецкий врач Юстинус Кернер в 1793 году после серии отравлений кровяной колбасой на юге Германии. Врач сделал вывод, что такое состояние провоцирует «колбасный яд». Так заболевание обрело название: в переводе с латыни botulus означает «колбаса».)

— Да, — ответила я, — посмотрите, симптомы поражения…нервн…

Я опасалась сказать что-то ещё чуждое этому времени, но доктор Джозеф воспринял это как недостаток моих знаний, и с улыбкой сказал:

— Поражение нервных функций вы хотели сказать, Лейла?

Мне оставалось только кивнуть.

— Я не устаю удивляться откуда вы столько знаете, про нервные функции только недавно начали говорить, — произнёс доктор Джозеф, но взглянул на женщину, которой становилось хуже и спросил:

— Может вы знаете, как мы можем помочь?

Я понимала, что с головой выдаю себя, но не могла промолчать:

— Нам нужна магнезия

— О, вы и об английской соли знаете, я поражён Лейла, позже мы с вами обязательно это обсудим, а теперь давайте будем делать то, ради чего мы здесь

Я вопросительно посмотрела на доктора

— Спасать жизни, — ответил великий Джозеф Листер

И мы спасали, В процессе я рассказала, как можно использовать растительное масло, чтобы остановить распространение отравления. Конечно, надо бы проштудировать местные учебники, всё время хотелось сказать про токсины и сыворотку, но, похоже, что этих понятий пока не существовало.

Пока мы помогали больным снять интоксикацию, наступило утро и приехала комиссия. Пришли на работу и доктор Стен и интерн Шушель. Пришли дневные нянечки и нам стало полегче, но основной «удар» мы с доктором Джозефом приняли на себя.

Некоторые больные ещё чувствовали себя плохо, но никто не умер, задохнувшись, и это была наша победа.

Комиссия аудиторов состояла из шестерых человек. Конечно, деваться мне было некуда и я слушала, как доктор Джозеф рассказывал коллегам, как мы спасали людей.

Двое из них очень внимательно слушали. Один высокий крепкий брюнет лет тридцати пяти, с голубыми глазами и «веселыми» морщинками возле глаз, было видно, что он умеет и любит улыбаться.

Второй с рыжими волосами и бакенбардами, с небольшими залысинами и в пенсне, тоже крупный, причём не толстый.

Когда доктор Джозеф сказал, что по моей подсказке мы давали английскую соль пациентам, чтобы помочь вывести из организма отраву, оба мужчины заинтересованно на меня посмотрели. И рыжий сказал:

— Джозеф, да у тебя здесь сплошные таланты. Вон молодой человек, — и он кивнул в сторону скромно потупившегося Шушеля, — недавно подал заявку к нам университет на работу по исследованию «антидиарейного вещества». Я посмотрел, весьма интересно, по описанию напоминает концентрированный морковный суп. Но описанные свойства позволяют предположить, что это большое открытие.

Глава 15

Я так устала, что у меня даже не было сил сказать, что это не правда, это не Шушель, это вообще суп Эрнста Моро.

Но здесь уже я сама виновата, надо было не откладывать, а сразу сообщить доктору Джозефу о том, что я использовала для лечения детишек морковный суп.

Но я снова не до оценила доктора Джозефа. Несмотря на усталость, доктор внимательно взглянул на Шушеля и сказал:

— Пьер, но разве рецепт этого супа не разработала мисс Лейла?

Рыжий доктор перевёл взгляд на Шушеля:

— Молодой человек, а вы указали, что тестирование лекарства проходило в этой больнице под руководством доктора Листера

И здесь наглости молодого интерна можно было только поражаться, потому что Шушель не моргнув глазом сказал:

— Конечно, в этой больнице, у меня есть адреса пациентов, тестирование проводилось с разрешения доктора Листера, а мисс Лейла тоже участвовала, как младший медицинский персонал.

— Все результаты, всё оформление было на мне, — продолжал Шушель

Я смотрела на «хорошего мальчика» и понимала, что он «далеко пойдёт». Ведь как получается, всё что Шушель сказал соответствовало тому, что было на самом деле, за одним исключением, никто, кроме меня здесь не знал, что такой рецепт останавливает диарею и восстанавливает микрофлору кишечника.

Рыжий посмотрел на Шушеля и сказал:

— Если доктор Листер не подтвердит, что тесты прошли и он готов подписаться под результатами, то мы не сможем пустить оформление по ускоренному варианту, как вы просили.

— И сколько времени тогда займёт оформление? — спросила я, поразившись тому, как хрипло от усталости прозвучал мой голос.

Рыжий посмотрел на меня и ответил:

— Не меньше шести месяцев, мисс. Если этим будет заниматься министерство, то может и дольше.

Я про себя подумала, что всё это время дети будут продолжать умирать. Доктор Листер сказал:

— Я подпишу, только, если патент будет оформлен на ту, кто действительно является автором рецепта

И посмотрел на Шушеля. И тут Шушель пошёл ва-банк. Глаза его зло сверкнули, и он сказал, противно растягивая гласные:

— У ми-исс Ле-эйлы нет ме-едици-ынского образования.

Потом обвёл присутствующих взглядом и сообщил:

— Она вообще в нашей больнице не числится.

Я устало привалилась головой к стене, вяло наблюдая за развернувшейся картиной. Возможно, если бы я не была такой уставшей, то я бы переживала, постаралась бы что-то сделать, но всё что мне хотелось в данный момент это лечь, и чтобы меня никто не трогал, хотя бы несколько часов.