Вторая жизнь доктора Лейлы — страница 59 из 71

Голос у мистера Белтона дрожал, я ещё никогда не видела сурового циничного дядьку таким растерянным. В руках он сжимал любимую шаль супруги.

— Лейла, как же она без платка, надо ей обязательно отвезти.

Я подбежала к мистеру Белтону:

— Не волнуйтесь, мальчики с ней, я сейчас соберусь и тоже поеду, передам миссис Элис шаль.

Потом поняла, что если ещё и я уеду, то мистер Белтон останется один в доме вместе с матерью Мака, которая живёт в каком-то своём мире, дочь Белтонов родила и уже уехала обратно к себе в деревню:

— А где Мак, вы не знаете?

Мистер Белтон покачала головой:

— С утра его не видел.

Потом, видимо, понял, что я не просто так спросила про Мака:

— Не волнуйся за меня, Лейла, ей ты сейчас нужнее

Я, позабыв, что Максимилиан так и остался стоять на улице, быстро пошла в дом, взять халат и кое-какие лекарства, которых могло и не быть в больнице, а дома я всегда держала небольшой запас.

— Лейла, — раздался голос принца, я остановилась, — я отвезу тебя

Я, оглянувшись, благодарно улыбнулась и зашла внутрь. И сразу же наткнулась на мать Макинтоша. В темноте коридора она казалась какой-то тенью. Я даже испугалась:

— Ой, миссис Ренни, это вы? Как вы себя чувствуете?

Иногда на миссис Ренни находило просветление и в эти короткие моменты она вспоминала, что у неё есть сын, что надо что-то делать по дому. Вот и сейчас она спросила меня именно об этом:

— А где Макинтош?

Я покачала головой:

— Простите миссис Ренни, я только приехала, ещё не видела его.

Увидев на лице мамы Мака сожаление, я поспешила успокоить женщину:

— Мак, взрослый мальчик, он работает в больнице, возможно, что ещё не пришёл с работы.

Пришлось отвести миссис Рении в её комнату и налить ей чаю. На кухне всё было так, словно миссис Элис всё приготовила, а потом вышла на улицу и уже вернулась с приступом.

Слёзы навернулись у меня на глаза. А я вспомнила, что так и не сказала принцу кого подозреваю. Мне было странно, что такой человек может опускаться до таких вещей. Правду говорят «мы никогда точно не знаем, что у другого человека в голове».

Когда я вышла из дома, то увидела, что ни Максимилиана, ни его автомобиля нет.

Уже собиралась пешком добираться до больницы, но ко мне подскочил один из «котелков» и сообщил:

— Мисс, подождите буквально пять минут, машину сейчас подадут, принца срочно вызвали во дворец, вызов был от королевы-матери.

И точно, ровно через пять минут подъехал автомобиль, за рулём был незнакомый мне парень, но один их «котелков» сел на переднее сиденье и я спокойно уселась на заднее.

А уже через десять минут мы подъехали к больнице.

«Котелок» сказал, чтобы я не волновалась, они будут и здесь, и дома, а автомашина будет в моём распоряжении.

— Всю ночь? — спросила я, подозревая что в больнице могу провести гораздо больше времени.

Незнакомый мне водитель и «котелок» переглянулись»

— Не подумали, — сказал «котелок» по-военному, — как освободитесь. мы вызовем транспорт.

В больнице всё было по-прежнему. По-прежнему хорошо. Я не была здесь некоторое время, после того как ушла сначала я, потом доктор Листер, его заменил доктор Стен, атмосфера в больнице продолжала оставаться такой же санитарно-карболовой. И мне это нравилось.

За время работы над проектом я посетила разные больницы, пытаясь понять, насколько велико «разнообразие» и сколько усилий может понадобиться для приведения всех, хотя бы столичных больниц, к единому стандарту.

Так вот, те больницы, в которых следовали положениям асептики, за внедрение которой и пострадал в своё время Джозеф Листер, выгодно отличались от других, даже дорогих коммерческих больниц, которые старались решить вопросы не наведением ежедневной чистоты и обеззараживания, а проветриванием и установкой благовонных курильниц.

Не успела я войти как встретила Надин, которая сразу протараторила:

— Лейлочка, привет, Элис твоя у меня в палате, там нет никого, я её одну положила, вот, иду чай ей сделаю

— Она быстро пришла в себя? — сердце моё переполнилось благодарности, ну до чего есть хорошие люди. Ведь с утра на ногах, в ночную дежурит, а побежала чаю делать.

Я обняла Надин:

— Спасибо тебе

Женщина даже засмущалась:

— Ой, ну что ты, прямо как не родная, ты же наша, значит и мамка твоя наша теперь.

Слёзы выступили у меня на глазах, что-то я расклеилась, наверное, тоже сказывается накопившееся напряжение. Хорошо ещё организм молодой да здоровый. Я глубоко вдохнула.

Надин заметила мои заблестевшие глаза:

— Ой, ну вот начала сырость разводить, всё с ней хорошо, пойдём, посмотришь

— А доктор Стен уже смотрел? — я подумала, что надо бы сначала к нему зайти

— Сразу смотрел, как только привезли, братишки-то твои сразу за ним побежали, еле их остановила, они прямо в ботинках, да без халатов, сейчас сидят у мамки в палате, — и Надин кивнула в сторону больничного коридора.

— Ладно, или неси чай, а я сначала к доктору Стену, потом к мисс…, — я запнулась и поняла, что больше не хочу миссис Элис назвать как какую-то знакомую или соседку, и сказала, — потом к… маме… в палату.

Надин одобрительно улыбнулась и тоже вытерла уголок глаза кончиком санитарного платка, повязанного на голову.

Доктор Стен обнаружился на выходе из операционной.

— Лейла, я рад тебя видеть, — раскрыл он «кровавые объятия». Ну, в смысле халат бы ему поменять, руки-то доктор наверняка промыл.

Я помогла доктору Стену сменить запачканный после операции халат, не стала расспрашивать что там, меня сейчас интересовало другое.

— С ней всё хорошо, сама пойди посмотри, я не увидел ни инфаркта, и ни сердечного сбоя, — я слушала и не верила, но доктор Стен знал о чём говорит, и я подумала, так могло случиться в одном случае, но мне тоже надо было удостовериться.

— Можно я проведу осмотр? — попросила я коллегу, всё же, он теперь здесь главный врач, и без его разрешения было бы неэтично.

Но доктор Стен, несмотря на карьерный рост, оставался всё тем же классным парнем, с которым мы провели немало «буйных ночей» в операционной этой больницы зашивая, разрезая, вправляя. Это было настоящее медицинское крещение.

Доктор Стен достал тоненькую карту.

— Смотри, что-то я успел записать, буду признателен, если допишешь после осмотра.

Я подумала: — «Вот же хитрюга, и мне хорошо, и себе поменьше работы»

Доктор улыбнулся:

— Ну а как ты думала, я тебя еще ангажирую на парочку сложных пациентов.

— Всегда пожалуйста, — кивнула я и убежала к… маме

В палате у миссис Элис было тихо. Братья, оба в белых халатах и бахилах, которые мы с ввели ещё в бытность доктора Листера главным врачом больницы, сидели на двух стульчиках вокруг кровати. Сама миссис Элис, обложенная подушками располагалась полусидя и пила чай.

— Лейла, — обрадованно воскликнула она и вдруг лицо её скривилось в плаксивой гримасе.

Я быстро подошла, присела на кровать:

— Мальчики, выйдите, я маму осмотрю

Но начали мы не с осмотра. Мы с миссис Элис обнялись и порыдали. Со слезами вышло напряжение и мне показалось, что и лицо женщины стало спокойнее.

Диагноз, предварительно поставленный доктором Стеном, полностью подтвердился. У миссис Элис не было сердечного приступа, как и не было инфаркта. У неё была паническая атака. Прямо по классике. К сожалению, в этой реальности пока не было классифицировано такое заболевание, просто называли нервический припадок, но симптомы были уже описаны.

Я расспросила миссис Элис, что она чувствовала и как всё это проявилось. Ведь, что характерно для панической атаки, она всегда начинается внезапно и остро.

— Лейла, я ходила в магазин, и всё мне казалось, что кто-то за мной ходит. Но было же светло, и я быстро вернулась.

Миссис Элис глотнула чаю и продолжила рассказ:

— А потом в дверь начали громко стучать, как будто палками, мистер Белтон даже достал ружьё и крикнул, что выстрелит. А мальчики-то на работе.

Какое-то время миссис Элис молчала, собираясь с силами, я не торопила, понимала, что ей непросто рассказывать, раз она так напугалась, что в организме произошла гормональная реакция.

Вполне ожидаемо, потому как по сути, что такое паническая атака? Это последствие выброса определённых гормонов в кровь.

— А потом, я всё-таки вышла, — слёзы снова потекли из глаз женщины, — а там…

— Мама, не волнуйся, — я снова обняла миссис Элис, — всё уже закрасили и всех поймали.

Здесь я, конечно, «покривила душой», но мне надо было успокоить миссис Элис.

— Всё, мама, не думай об этом, лучше расскажи, что почувствовала, как поняла, что стало дурно, — попросила я

И Элис рассказала, что был и жар, и в пот бросило, и воды даже не смогла проглотить, потом стакан из рук выпал и руки стали слабыми

— Я даже не могла полотенце удержать, Лейла, думала, всё, помираю, — с ужасом в голосе произнесла миссис Элис, и добавила, — как в тумане, как будто бы не со мной всё происходит.

Все описанные симптомы и то, как сейчас миссис Элис реагировала и на меня и на то, что рассказывала, а также давление и пульс, всё указывало на то, что это действительно была паническая атака.

Из хорошего, было то, что панические атаки проходят практически без осложнений, плохо то, что возможно повторение.

Я задумалась, что можно попить из настоек, лекарств-то таких не было, надо бы ещё научить миссис Элис диафрагмальному дыханию*.

(*Это техника дыхания, при которой задействована брюшная мышца. Его также называют брюшным дыханием или дыханием животом)

— Лейла, — окликнула меня миссис Элис, прерывая мои размышления, — а надолго я тут?

— Да, нет, — улыбнулась я, — можем хоть сейчас домой поехать

И с радостью увидела, как осветилось счастьем добродушное лицо женщины.

— Ой, как хорошо, а то там мистер Белтон и мама Мака одни совсем

Я укоризненно посмотрела на миссис Элис: