…Впрочем, стоит отметить, что без нашего дочернего Подземелья путь в столицу занял бы недели. Недели! Если сравнивать с этим, то теперь столица практически по соседству. Прогресс, однако.
К слову, насколько я понял, в обычных условиях невозможно основать дочернее Подземелье так далеко от основного. Наш случай был исключением из правил. Иначе госпожа Ханни, вероятно, непременно открыла бы свой «филиал» прямо рядом с горой Мин. Экономия на транспортных расходах и всё такое…
В общем, я взял с собой Душку с Куко и отправился в штаб-квартиру Гильдии искателей приключений. Девушки были в восторге от прогулки по столице. Ну, Куко была в восторге. Душка просто виляла хвостом.
Аика в это время вместе с госпожой Ханни наслаждалась чаем во дворце. Как утончённо. Как аристократично. Как скучно, наверное.
Я ещё не смотрел, какие задания выдают приключенцам в столице, так что решил взглянуть на доску объявлений. В прошлый раз всё закончилось встречей с Мишей, и до заданий дело не дошло.
Раз это столица империи, то здесь должны быть интересные задания… так я наивно думал. Реальность оказалась прозаичнее. Большинство миссий были связаны с покорением Подземелий. Сходи туда, убей то, принеси это. Классика жанра.
— Вероятно, отсюда и утренняя горячка, — заметил я. — Все хорошие задания уже разобрали, да?
— Скорее всего, — кивнула Душка. — Кто пройдёт мимо хорошего задания?
— Ага~, — добавила Куко. — Есть хорошая поговорка на эту тему: «В кругу приключенцев не щёлкай клювом».
Глубокая народная мудрость. Хотя звучит как что-то, что Куко только что придумала.
Угх, но я точно не хочу приходить сюда во время утренней давки. Вставать рано ради того, чтобы потолкаться в толпе? Увольте. О, а что насчёт высокоранговых миссий?
На доске остались в основном задания C-ранга. Мелочёвка для начинающих. Но часть заданий, начиная от некоторых C-ранговых и выше, хранились в отдельном списке. Так называемые «высокоранговые» миссии не вывешивались на всеобщее обозрение. VIP-контент, так сказать.
О них можно было спросить напрямую у персонала, если у вас был достаточно высокий ранг и впечатляющий послужной список. Этакий закрытый клуб для избранных.
Я вроде как получил B-ранг. Может, мне дадут взглянуть на этот эксклюзивный список? В столичном отделении таких заданий должно быть немало. Хотя сомневаюсь, что там есть что-то, что можно завершить за день. Даже элитные приключенцы любят лёгкие деньги.
Ну, попытка не пытка. Спрошу на всякий случай.
…Это случилось, когда я направился к стойке регистрации.
— Хах, это же господин Нобу? — раздался позади знакомый голос. — Как вы оказались в этом месте?
— Хм-м? — я обернулся. — А вы?..
Передо мной стояла пара искателей приключений. Два крепких парня с честными лицами и мечами на поясах.
Кто это, чёрт возьми? Нет, серьёзно, кто эти люди? Они смотрели на меня как на старого друга, а я их в первый раз вижу. Или нет?
— Я Узо! — воскликнул первый. — Господин Нобу, вы спасли меня когда-то!
— Я Музо! — подхватил второй. — Я пообещал вам найти магический меч!
— … А-а-а, — протянул я. — Да… что-то такое было.
Память услужливо подкинула смутные образы. Что-то про подземелье, ловушку, обещание…
— Мы никогда не забудем, какую неоценимую услугу оказал нам господин Нобу в тот день! — патетически заявил Узо. — Верно, Музо⁈
— Но для вас, наверное, спасение других людей — дело обыденное, господин Нобу, — добавил Музо. — Неудивительно, что он нас не помнит, да, Узо?
Ребята, я видел вас всего один раз, и это было год назад. У меня не фотографическая память, знаете ли.
Но да, теперь вспомнил. Братский дуэт Узо-Музо. Пара приключенцев C-ранга, которых я спас в Подземелье. Они же были первыми посетителями нашей гостиницы, [Танцующей куклы]. Если память не изменяет, они подарили нам целую гору ОП, пока тестировали номер. Хорошие были времена.
— Кстати говоря, господин Нобу, а что вы делаете в столице? — поинтересовался Узо. — Вы переехали сюда из Сиа?
— Просто выполнял одно задание, — пожал я плечами. — Только что закончил, так что собираюсь вернуться обратно в деревню Голен.
— Голен? — нахмурился Музо. — Возле Сиа была деревня с таким названием?..
— А, вы ещё не слышали? — усмехнулся я. — Место, где стояла та гостиница, превратилось в деревню. В конечном итоге её назвали Голен.
По чьей-то злой шутке. До сих пор не могу запомнить это название.
— О, понятно, — кивнули братья.
Я сам нечасто пользуюсь этим названием. Для меня это всё ещё «моё Подземелье» или «та деревня». Голен — звучит как название желудочного лекарства.
— Кстати говоря, — добавил я небрежно, — меня избрали главой деревни.
Эффект был мгновенным. Узо и Музо переглянулись с выражением «он это серьёзно?».
— Поразительно, — выдавил Узо. — Или, скорее, пугающе?.. Да, Музо?
— Если это господин Нобу, то он как-нибудь справится, Узо, — философски заметил его брат.
Откуда такая слепая вера в мои административные способности? Впрочем, это лучше, чем если бы они начали выражать соболезнования жителям деревни. Хотя, может, стоило бы.
— … М-м, если так подумать, — Музо почесал подбородок, — то с тех пор прошло где-то около года.
— Ах… эмм, господин Нобу, — Узо замялся. — Есть кое-что, за что мы хотели бы перед вами извиниться.
— Мы сказали, что сможем достать для вас магический меч в течение года, но, уф-ф… — Музо развёл руками.
Они оба выглядели как нашкодившие школьники перед директором. Ну да, всё очевидно. Не смогли выполнить обещание в срок и теперь мучаются угрызениями совести.
— Что, магический меч? — отмахнулся я. — Можете не беспокоиться об этом. Я подожду, даже если это займёт у вас ещё год. Или два. Или десять.
В конце концов, я об этом обещании вообще забыл.
После моих слов Узо и Музо синхронно замотали головами.
— Нет, мы нашли один! — воскликнул Узо. — Но он…
— Это магический меч с критическим изъяном… — подхватил Музо. — Нам стыдно давать его тому, кто нас спас.
— С изъяном? — заинтересовался я. — И что это за магический меч?
— Он способен погружать в сон, — объяснил Узо. — Это было бы чудесной способностью… если бы она действовала только на врагов. Однако под действие этого эффекта попадают все, включая владельца.
— Мало того, — добавил Музо, — владелец находится ближе всего к магическому мечу, так что начинает ощущать сонливость первым. Мы думали о том, чтобы его продать, но из-за такого странного эффекта не можем сообразить, какую выставить цену…
— Это… — я замер.
Магический меч, который вызывает сонливость? Который усыпляет всех вокруг, включая владельца?
Это же… это же ИДЕАЛЬНО!
— Так, покажите его мне, — потребовал я. — Быстрее, давайте, доставайте!
— Что? — Узо моргнул. — То есть, конечно, если вы настаиваете…
Он полез в свой рюкзак и достал потёртые ножны. Судя по размеру, это был скорее кинжал, чем меч. Выглядел неказисто — облупленная кожа на ножнах, потускневший металл. Только магический камень тёмного типа в центре эфеса привлекал внимание. Он был размером с крупную монету и словно поглощал окружающий свет.
— Хм-м… — я взял кинжал в руки. — Как им пользоваться?
— Если обнажить клинок, — пояснил Узо, — то он начнёт распространять сонную ауру. Её интенсивность зависит от количества вложенной в кинжал магической силы.
— Можно мне провести небольшой эксперимент? — спросил я, уже зная ответ.
— Только не увлекайтесь, — предупредил Музо. — А то мы устроим проблемы всем вокруг.
Я осторожно потянул кинжал из ножен. Всего на пару сантиметров…
О-о-о… а-ах, какая чудесная вещь! Волна блаженной сонливости накатила на меня. Как тёплое одеяло холодным утром. Как колыбельная любимой бабушки. Как звук дождя за окном в выходной день.
Это потрясающе. Я готов сдаться этому чувству и уплыть по волнам сладкой дрёмы прямо здесь и сейчас.
— Господин Нобу, простите, остановитесь, пожалуйста, — донёсся сонный голос Узо. — Я уже без сил.
Нехотя я вернул клинок в ножны. Вокруг нас несколько приключенцев уже клевали носом.
Это великолепный магический меч. Лучший меч во вселенной. Шедевр кузнечного искусства. Ни одно другое магическое оружие не сравнится с этим произведением искусства!
— Могу я его забрать? — спросил я, крепко сжимая ножны.
— … М-м, простите, господин Нобу, — Узо потряс головой. — Я чуть не заснул. Мне даже на секунду послышалось, что вы сказали, будто хотите забрать этот магический меч.
— Угу, это было бы замечательно, — подтвердил я.
— Т-так вы действительно это сказали? — ахнул Музо.
— Господин Нобу, — Узо выглядел обеспокоенным, — мы сможем достать для вас другой магический клинок, если продадим этот и используем свои сбережения. Зачем вам этот дефектный меч?
Что за ересь несут эти двое? Дефектный? Это же идеальное оружие для мастера сна!
— Я ещё никогда не видел такого чудесного магического меча, — заявил я. — Этого достаточно. Даже не так… я чертовски доволен!
— О-ох, — выдохнул Узо.
— Господин Нобу!.. — всхлипнул Музо.
Эй. Почему эти двое смотрят на меня со слезами на глазах? Они что, жалеют меня? Думают, я сошёл с ума? Да я же получил сокровище!
— Какое имя у этого магического меча? — поинтересовался я.
— У него нет имени, — ответил Узо. — В конце концов, имя магическому оружию даёт его первый хозяин. Если вы действительно планируете его использовать, то вам его и называть.
Понятно. Моя привилегия и ответственность.
Что ж, подумаем. Нужно что-то связанное со сном, но при этом звучное…
REM-фаза? Стало быть, REM-клинок? Нет-нет, если я правильно помню, REM — это про движения глаз. Не то. Морфей? Слишком пафосно. Снотворное? Слишком прямолинейно.
О, точно!
— Я назову его Сиеста, — объявил я. — Меч Сна, Сиеста.
Идеальное имя для идеального меча.