— Ты уверена, что можно рассказывать нам о стратегиях Короля Демонов? — я поднял бровь.
— Сколько лет Джиджи и Ханни воюют друг с другом? — она фыркнула. — Об этом знает каждая собака, не только Ханни.
Логично. Чтобы победить превосходящие силы, нужно либо выставить ещё больше войск, либо сражаться качественнее. Когда я озвучил эту банальную истину, Айди ответила своим фирменным «Ну и что?» с издевательским смешком.
— Судя по твоим словам, ты тоже играешь с пластиковыми коронами? — уточнил я.
— Моя диадема — подарок от Джиджи, — она гордо тронула украшение. — Не путай её с дешёвой подделкой, ладно?
— Как скажешь, — я решил не спорить.
Оказывается, наша демоническая принцесса — папина дочка. Трогательно.
— Так что я должна делать? — она вернулась к изначальному вопросу.
— Думаю, ты могла бы призвать скелетов для тренировки авантюристов, — предложил я. — Это идеально впишется в наш сценарий.
— Ты хочешь, чтобы я этим занималась? — она прищурилась.
— Мы полагаемся на тебя в Битве Подземелий, Айди, — добавила Аика.
— Хм. Дрессировать людишек… — она задумалась, потом улыбнулась. — Забавно. Согласна!
Вот так мы добавили скелетов к нашему ассортименту развлечений для авантюристов. До Битвы Подземелий они успеют неплохо прокачаться.
— Кстати, Айди, можно получить от тебя [Свиток Призыва Скелета]? — я решил ковать железо, пока горячо. — Он довольно дешёвый, я мог бы обменять его на [Свиток Создания Голема].
— Ладно, — она кивнула после секундного раздумья. — Принимаю предложение.
— Отлично, честный обмен — основа дружбы, — улыбнулся я.
— Магия не моя сильная сторона, так что обмен не совсем равный, — призналась она.
У меня был ещё один свиток для Апельсина — чтобы наш пушистый менеджер мог поддерживать систему после нашего отъезда.
Наблюдать, как Айди обменивается ОП с оранжевым кроликом, было неожиданно мило. Даже демонические принцессы не могут устоять перед пушистым обаянием.
Глава 17
Рей осталась управлять подземельем, пока мы с остальными отлучились по делам. То, что обычно было рутинной работой, превратилось в «слегка напряжённую ситуацию из-за нехватки персонала». Ну, по крайней мере, она так это называла.
Все проблемы, которые обычно возникали без Гозо — нашего местного миротворца среди авантюристов — как-то решались сами собой. Заместитель главы деревни Возума справлялся на удивление хорошо. Видимо, праздничное настроение после повышения Гозо и меня до ранга B создало в деревне атмосферу всеобщего братства. Никто не хотел портить праздник мелкими склоками.
— Хааах, — Рей растянулась на котацу в комнате отдыха. — Дни пролетают незаметно без Господина, Аики, Душки-сэмпай и Куко-сэмпай…
— Разве это не хорошо? — отозвалась Неруне, потягивая зелёный чай, заботливо приготовленный Кинуэ.
Рей положила щёку на стол, наслаждаясь теплом котацу. Даже без включённого обогревателя, просто сидеть под одеялом в это время года было настоящим блаженством. Я бы на её месте вообще не вылезал.
— Авантюристы ведут себя прилично… — начала перечислять Рей. — С деревней всё отлично… Ни церковь, ни суккубы не создают проблем…
— И это прекрасно! — Неруне явно не понимала трагедии ситуации. — Мои исследования тоже продвигаются успешно.
— Нет, ты не понимаешь! — Рей подняла голову. — Я не могу продемонстрировать свои навыки кризис-менеджера, если нет никаких кризисов! Что думаешь?
— Конечно, решение проблемы произвело бы впечатление, — рассудительно ответила Кинуэ. — Но Господин наверняка больше оценит отсутствие проблем как таковых.
— Ууу, но я хочу впечатлить Господина! — застонала Рей. — Это как выбор между светом и тьмой! Невозможная дилемма!
Рей продолжала жаловаться на судьбу. Хотя на самом деле я очень ценил её работу — иначе зачем бы я давал ей ОП на личное развитие? И да, отсутствие проблем — это определённо лучший сценарий. Особенно учитывая, что я терпеть не могу решать проблемы.
— Я вернулся на минутку. Всё в порядке? — мой голос заставил всех подскочить.
Я быстро появился в комнате, схватил чашку освежающего зелёного чая, которую Кинуэ предложила с невозмутимым видом, и залпом выпил.
— Г-господин⁈ — Рей чуть не подавилась воздухом. — Вы уже вернулись? Но вы же только на середине дела?
— Ненадолго, — я вернул чашку. — Скоро придётся отправляться в столицу империи.
— А, понятно. Вы вернулись, чтобы использовать [Белый пляж] как точку телепортации?
— Думал телепортироваться напрямую — я же выучил [Телепорт], — я поморщился. — Но в обмен придётся делать массажные кресла. А когда всё закончится… Ханни наверняка навесит на меня ещё кучу дел, связанных с Битвой Подземелий. Не хочу работать, совсем не хочу…
Я заключил сделку с Ханни — подземельем намного выше нас рангом. Рей и Кинуэ смотрели на меня с благоговением, стараясь не обращать внимания на мои стенания.
— Г-господин, под [Телепортом] вы имеете в виду…? — начала Рей.
— А, да. Пространственно-временная магия, — я покачал головой. — Но учить вас ей не буду. Неруне, даже для телепортации одного человека у тебя кончится вся мана. Я сам еле справляюсь. С твоим нынешним запасом магической силы ты просто умрёшь.
— У-ууууу… не может быть… — Неруне поникла.
Я повернулся обратно к Рей:
— Так были какие-нибудь проблемы?
— Нет! Ничего достойного вашего внимания! — она выпрямилась как солдат на параде.
— Правильнее сказать, что Рей скучает от безделья, — встряла Неруне. — Жалуется, что слишком много свободного времени.
— Эй, Неруне! — возмутилась Рей. — Что ты такое говоришь⁈
— Ха-ха, — я усмехнулся.
Наблюдать за их перепалкой было забавно.
— Это отлично. Нет ничего лучше свободного времени, — я кивнул. — Продолжай в том же духе, Рей.
— Сделаю всё возможное, Господин! — она чуть не отдала честь.
— Кинуэ, поддержи Рей во всём.
— Конечно, Господин, — поклонилась та.
— И ещё, Неруне, — я повернулся к исследовательнице. — По дороге мне пришла в голову идея интересного магического инструмента. Очень удобного.
— Оооох! — её глаза загорелись. — Ещё одна тема для исследований! Хе-хе… Правда, может потребоваться много времени на преодоление технических сложностей.
— Не к спеху. Если не получится — не страшно. Ладно, я пошёл.
С этими словами я умчался из комнаты, как ураган. Или как человек, опаздывающий на последний поезд.
— Давай и дальше обходиться без проблем, Кинуэ! — воодушевилась Рей.
— Ты прямо расцвела, — заметила Кинуэ. — Впрочем, это одна из твоих положительных черт.
— Хе-хе-хе, — Неруне потёрла руки. — У меня тоже есть работа… Придётся тренироваться, чтобы увеличить запас маны. Буду тратить всю зарплату и премии на зелья маны… Ладно, обратно в лабораторию!
— Неруне, хочешь сэндвич? Или онигири? — предложила Кинуэ.
— Онигири… нет, сэндвич! Выбери сама, какой!
Каждая из них почувствовала прилив боевого духа. Правда, поскольку их задачи не изменились (кроме Неруне), девать этот энтузиазм было особо некуда. Классическая ситуация — хочется подвигов, а вокруг тишь да благодать.
Глава 18
— У тебя крепкая рука, собачка, — похвалила Айди.
— Спасибо… большое… хааах! — выдохнула Душка между ударами.
Деревянные мечи сталкивались с глухим стуком. Айди и Душка устроили тренировочный поединок на открытой поляне — потому что сидеть взаперти вредно для боевых навыков. По крайней мере, так они это объяснили.
Мы с Аикой наблюдали за спаррингом с безопасного расстояния. К нам присоединились Куко и Апельсин — видимо, это было главное развлечение дня.
— Может, поспорим, кто победит? — предложила Куко с хитрой улыбкой.
— Нет, — я отрезал.
— Тск, зануда!
— Предложение Куко звучит интересно, — вмешалась Аика. — Ладно, я поставлю три дынные булочки на Айди!
Ставка была заведомо проигрышной. Любой, кто видел ход поединка, понимал — у Душки нет шансов.
Сначала Душка атаковала с невероятной скоростью, используя свою ловкость. Айди парировала атаки двуручным хватом, постепенно наращивая темп. Теперь уже Душке приходилось отбиваться кинжалами от одноручных ударов.
Вот она, наша лучшая боевая единица. Айди определённо была сильна, но…
— Айди, может, покажешь тот стиль, что использовала в прошлой Битве Подземелий? — предложил я.
— Какой именно? — она парировала очередной выпад, не сбиваясь с ритма.
— Твой боевой [Стиль], — пояснил я. — Для боя один на один или против группы. Ты же явно обучалась настоящему искусству фехтования, в отличие от большинства авантюристов.
Куко решила блеснуть эрудицией:
— Проще говоря, есть разница между теми, кто учился классическому фехтованию, и авантюристами-самоучками.
— Эй, Айди! — крикнула Аика. — Ты изучала фехтование?
— Да. Стиль меча Короля Демонов, — ответила Айди, не прерывая боя. — Я ассистент инструктора.
Стиль меча Короля Демонов? Серьёзно? У них что, на всё есть свои демонические версии?
— Что такое ассистент инструктора? — заинтересовалась Аика. — Это круто?
— Это значит, что я могу обучать основам всяких червяков! — гордо заявила Айди.
С этими словами она перешла на двуручный хват и обрушила меч вниз. Кинжалы Душки вылетели из рук. Конец поединка.
— Ну же, ползи и лижи мне ноги, — приказала Айди. — Проигравшие во власти победителей.
Душка вопросительно посмотрела на меня. Её взгляд явно спрашивал разрешения выполнить этот странный приказ. Она признала поражение, но… Я решил вмешаться.
— Достаточно, это была просто тренировка, — я покачал головой. — Не надо травмировать психику окружающих своими фетишами.
— О, хранитель Аика? — Айди повернулась ко мне. — Как мило. Ты позволяешь этой собачке кусаться, чтобы поддерживать иллюзию равенства? Или, может, сам хочешь вылизать мои ноги вместо неё?
— Она мой сотрудник, — я пожал плечами. — И я не могу делать такое перед Аикой.