Глава 34
— Погода сегодня неплоха, — зевнула Леона, выбираясь из своей временной обители.
Проснувшись утром — если это вообще можно было назвать утром в подземелье — она вышла из хижины и потянулась с видом кошки после особенно удачного сна. Внутри её жилища царил густой, приторно-сладкий аромат суккубов. Знаете, как пахнет парфюмерный отдел в час пик? Вот примерно так, только с примесью чего-то, о чём приличные люди не говорят за завтраком.
Леона чувствовала себя так хорошо, что вчера буквально отключилась посреди… кхм, развлечений с местными демонами похоти. Но сегодня она уже была бодра как огурчик. Злой, психованный огурчик с комплексом бога.
Суккубы тем временем наслаждались жизнью. Наконец-то у них появилось спокойное место с минимумом работы и нормальной едой — не каждый день демонам похоти так везёт. Несколько дней назад они ещё настороженно косились на новую гостью, но теперь расслабились. Большая ошибка, когда имеешь дело с Леоной, но кто я такой, чтобы их предупреждать?
«Сколько же свободного времени… Скукотища», — размышляла Леона, оглядывая идиллический пейзаж деревни суккубов.
— Может, использовать [Близкую Телепортацию] и устроить небольшой переполох в деревне? — она хитро улыбнулась. — Или нет, подождите… М?
Её взгляд упал на нечто крайне подозрительное. Посреди лужайки, где вчера точно ничего не было, красовалась ещё одна большая красная кнопка. Она практически светилась в полумраке подземелья, словно кричала: «Эй, психованная бабуля! Иди сюда! У меня для тебя сюрприз!»
Леона вспомнила вчерашний инцидент. Нажала на кнопку — получила баклажаны. Неприятно, но терпимо. С другой стороны, НЕ нажать на кнопку? Это было физически невозможно. Как не почесать зудящее место или не досмотреть серию сериала, когда осталось пять минут.
Секунду она колебалась — ровно секунду, потому что дольше колебаться было не в её стиле. И тут, как по заказу, мимо прошла парочка суккубов. Суйра и Мичиру прогуливались с видом людей, у которых выходной и никаких планов. Идеальные жертвы… то есть, помощницы.
— Суйра, Мичиру, — позвала их Леона с невинной улыбкой. — Кто-нибудь из вас, будьте добры, нажмите вон на ту кнопку.
— Хм? — Суйра наклонила голову. — А что эта кнопка делает, госпожа Леона?
— Понятия не имею! — радостно призналась та. — Но выглядит забавно!
— Лады! — Мичиру, не дожидаясь философских размышлений подруги, подскочила к кнопке. — Вот так?
Щелчок. И в тот же момент земля под ногами троицы разверзлась, словно решила проглотить их на завтрак.
— И-и-и-и-а! — завопила Суйра. — Что происходит⁈
— К-и-и-и-а⁈ — вторила ей Мичиру. — Госпожа-а-а Леона-а-а-а!
— О-хо-хо! — смеялась Леона, падая в пропасть. — Куда масштабнее, чем я думала! Молодцы!
Оказалось, что волчья яма была не совсем ямой. Скорее, это была горка — длинная, извилистая горка, заканчивающаяся огромными белыми матами. Знаете те горки в аквапарках, где визжат дети и некоторые взрослые? Вот только эта была подземной, тёмной и определённо не соответствовала никаким стандартам безопасности.
Троица с глухим «буф» приземлилась на маты в тускло освещённой комнате. Суйра — лицом вниз, Мичиру — в позе морской звезды, а Леона — элегантно, словно спрыгнула с дивана, а не пролетела по подземной горке.
— У-у-у… — простонала Суйра, отплёвываясь от набившейся в рот пыли. — Что это было? Я думала, мы умрём!
— Волчья яма, кажется? — предположила Мичиру, пытаясь сообразить, где верх, а где низ. — Госпожа Леона, вы знали об этом?
— Конечно нет! — радостно соврала Леона. — Но это же ловушка! Настоящая ловушка! Как волнующе!
И тут комнату залил яркий свет, а из скрытых динамиков раздался до боли знакомый голос:
— Леди и джентльме… — голос запнулся. — Ой, тут только леди! В общем, дамы, добро пожаловать на наш совершенно новый, эксклюзивный, единственный в своём роде уровень развлечений!
Голос принадлежал Уме — точнее, мне, говорящему через голема. Я старался звучать как ведущий дешёвого телешоу, и судя по восторженному взгляду Леоны, у меня получалось.
Одновременно с моими словами пол комнаты осветился неоновыми огнями, открывая взору довольно скучный интерьер. Кроме матов, на которые они шлёпнулись своими пятыми точками, в комнате была только дверь и табличка с надписью «Стартовая точка». Минимализм в действии.
К троице вышел Ума собственной персоной. На этот раз я нарядил голема в жёлтый галстук-бабочку размером с тарелку и вручил микрофон. Бабочка была сделана из какой-то блестящей ткани, которая переливалась всеми цветами радуги. Выглядел он как ведущий корпоратива для людей с сомнительным вкусом.
— Господин Голем! — воскликнула Мичиру, вскакивая на ноги. — Что происходит? Это что, ловушка⁈
— Хе-хе-хе, — я изобразил снисходительный смех телеведущего. — Успокойся, милая Мичиру. Видишь ли, я создал новый уровень и подумал — почему бы не протестировать его на ком-нибудь? Кстати, ты случайно не заметила пользовательское соглашение рядом с кнопкой?
— Какое ещё соглашение⁈ — возмутилась она. — Там была только кнопка!
— Правда? — я театрально почесал подбородок голема. — Ну что ж, мелкий шрифт — проклятие современности. Если хочешь уйти, можешь подняться по лестнице.
Ума щёлкнул пальцами, и в стене с механическим рокотом открылся проход. За ним виднелась совершенно обычная лестница, ведущая наверх. Запасной выход для паникёров.
— Итак, — продолжил я бодрым голосом, — предположим, Мичиру сейчас убежит, поджав хвост. А что насчёт вас двоих?
— Я в деле! — мгновенно отозвалась Леона. — Выглядит потрясающе интересно!
— Госпожа Леона⁈ — Суйра выглядела ошарашенной. — Но… ладно, если вы остаётесь, то и я с вами!
— У-угу… — кивнула Мичиру, бросив тоскливый взгляд на лестницу. — Раз сестрица остаётся, то и я тоже…
— Великолепно! — воскликнул я. — Все три участницы остаются в игре! Дамы, прошу вас, ша-а-аг вперёд! Проследуйте в следующую комнату!
Ума с преувеличенной галантностью открыл дверь с табличкой «Стартовая точка» и поклонился так низко, что галстук-бабочка чуть не упала. Жестом фокусника я пригласил дам войти.
Троица по привычке приняла такое человеческое поведение голема как должное. Что странно, учитывая, что он буквально каменная кукла. Но видимо, когда живёшь в мире магии и суккубов, говорящий камень — это наименьшая из странностей.
За дверью их ждала первая комната испытаний. И я приложил все усилия, чтобы она выглядела максимально абсурдно.
Комната представляла собой крутой склон под углом градусов в сорок пять. Но это было ещё не всё — по склону непрерывным потоком стекала вода, делая поверхность скользкой как каток. А на самой вершине, словно издеваясь, красовалась дверь в следующую комнату.
Ума — который каким-то чудом уже стоял наверху у двери — воздел микрофон к потолку:
— Дамы и господа… то есть, просто дамы! Перед вами первое испытание… — драматическая пауза. — СКЛОН! Смогут ли наши участницы добраться до двери на вершине этого коварного склона⁈
— Серьёзно? — фыркнула Леона. — Ты не мог придумать название пооригинальнее? «Склон»? Что дальше, «Стена»? «Пол»?
— О, какой прекрасный вопрос от нашей участницы! — я проигнорировал сарказм. — Я с радостью приму любые предложения по неймингу!
— Я подумаю, — пообещала она с хитрой улыбкой. — Так в чём подвох этого испытания?
Я кивнул головой голема, довольный тем, что она играет по правилам:
— Отличный вопрос! Видите ли, этот склон не просто скользкий. Он УДИВИТЕЛЬНО! НЕВЕРОЯТНО! ФАНТАСТИЧЕСКИ! СКОЛЬЗКИЙ!
— И насколько это серьёзное испытание? — поинтересовалась Леона с видом эксперта по скользким склонам.
— О, для обычных людей — смертельное! — я воздел руки к небу. — Внизу склона находится волчья яма! Соскользнёте — игра окончена! Вместо этого начнётся… ПЕНАЛЬТИ!
— У-у-у-у! — завопала Суйра. — Это же невозможно! Мы все соскользнём и умрём!
— Действительно сложно! — согласился я с фальшивым сочувствием. — Мне искренне жаль тестируемых!
— Секундочку! — Суйра подпрыгнула на месте. — Кто такие эти «тестируемые»? И при чём тут мы⁈
Я с Леоной синхронно проигнорировали её вопрос, всё больше входя в роль. Мичиру просто наклонила голову, пытаясь понять, что вообще происходит. Бедняжка выглядела как студент на экзамене по квантовой физике.
— Ну, всё, что вам нужно — это не соскользнуть! — подбодрил я. — Просто как дважды два! Итак, дорогие участницы, не подведите всех тестируемых мира… других миров… параллельных вселенных… и ПРОРВИТЕСЬ К ВЕРШИНЕ!
С этими словами Ума эффектно скрылся за дверью, оставив троицу наедине со скользким кошмаром.
— Эм-м, госпожа Леона? — неуверенно начала Суйра. — Что вообще происходит? Это какая-то игра?
— Хе-хе-хе! — Леона потёрла руки с видом ребёнка перед горой подарков. — Впервые за долгое время я чувствую такой азарт! Настоящее японское игровое шоу! О-хо-хо, а эта вода и правда вязкая! Липкая какая-то!
Она присела и потрогала поток пальцем. Я добавил в воду загуститель — не настолько, чтобы она стала желе, но достаточно, чтобы усложнить подъём.
— Так, вы двое! — скомандовала Леона. — Успокойтесь и начинайте аккуратно подниматься! Мичиру, ты самая лёгкая. Полезай первой!
— Как скажете, госпожа Леона! — Мичиру решительно кивнула. — Сестрица, давай вместе!
— А-ага… — Суйра всё ещё выглядела потерянной, но послушно встала в очередь.
И вот, под моим наблюдением через мониторы, троица начала свой эпический подъём по склону. Зрелище было… как бы это сказать… достойным…
— Итак, Нобу, — спросила Аика, наблюдая за происходящим на экране. — Что, чёрт возьми, происходит?
В это время троица карабкалась по склону, периодически соскальзывая и хватаясь друг за друга. Выглядело это как пародия на альпинизм в исполнении пьяной труппы.
— Что значит «что»? — я пожал плечами. — Всё как видишь — это склон. Обычный скользкий склон. Правда, в этот раз я не использовал слизь Щупальцевого Слизевика. Прогресс!