Второе кольцо силы — страница notes из 56

1

«Spot» — англ. «Пятно»

2

Gourd — тыквы, бутыли из тыквы.

3

Abandoned — заброшенный, покинутый, распутный.

4

She receives — получать, принимать, вмещать, воспринимать.

5

Guts — Pl. разг. мужество, выдержка, сила воли, характер.

6

Maguey

7

…my body had suspended judgment. Judgment — здесь — мнение, взгляд, суждение, оценка.

8

Pined down — связать, привязать.

9

Quasy — как будто, как бы, якобы, почти.

10

Gourds — тыквы, бутыли из тыквы {см. стр. 39}

11

Vine — виноградная лоза, стелющееся или ползучее растение.

12

Mold — шаблон, матрица и т. п.

13

To let go — выпускать из рук, отпускать, освобождать, выкинуть из головы.

14

Crep-soled shoes — ботинки на резиновой подошве

15

Where the plants being made.

16

To stalk — Выслеживать. Stalker — выслеживатель. The art of stalking- искусство выслеживания.

17

Mouthful — сколько можно взять в рот; кусок, глоток.

18

Приблизительно 107 кг. 1 Фунт = 453,6 г

19

To gaze — пристально глядеть, вглядываться.

20

Rolled — катиться, вертеться, вращаться.

21

Careless — небрежный, неосторожный, беззаботный, легкомысленный.

22

To smoke — курить. В англ. языке так же как и дымить, окуривать.

23

Core of our being. Being — бытие, существование, существо.

24

Acquiescence — молчаливое или неохотное согласие, покорность.

25

On the total self — на полном себе

26

Encumbering production — затруднительное, обременяющее производство.

27

Gaze — пристальный взгляд; пристально глядеть, вглядываться.

28

To trap — ловить в ловушки, капканы; улавливать.

29

Catharsis — псих. избавление (очищение) от эффектов запертой (заключенной) эмоции путем выведения ее на поверхность сознания.

30

To zoom in on it.

31

To zoom in to it — «наехать» (как «наезд» камерой) на него.

32

To let others be.

33

Arbitrary — произвольный, капризный, деспотический.