1
«Spot» — англ. «Пятно»
2
Gourd — тыквы, бутыли из тыквы.
3
Abandoned — заброшенный, покинутый, распутный.
4
She receives — получать, принимать, вмещать, воспринимать.
5
Guts — Pl. разг. мужество, выдержка, сила воли, характер.
6
Maguey
7
…my body had suspended judgment. Judgment — здесь — мнение, взгляд, суждение, оценка.
8
Pined down — связать, привязать.
9
Quasy — как будто, как бы, якобы, почти.
10
Gourds — тыквы, бутыли из тыквы {см. стр. 39}
11
Vine — виноградная лоза, стелющееся или ползучее растение.
12
Mold — шаблон, матрица и т. п.
13
To let go — выпускать из рук, отпускать, освобождать, выкинуть из головы.
14
Crep-soled shoes — ботинки на резиновой подошве
15
Where the plants being made.
16
To stalk — Выслеживать. Stalker — выслеживатель. The art of stalking- искусство выслеживания.
17
Mouthful — сколько можно взять в рот; кусок, глоток.
18
Приблизительно 107 кг. 1 Фунт = 453,6 г
19
To gaze — пристально глядеть, вглядываться.
20
Rolled — катиться, вертеться, вращаться.
21
Careless — небрежный, неосторожный, беззаботный, легкомысленный.
22
To smoke — курить. В англ. языке так же как и дымить, окуривать.
23
Core of our being. Being — бытие, существование, существо.
24
Acquiescence — молчаливое или неохотное согласие, покорность.
25
On the total self — на полном себе
26
Encumbering production — затруднительное, обременяющее производство.
27
Gaze — пристальный взгляд; пристально глядеть, вглядываться.
28
To trap — ловить в ловушки, капканы; улавливать.
29
Catharsis — псих. избавление (очищение) от эффектов запертой (заключенной) эмоции путем выведения ее на поверхность сознания.
30
To zoom in on it.
31
To zoom in to it — «наехать» (как «наезд» камерой) на него.
32
To let others be.
33
Arbitrary — произвольный, капризный, деспотический.