Вторгаясь в Подземелья – 11 — страница 24 из 47

— Ох, ясно. Хорошая работа, Аика, — я погладил её по голове.

— Эхехе, — она довольно заурчала.

Как кошка. Только кошка, которая может уничтожить город, если разозлится.

* * *

Город Куромаку. Нарикин открыл меню подземелья и проверил карту.

Экран показал план города. Где-то там была Наюта Сисидо, помеченная как «потенциальный источник проблем». Или просто помеченная. Детали не важны.

— Эм? — Нарикин нахмурился. — Это немного отличается от того, что сказал мне господин. Здесь целых 5 меток.

Пять. Не одна. Пять. Либо Наюта размножилась делением, либо у нас больше гостей из Голлена, чем я думал.

— Мы не можем видеть их имен, — заметила Рокуфа. — Поэтому невозможно сказать кто именно из них нам нужен… Что это значит?

Она посмотрела на Нану с вопросом в глазах.

— Я не могу видеть «карту», — пожала плечами та. — Но я предполагаю, что это либо шпионы, которые были в деревне Голлен, либо авантюристы или торговцы, которые останавливались там. По крайней мере, я уверена, что они контактировали с господином Нобу или, по крайней мере, посетили деревню.

Логично. Деревня Голлен как туристический центр для шпионов. «Приезжайте за горячими источниками, оставайтесь для шпионажа!»

— Понятно. В деревне была не только Наюта Сисидо, — кивнул Нарикин.

— … … Сисидо, а Наюта должно быть ее именем, верно? — уточнила Рокуфа.

— Хм? Наверное, — согласился Нарикин.

— Наюта, Наюта… — Нана задумалась. — Да, теперь я вспомнила. Этот человек — моя сестра. Она зверолюд собака, верно?

Стоп. Что? Сестра Тои? Мир тесен. Или это очередной план Леоны? С ней никогда не знаешь.

— Ну, если она сестра Наны, — начал Нарикин. — Подожди, если она сестра Тои, как ты утверждаешь, твоя другая сестра тоже может быть с ней, у тебя есть какие-нибудь догадки?

— Еще одна? — Нана выглядела озадаченной. — Это еще одна Тоя? Или кто-то другой?

Игра слов. Тоя — игрушка. У Леоны странное чувство юмора.

— Господин сказал, что ее зовут Сетсуна, — подсказал Нарикин.

— О, да, та самая. Я слышала о такой с таким именем, — кивнула Нана.

Семейное воссоединение. Трогательно. Если не считать того, что одна сестра — наш шпион, другая — возможно, рабыня, а третья — боевой маньяк. Нормальная семья.

— … вот и вся информация, которую я знаю, — закончила Нана свой рассказ. — Она вероятно устарела, но я уверена, что смогу опознать ее, когда встречусь с ней.

— Ты знаешь ее в лицо? — спросил Нарикин.

— … я не знаю, как она выглядит, — призналась Нана. — Но если я подойду достаточно близко, то смогу определить это по запаху. Дело не в буквальном запахе, скорее в душе, так что нет никакой разницы в каком она теле будет.

Нюхать души. Конечно. Потому что обычный нюх был бы слишком просто. Это же потомки богини хаоса, у них все должно быть сложно.

— А сейчас, почему бы вам просто не сказать мне, где это, и я пойду проверю? — предложила Нана.

— Хм, конечно, было бы проще если бы ты знала ее в лицо, — согласился Нарикин. — Но разве я могу просто оставить это дело тебе?

— … все в порядке, но ты же не позволишь мне пойти туда одной и без присмотра, не так ли? — в голосе Наны слышался сарказм.

— О, я чуть не забыл, — спохватился Нарикин. — Ты можешь взять Турана с собой, если хочешь. Если Туран будет наблюдать, господин сможет проверить тебя позже.

— Как я уже говорила… — вздохнула Нана. — Маленькая птичка не сможет удержать меня, понимаешь?

Она права. Если она решит сбежать, Туран сможет только чирикнуть ей вслед. Угрожающе чирикнуть.

— Но Нана не убежит, не так ли? — невинно спросил Нарикин.

— Хорошо, я не убегу, — сдалась она.

— Тогда все хорошо. Верно, Рокуфа? — обратился он к жене.

— Да, я согласна. Я рассчитываю на тебя, Нана, — кивнула та.

— Угх… — Нана выглядела как человек, который только что согласился на невыполнимую миссию.

Эта парочка слишком доверчива. Они как золотистые ретриверы в мире шпионажа — дружелюбные со всеми и верят, что все хорошие люди. Это либо гениально, либо катастрофически глупо.

— Я покажу тебе карту, и ты сможешь пойти и проверить… — Нарикин начал объяснять. — Посмотри, есть пять кандидатов.

— Предоставь это мне, — кивнула Нана. — Я также проведу небольшое расследование по каждому кандидату.

— Нана очень надежная! — восхитилась Рокуфа. — Я хотела бы поучиться у нее.

Нет, Рокуфа. Не учись у шпионов. Это плохая идея.

— … зачем вы вообще показали карту кому-то постороннему, вроде меня… — пробормотала Нана. — Ах, так вот как работает функция подземелья, ха?

Да, Нана. Они только что показали тебе секретную функцию. Бесплатно. Без всяких условий. Я выращиваю поколение простофиль.

Нарикин отметил места на карте. Пять точек, но в одном месте две метки рядом. Если сестры вместе, то вероятно там.

— Ты доверчивый, — заметила Нана. — Ты позволил мне увидеть все пути побега из города и собираешься отпустить одну.

— Это так? — Нарикин просиял. — Это делает меня счастливым, зная, что я на шаг ближе к тому, чтобы быть похожим на господина.

Нет, Нарикин. Я не настолько доверчив. Я просто ленив. Есть разница.

— Это не комплимент, — устало вздохнула Нана.

Со вздохом раздражения она вышла из комнаты заниматься сбором информации…

Глава 30

Расследование Наны в Куромаку прошло на удивление гладко. Слишком гладко. Подозрительно гладко.

Блин, Нарикин, ты даешь Нане слишком много свободы. Да, мы контролируем тело Тои, но это не повод показывать ей все наши секреты! Ты же показал ей карту! КАРТУ!

Хотя, если подумать, карта функции подземелья — это обычная карта. Ничего особенного. А Нарикин всегда может получить детальную карту через воздушную разведку Турана. Так что технически…

Нет, все равно это было глупо.

— Итак, вот эта точка — Наюта и Сетсуна, — доложила Нана. — Остальные — купцы, шпионы и авантюристы.

— Ммм! — воскликнул Нарикин. — Значит, шпионы проникают в деревню Голлен? Господин, это ужасная ситуация!

Я мысленно закатил глаза. Нарикин, это как удивляться, что в сыре есть дырки.

— Нет, этого и следовало ожидать, Нарикин, — терпеливо объяснил я телепатически. — Подумай об этом, Наюта и Сетсуна тоже шпионы Вакоку. Вместо этого было бы странно, если бы в нашей беззащитной деревне вообще не было шпионов.

Беззащитная деревня. Ха. С подземельем, армией монстров и богиней-защитницей. Но для внешнего мира мы — просто милая деревушка с горячими источниками.

— Да, теперь, кажется, все стало лучше, так как подчиненный Белой Богини защищает деревню Голлен, — добавила Нана. — Но я уверена, что есть шпионы, которых они намеренно пропустили.

Умная девочка. Если ловить всех шпионов, остальные заподозрят, что мы что-то скрываем. Лучше пропустить мелкую рыбешку и создать иллюзию доступности.

— Похоже, у них есть квота в два магических предмета в день, — продолжила Нана. — Это довольно высокий темп при нормальных обстоятельствах.

Два в день. Неплохая производительность для рабского труда.

— Они были схвачены? — уточнил я.

— Похоже на то, но я еще не вступала с ней в контакт, — ответила Нана. — Хотя моя сестра, возможно, узнает меня по лицу. У этой девушки острый инстинкт.

Сетсуна — боец уровня Душки. Помесь вислоухой собаки и кролика. Звучит мило, пока не вспомнишь, что она может убить тебя голыми руками. Ну, лапами. Неважно.

— Ты узнала что-то еще во время своей разведки? — спросил я.

— Я подслушивала, но маловероятно, что они являются источником магических зелий Фармацевтики Хаоса, — заверила Нана. — Я очень сомневаюсь, что Леона замешана в этот раз.

Отличные новости. Последнее, что мне нужно — это разборки с богиней хаоса. У меня и без того хватает хаоса в жизни.

— Это хорошо, если она не замешана, — облегченно выдохнул я. — Они могут согласиться сотрудничать с нами, и расследование ускорится.

Нана кивнула. Нарикин тем временем изображал мыслителя, положив руку на подбородок. Выглядело неубедительно.

— Господин, как нам следует действовать? — спросил он. — Что мы должны сделать, чтобы установить контакт?

— Ах, об этом, — начал я. — Просто скажи, что вам нравится их работа и вы хотите сделать заказ. Вы можете сказать им, что не совершите сделку, пока не встретитесь с мастером, или вы можете попытаться купить у них саму Наюту.

Стандартный подход. Прикинуться клиентами. Классика жанра.

— Нана хороша в этом. Я оставлю это ей, — тут же сдал полномочия Нарикин.

— … Поняла… — вздохнула Нана. — Кстати, господин Нобу? Я не уверена, стоит ли мне это говорить, но не слишком ли этот парень мне доверяет?

НАКОНЕЦ-ТО! Хоть кто-то это заметил!

— … Это не меняет того факта, что ты полезна как слуга, — дипломатично ответил я. — Приглядывай за ней и в этот раз, Нарикин.

— Конечно, господин, я всегда начеку, — заверил Нарикин.

Начеку. Ага. Как спящий сторож.

— Серьезно, будь с ней осторожен! — повторил я.

— Но разве Нобу не был тем, кто сказал «и в этот раз», — вмешалась Нана. — Разве это не значит, что в прошлый раз все было в порядке?

Я сделал вид, что не услышал этого. Некоторые вещи лучше игнорировать.

* * *

Нана привела группу к мастерской магических инструментов. После небольшой взятки (куда же без нее) их провели в приемную.

— Моей жене очень понравились ваши украшения, — начал Нарикин. — Она хотела бы познакомиться с мастером.

— Для меня это большая честь, — ответил тучный темнокожий мужчина. — Я создатель этого магического инструмента.

Ага, конечно. И я — король эльфов.

Рокуфа наклонила голову и выдала интеллектуальное:

— Ха?

К счастью, Нана была готова к такой реакции.

— О, вы заметили, госпожа? — подхватила она. — Да, есть отличия. Вы не являетесь создателем этого конкретного предмета. Не так ли?