Вторгаясь в Подземелья - 8 — страница 38 из 39

— Фуэ⁉ — она покраснела.

Я погладил её по голове. Светлые волосы приятные на ощупь. Как шёлк. Или как что-то ещё приятное. Не важно.

— П-подожди! — запаниковала она. — Разве ты не должен спросить, действительно ли я такая⁈ Я не думала, что ты правда будешь хвалить!

Лицо Аики стало свекольным. Мило. Я продолжил гладить — месть за садистскую идею.

— Нет, ты реально потрясающая! — не останавливался я. — Так выросла! Настоящее ядро подземелья!

— Ау, ууу~ — она попыталась увернуться.

— Мой напарник! Горжусь тобой!

— ~~~—! — Аика сдалась. — Н-ну, я же твой напарник! Конечно, я молодец!

— И такая милашка! Хорошая девочка! Глажу-глажу!

— Кьяааа⁉ — взвизгнула она. — Ты издеваешься⁉

— Как грубо! — я изобразил обиду. — Не нравятся мои похвалы? Может, двумя руками? Или погладить ножки?

— Нобу, — прищурилась Аика. — Только ты был бы счастлив гладить мои ноги…

— Да, про ноги — шутка, — признался я.

Хотя был бы чуточку счастлив. У меня есть определённые предпочтения.

Ладно, хватит дразнить.

— Эй, Нобу, — Аика всё ещё была красной. — Если так хочешь хвалить, можешь… н-наградить меня.

— Хм? Какую награду хочешь?

— … Какую? Ну, например… п-поцелуй или что-то такое…

Слова, произнесённые с пылающим лицом, пробили мою защиту критическим уроном.

— Л-ладно, в следующий раз, — пробормотал я.

— Хорошо. Это обещание, — кивнула она с лёгкой улыбкой.

Она меня подловила? Заставила пообещать? Хитрюшка!

…Что ж, придётся решить этот вопрос…

Глава 52

Дайн, купец и финансовый гений Голена (по крайней мере, так он себя позиционировал), прибыл в резиденцию главы деревни. Знаете, что самое забавное в деловых переговорах в фэнтезийном мире? Они точно такие же, как в нашем — полны подтекста, скрытых угроз и попыток надуть друг друга. Только вместо PowerPoint используют пергаменты.

В тихой, минималистично обставленной гостиной его ждал Сид Павуэра — десятилетний вундеркинд и староста деревни. Представьте: ребёнок, который должен играть в песочнице, готовится к переговорам о магическом устройстве для создания горячих источников. Современные дети рано взрослеют.

— Спасибо, что пришли, — поприветствовал Сид с отработанной улыбкой. — Я староста деревни Сид Павуэра.

— Сэр, — поклонился Дайн. — Можете звать меня Дайн, торговец из Голена. Рад познакомиться.

— Дайн. Позвольте ещё раз поблагодарить за визит.

— О нет, не беспокойтесь, Сид! — Дайн плавно переключился на павуэрский акцент. — Я всего лишь простолюдин. Естественно, что именно я совершил поездку.

Первый удар! Использование местного акцента — классический приём «я свой парень». Дайн сразу заявил: «Я готов уступить, я слабая сторона, пожалейте меня». Манипуляция уровня «Переговоры для чайников», глава первая.

По всем правилам именно Сид должен был ехать в Голен. Но он получил письмо от Нобу: «Мой заместитель запретил мне работать, поэтому шлю торговца». Гениально! Нобу даже не присутствуя на переговорах уже выиграл первый раунд.

Сид не мог отказать торговцу — это нарушило бы этикет. А раскрывать свои истинные намерения он не хотел. Шах и мат ещё до начала партии.

Вопрос теперь в том, как Сид будет выкручиваться. Как заплатить больше и вернуть достоинство? Как погасить растущий долг «дружбы»? Аристократ натренировал лицевые мышцы для идеальной улыбки — пора использовать навык.

— Да. Сегодня обсуждаем цену, — улыбнулся Сид. — Хотелось бы найти взаимоприемлемый вариант.

— Разумеется, — кивнул Дайн. — Это моя работа.

— Позвольте возместить дорожные расходы, — Сид достал увесистый мешочек монет.

Дайн даже не заглянул внутрь. Просто покачал головой с улыбкой.

— Хахаха, Сид! Начинаете с плохого хода?

— … Полагаю, что нет, — мысленно выругался мальчик.

В мешочке было слишком много денег для «дорожных расходов». Очевидная взятка. Тест на жадность и моральную гибкость.

Варианты реакций:

1.Принял взятку = можно купить

2.Отказался из принципов = честная сделка

3.Понял намёк и принял = умный, но продажный

4.Понял и отказался = худший вариант

Дайн выбрал четвёртый. Даже предупредил о «плохом ходе». Заявка на доминирование в переговорах.

Первый раунд за Дайном. Он показал: понимает игру, не продаётся, верен Нобу.

— Простите, я слегка вас проверял, — признался Сид. — Притворимся, что этого не было.

— О, не беспокойтесь! — усмехнулся Дайн. — Я так и думал. Наш староста… ах, Нобу обучал меня подобному.

Даже ожидал подкуп! Нобу подготовил его ко всему. Недооценивать людей Нобу — фатальная ошибка. Это как играть в шахматы с компьютером, думая, что это калькулятор.

Сид сглотнул. Этот торговец оказался серьёзным противником.

— Вы из Павуэры, Дайн? — сменил тактику мальчик. — Судя по акценту.

— Да, но сейчас я голенский торговец, — парировал Дайн.

— Ха-ха-ха, может, снисхождение земляку? — попытался Сид.

— Конечно! Сделаю скидку, — подмигнул Дайн. — Только не говорите старосте Нобу.

— … Хахаха, — сухо рассмеялся Сид.

Оба понимали подтекст. Игра в поддавки закончилась. Время серьёзных переговоров.

— Сначала предлагаю установить фиксированную цену на пару месяцев, — начал Сид. — Пока не поймём эффективность устройства.

— Да, я спрашивал Нобу. Температура должна быть достаточной для купания, но точные параметры неясны. Фиксированная цена рискованна.

— Тогда обсудим ожидаемый доход от устройства.

— Без возражений. Я тоже думал об этом.

Первое согласие! Оба улыбнулись — как два хищника, договорившихся не есть друг друга. Пока.

— Считаю, нужно учитывать все сборы, — заявил Сид. — Плата за воду, за купание. Ничего не упустить.

— … Восемьдесят процентов, — бросил Дайн. — Должно вас удовлетворить.

— Хм… восемьдесят процентов продаж? — Сид протянул руку. — Звучит неплохо.

Дайн руку не пожал. Ловушка не сработала.

— О нет, не шутите! — рассмеялся он. — Я не настолько жаден. Естественно, речь о восьмидесяти процентах чистой прибыли.

(Внутренний голос Дайна: Ты что, оглох? Очевидно, я говорил о чистой прибыли!)

— Ох, но это осложнит получение прибыли для вас? — прикинулся Сид непонимающим.

(Внутренний голос Сида: Чёрт, это слишком… Но чистая прибыль — огромная уступка!)

Разница между «продажами» и «чистой прибылью» — как между небом и землёй. Продажи — валовый доход. Чистая прибыль — доход минус все расходы.

Пример: продал бенто за 500 йен — это продажи. Вычти затраты на продукты, труд, налоги — получишь прибыль в 125 йен. А если не продал — убыток 375 йен. Восемьдесят процентов от прибыли может стать расходом!

Сид не мог согласиться. Это создало бы ещё больший долг благодарности.

— Дайн, как торговец, вы должны стремиться к большей прибыли, — намекнул Сид.

(Внутренний голос: Ни за что не приму это!)

— Примите как поздравительный подарок! — настаивал Дайн. — Это просто хранившийся у нас предмет. Нобу сказал — всё в порядке.

(Внутренний голос: Слушай, подражатель, я просто посланник. Нобу владеет этой штукой. Мне плевать на прибыль. Понял?)

— Хмм. Без устройства мы не сможем расширяться. Не лучше ли вам получить больше? — давил Сид.

(Внутренний голос: Подожди! Тогда хоть забери всю прибыль!)

По логике вся прибыль должна идти владельцу устройства. Без него не было бы никакого дохода.

Дайн вздохнул. Пора заканчивать спектакль.

— Это сделка ради дружбы, — напомнил он. — Лучший способ оставаться друзьями — совместная прибыль. Честно говоря, согласен даже на шестьдесят процентов. Староста вас любит, дал мне свободу действий.

(Внутренний голос: Понимаешь намёк? Выбор: «дружба» или «дружба». Отличная сделка, не отказывайся! Можем снизить до шестидесяти.)

— Даже ради дружбы шестьдесят — мало… — заупрямился Сид. — Восемьдесят звучит правильнее.

(Внутренний голос: Ладно! Согласен! Восемьдесят подойдёт!)

— Спасибо! — просиял Дайн. — Значит, восемьдесят процентов чистой прибыли. Здорово, что быстро решили!

(Внутренний голос: А что будешь делать, если уйдёшь в минус?)

— Это ничего, — поспешил добавить Сид. — Я сын лорда Павуэры, готов к особому отношению. Но не хочу обременять других. Не настолько бесстыден, чтобы навязывать неудачи Нобу. Хотелось бы учесть это в контракте.

(Внутренний голос: Пожалуйста, согласись хотя бы на восемьдесят процентов от излишка! Я сын лорда, точно не уйду в минус! Можешь же согласиться? Умоляю!)

Дайн кивнул, словно читая мысли.

— Значит, контракт на восемьдесят процентов прибыли?

(Внутренний голос: Ну ладно. Не против.)

— … А залог за устройство требуется? — последняя попытка Сида.

(Внутренний голос: Может, хоть деньгами отплачу?)

— Не нужно. Староста Нобу очень вас любит, Сид.

(Внутренний голос: Сдавайся уже.)

Переговоры завершились. Сид и Дайн крепко пожали руки. Один — с облегчением, другой — с удовлетворением. Оба понимали: это только начало долгой игры.

Глава 53

Итог переговоров Дайна: восемьдесят процентов прибыли от горячего источника. Восемьдесят! Я ожидал максимум половину. Может, шестьдесят, если повезёт. Но восемьдесят?

Дайн рассказывал, что Сид начал с требования учитывать все сборы — за воду, купание, полотенца, тапочки и, наверное, даже за воздух. Но наш финансовый гений настоял именно на восьмидесяти процентах. Жёстко? Возможно. Эффективно? Определённо.

Как и ожидалось от Дайна — отличный переговорщик. Хорошо, что я свалил на него эту работу. Делегирование — высшая форма лени.

…Это ведь справедливая цена? Мы не обдираем их? Не хочу копить обиды и негатив. Что? Говоришь, это «цена, которая сделает их ещё более обязанными»? Ну, если ты так считаешь… Обе стороны что-то получили, вроде бы…