Но мистер Белтон не успел ответить, потому что в этот момент я подавилась непрожёванным кусочком пирога и сильно закашлялась
— Ой, Лейла, ты чего это? — взволнованно воскликнула миссис Белтон
Я схватила чашку с чаем и постаралась запить. Через полминуты мне удалось справиться с кашлем.
— Мистер Белтон, а можно мне газету? — непонятно зачем попросила я
Мистер Белтон остро взглянул на меня, но газету передал.
Я открыла на первой странице, там действительно была статья про рождественский бал. А рядом была большая фотография в полный рост прекрасной принцессы, которая на самом деле принцессой не была.
Сперва я не могла прочитать, потому что строчки прыгали и буквы не хотели складываться в слова. Снова помог чай. Я сделала несколько глотков, невидяще продолжая смотреть на газету, и, наконец-то прочитала: — «Августа Гессен-Кассельская, наследница княжества Оранского.
Дальше шли описания журналистов про княжну, что она считается старой девой, что все выгодные партии упустила, и остался только вдовый принц. И в конце статьи неизвестный автор оставил вопрос: — «Получится ли что-нибудь?»
— Лейла, что с тобой, не поела ничего, что-то бледная, — продолжала волноваться миссис Белтон
— Спать надо больше, а работать поменьше, — пробурчал мистер Белтон, — вот и порумянеет
Я попыталась улыбнуться, но получилось неважно.
«Дыши, дыши Лейла, ведь знала же, что так будет, сама же хотела прекратить отношения. Просто чуть раньше.»
Кое-как, не чувствуя вкуса доела творожный пирог и, извинившись поднялась к себе.
Мне действительно надо было доработать отчет.
Глава 51
Отчёт занял почти всё время до бала и, когда дверь в мою комнату распахнулась и в дверном проёме появилось встревоженное лицо миссис Элис, я поняла, что теперь точно не буду самой красивой на балу. Просто не хватит времени.
Миссис Элис всплеснула руками:
— Да вы посмотрите на неё, чего удумала, снова работает, а к балу кто будет готовиться?
Я отлично понимала миссис Элис, самой хотелось вот так вот голосить. Ведь столько времени ждала этот бал, готовилась, сшила платье и нá тебе, прочитала статью и сразу сникла.
— Миссис Элис, — улыбнулась я, — спасайте, может ещё успею хоть как-то привести себя в порядок.
— Что значит хоть как-то? — миссис Элис недовольно поджала губы, — я всем сказала, что наша Лейла будет самая красивая на балу, значит так и будет.
Она деловито осмотрела меня:
— Ты у нас и так красавица, давай освежись, а я сейчас
И миссис Элис куда-то убежала.
Пока освежалась, думала о том, что отчёт всё-таки рано сдавать. Сегодня внесла поправки с точки зрения выпускниц приютов. Вспомнила Тину и себя, как металась по городу, совершенно не понимая, где смогу провести ночь. Безусловно любому выпускнику нужно хотя бы на первое время жильё, какое-то общежитие, пусть это не будет бесплатно, но, если это будет безопасно, и стоить вменяемых денег, а у выпускников будет работа, то все эти факторы вполне могут сложиться в более-менее предсказуемое будущее. Это, по крайней мере, хоть какой-то старт. И тогда у таких как миссис Стинк и мадам Лестар, просто не будет шанса.
Так размышляя, я вымылась и, только успела завернуться в простыню, заменявшую мне полотенце, как дверь снова распахнулась и словно ветер в неё влетели две девушки. Я их знала, это были сёстры Сайлерс, они держали парфюмерную лавку на соседней улице.
— Лейла, нас послала миссис Элис, сама она не может так быстро бегать, как мы, поэтому мы здесь, а она скоро придёт, — протараторили они вместе. Как я поняла, что они сказали, даже для меня осталось загадкой.
И девчонки в четыре руки начали наводить мне красоту. К тому моменту, когда миссис Элис вошла в мою комнату, я уже была причёсана и подкрашена. Оставалось надеть бельё, чулки и платье.
— Лейла! — вдруг послышался голос одного из братьев, кажется Тома, из коридора, — там за тобой автомобиль приехал. Большой, чёрный, что сказать?
Первым эмоциональным порывом было отказаться, но тогда я точно опоздаю на бал. Потому что Рождественский бал в отличие от благотворительного проходил на территории дворца, а туда не каждого пускают, а как туда проходить тем, кто приехал сам, я не знала.
Я посмотрела на миссис Элис, которая сидела и наблюдала, как меня одевают.
— Том! — крикнула миссис Элис, — скажи, что мисс Лейла скоро выйдет.
— Ой, ну и чего вы так орёте? — вдруг раздался недовольный голос Элены, дочери мисси Элис, — прям как не уезжала из деревни.
И так забавно это прозвучало, что все рассмеялись.
И сама будущая мама заулыбалась.
Элена тоже зашла ко мне в комнату и замерла:
— Ой, красота какая! Мисс Лейла какая же вы счастливая, едете на бал! Вы обязательно должны потанцевать с принцем, только с младшим. Он красивее.
Вспомнив про принца, я ожидаемо вспомнила и про «его невесту». Настроение снова начало портиться.
Миссис Элис, словно что-то почувствовала, всплеснула руками и грозно нахмурив брови сообщила:
— Вот ещё, не будет наша Лейла с принцами танцевать, пусть они со своими невестами пляшут, а наша Лейла найдёт себе кого получше.
Я подумала, что ещё чуть-чуть и расплачусь, поэтому поспешила вниз к машине.
— Стой, — вдруг остановила меня одна сестёр. Я остановилась и удивлённо на неё посмотрела.
Она смущённо потупилась и вдруг достала из сумочки красивый флакон. Баснословно дорогие духи от Герлен.
— Это нам с фабрики, как оптовым покупателям прислали подарок на магазин, чтобы мы коллекцию продвигали, — продолжая смущённо улыбаться пояснила она.
И, подойдя ко мне поближе, два раза брызнула на меня, один раз на шею, сзади, я почувствовала брызги где-то между линией волос и шеей, и второй раз на руку, на запястье с внутренней стороны.
Я вышла на улицу, возле машины стоял Герберт и разговаривал с Томом. Увидев меня, глаза Герберта расширились, а Том с гордостью, как будто в этом только его заслуга, произнёс:
— Да, вот такая наша мисс Лейла, и умница и красавица.
Я подошла к машине, но Герберт так и стоял, молча глядя на меня, потом вдруг спохватился и открыл дверцу машины.
Я стала усаживаться и услышала, как Том говорит Герберту:
— Ты там, эта, присмотри за сестрёнкой, чтобы никто не обидел.
И я у меня снова чуть не брызнули слёзы. Я вдохнула глубоко несколько раз, пытаясь успокоиться. И через некоторое время знакомая ещё с прошлой жизни техника мне помогла.
Всю дорогу до дворца ехали молча, я размышляла о своём, а что случилось с обычно говорливым Гербертом, я не очень поняла. Только когда мы уже въехали на территорию дворцового комплекса и подъехали к красивому зданию, в котором проводился бал, и Герберт снова открыл дверцу автомобиля, подал мне руку, помогая выбраться из машины, он наклонился ко мне и тихо сказал:
— Вы самая красивая девушка Лондиниума, мисс Лейла
Я посмотрела ему в глаза и поняла, что он не льстит, он действительно так думает.
— Спасибо Герберт, — улыбнулась я с благодарностью
— Если бы я мог, я бы занял все ваши танцы, которые вы сегодня будете танцевать, — вдруг сказал мужчина, не выпуская мою ладонь из своей руки.
Я осторожно потянула ладонь на себя, недоумевая, с чего бы это вдруг, доверенный агент тайной службы, всё это время изображавший моего личного водителя, начал проявлять ко мне мужской интерес.
— Герберт, комплимента про самую красивую девушку было вполне достаточно, — строго сообщила я мужчине и, развернувшись пошла к красиво украшенному входу.
Во мне буйным цветом расцветала подозрительность, уж не собирается ли Его Высочество таким образом меня отвлекать. Но вроде бы он взрослый самодостаточный мужчина, на него совсем непохоже. Так же, как и непохоже, чтобы Герберт, взял и внезапно «пал» от моей «неземной» красоты. Странно всё это.
Но вскоре мысли мои сменились на рождественское настроение. Ну и что, что невеста, зато, когда я вошла в здание, первое, что увидела, была высоченная, украшенная разноцветными шарами ёлка. Расположившийся в специально выделенном месте огромного зала оркестр, играл прекрасную, лёгкую, какую-то необыкновенно праздничную музыку. Ярко сияли лампы, в зале собирались люди, все были очень нарядно одеты.
Я снова видела сословное разделение, но это не смотрелось чем-то чужеродным, наоборот, людям из одного сословия было более комфортно находиться среди своих. И отовсюду слышались разговоры, смех. Все ждали начала, как и в прошлый раз начало бала открывал приход королевской семьи.
Я увидела «своих». Доктора снова стояли довольно близко к тронному месту. И что хорошо, не только я увидела, но и меня заметили. Доктор Роберт Тиндаль в совершенно бесцеремонной, присущей только ему манере, крикнул на весь зал:
— Мисс Лейла, идите сюда к нам! — и так громко это у него получилось, что он даже оркестр перекричал. А увидев, что мне не так-то просто пробраться через прибывающих людей, пошёл мне навстречу, словно ледокол сквозь арктические льды.
И уже скоро я тоже стояла среди докторов. К нам даже присоединилась Элизабет, которую отец сначала утащил к аристократам, но девушка всегда имела собственное мнение и уже скоро мне стало весело, потому что Элизабет комментировала каждую вновь прибывшую аристократическую пару и непросто комментировала, а рассказывала смешные короткие истории.
Я и думать забыла про то, что сегодня расстраивалась почти до слёз, и решила, что это знак и не надо его игнорировать. И я уже подумала, что весь бал у меня пройдёт весело и непринуждённо, но мои ожидания, снова не совпали с реальностью.
Спустя полчаса, когда в зале уже было почти не протолкнуться, прозвучало объявление о королевской семье.
В этот раз мне было всё очень хорошо видно. Коллеги-мужчины освободили нам с Элизабет первый ряд, и мы наблюдали за проходом королевской семьи, можно сказать из партера.
Королева несла себя, словно шла по канату, король рядом с ней казался откровенно старым, хотя разница в возрасте у них был не большая. У меня снова появились вопросы к доктору Уислеру, неужели нельзя как-то поддержать короля, ведь такие состояния, если нет серьёзных противопоказаний, можно отрегулировать с помощью специальной диеты.