Второе пришествие — страница 33 из 96

дто маленький розовый зайчик действительно мог влиять на ход истории.

Дверь открыла взрослая женщина, с черными смоляными волосами, тронутыми сединой, и бледным худым лицом. Увидела незнакомца на пороге, опешила от удивления и прикрыла дверь, оставив лишь маленькую щелочку.

— Кто вы и чего вам нужно? — спросила она, пряча лицо.

— Простите меня, — осторожно поклонился я. — Мы не разбойники и не грабители, а всего лишь путешественники, сбившиеся с пути. В вашем доме горел свет. Простите еще раз за дерзость, но я молю вас о ночлеге.

— Мы? — Она подняла глаза и, очевидно, заметила копну мокрых волос, свисающих с моего плеча. Прическа Лилии, изрядно потрепанная, походила на половую тряпку. Но все же ее хватило, чтобы привлечь внимание испуганной хозяйки. — Ваша спутница… она еще жива?

— Она дышит, но находится без сознания. Занижен сердечный ритм. Компенсация переохлаждения… — Он осекся. — Прошу вас согреть только девушку. Я без труда пережду снаружи.

Женщина пристально посмотрела мне в лицо.

— Проходите, — решилась она. — Простите, что не пустила вас сразу.

Я благодарно поклонился и перешагнул порог. С меня текло так, что на полу тут же образовалась огромная лужа. Я скинул кроссовки, но легче не стало, носки тоже были мокрыми. Я стянул и их, ловко балансируя с Лилией за плечами, и босиком прошел в дом. Правда, даже так после каждого моего шага на полу оставался заметный мокрый след.

— Положи ее сюда, поближе к очагу, где потеплее! — приказала она.

Едва мои руки освободились, как хозяйка сунула в них небольшой кусок плотной ткани, очевидно, полотенце.

— Вытрись! — ее слова звучали словно приказ, которого я не смел ослушаться. — А я пока поищу тебе рубаху…

Я расправил полотенце и окунулся в него лицом. Ткань была чуть жестковата, но влагу впитывала довольно хорошо. Я только перешел к волосам, а заботливая хозяйка уже вытолкала меня в сенцы, снарядив сухой льняной рубахой, и занялась Лилией.

Новая рубаха оказалась заметно у́же, но пришлась мне впору. Кажется, она была даже удобнее той, что подарили в деревне Суховодье, но поносить мне ее позволили лишь на время.

Вскоре хозяйка позвала меня вернуться к очагу. Она обеспокоилась еще и о моем здоровье, ведь без тепла обычный человек, протопавший под дождем много километров с ношей за плечами, мог заболеть. Убеждать ее в том, что одержимым демонами простуда не страшна, я не стал, а решил просто насладиться гостеприимством. Сел в предложенное мне плетеное кресло, единственное в доме, и придвинулся к огню, но так, чтобы не беспокоить спящую Лилию, заботливо укрытую теплым одеялом.

— Я заметила, что одежда девушки не предназначена для похода. — Женщина села на табурет и повернулась ко мне. — Но я не буду задавать вопросов о том, куда вы держите путь и откуда пришли. Ты не бросил ее в беде, и это главное.

— Спасибо. — Я опустил глаза и взглянул на лицо Лилии. Спала она беспокойно.

— Как твое имя, молодой человек? — спросила хозяйка.

— Максим, — повернулся я.

— Меня зовут Маргарита. Знаете, мне кажется, что к порогу этого дома вас привел бог. Найти дорогу в такой ливень… для этого необходимо божественное провидение.


Утром открылось малоприятное обстоятельство, Лилия заболела. Ее закаленный в походах и тренировках организм все-таки не выдержал. Ближе к рассвету у нее начался сильный жар. С каждым часом температура поднималась все выше и выше. Насколько это было возможно, я поставил диагноз и ужаснулся ему — пневмония. Мне нужно было точно выяснить, так это или нет, ведь я знал, что в условиях Средневековья пневмония летальна, но Маргарита взяла на себя всю заботу о девушке, запретив вообще мне подходить к ней. Мне, обладающему памятью сотен врачей, доцентов, ученых, запретили даже подходить к больной!

— Мне нужна твоя помощь, — сказала Маргарита, сразу прекратив мое возмущение. — Ты должен найти лекарственные травы в лесу за полем. Они очень важны.

Я относился весьма скептически к врачеванию травами, но скрепя сердце решил уступить лечение Лилии Маргарите, ведь для того, чтобы лечить ее по стандартам начала двадцать первого века, у меня не было никаких подручных средств. Ни лекарств, ни даже градусника. А демон… Нет, Эфир мог только убивать. Я не мог попросить о помощи его, ведь он даже меня защищал только тем, что убивал несущего угрозу.

— Хорошо, — смирился я, — сделаю все, что в моих силах.

«Желтый цветок на прямой тонкой ножке с пухлыми яйцевидными листьями».

Примерно так мне описала лекарственную траву Маргарита. В самом первом же перелеске за полем я нашел целую поляну этой важной лечебной травы — обычной мать-и-мачехи. Тут-то я и понял весь подвох этого поручения. Маргарите не нужна была помощь, она хотела, чтобы я просто не мешался. Пациенту не нужно двух врачей. Я прекрасно это знал, но не сразу догадался. Все же, как ловко ей удалось так обвести меня вокруг пальца. Коварная женщина.

Я немного погулял под горячим летним солнцем, казалось, насмехающимся надо мной, говорящим, что я, мол, выбрал неподходящее время для спасения Лилии, что нужно было делать это сейчас, когда светло, тепло и сухо. Попытался отвлечься, подумать о том, что сказал мне Эл, мой спаситель, маг-невидимка, обладающий огромной силой, поискать подвох в его сумасшедшем предложении отыскать гробницу Вельзевула, которое, по сути, могло быть только одним большим подвохом, но не мог сосредоточиться. Мысли о Лилии не давали покоя. Верно ли было мое предположение о пневмонии? Какими лекарствами и травами попытается лечить ее Маргарита? Я просто не мог выбить беспокойство из головы.

Нужно было возвращаться. Но не с пустыми руками. Я собрал несколько листков «лекарственной травы», завернул в платочек и поспешил в деревню. С того момента, как я отправился выполнять поручение, прошло около двух часов.

Группу людей, окруживших дом Маргариты, я увидел сразу. Примерно тридцать — тридцать пять человек, женщины, мужчины, подростки. Они были возбуждены, напуганы и выглядели крайне подозрительно. Я прибавил ходу. Перемахнул через плетень и влетел в сени, сбив с ног рыжеволосого парня, выходящего во двор. Кто-то с улицы увидел меня, закричал, но я просто пропустил крик мимо ушей.

Парень не успел подняться на ноги, а я уже распахнул дверь и шагнул в комнату. Увидел Маргариту, лежащую в кресле, и незнакомого мужчину, стоящего над ней. Рядом, на табурете, прикрыв лицо ладонями, сидела другая женщина. Меня они не интересовали, я бесцеремонно прошел вперед и остановился возле Лилии.

Она дышала. Размеренно и свободно. Не была ни ранена, ни покалечена. Ей явно было лучше, чем утром, даже температура снизилась.

— Что вы себе позволяете? — возмутился мужчина, поборов оцепенение, вызванное моим появлением.

Я обернулся. Мужчина вздрогнул.

— Ты вернулся. — Маргарита смахнула слезы и попыталась улыбнуться. Она была как будто не в себе. — Принес травы, которые я просила?

— Да, все принес. — Я вытащил из кармана платочек с листьями мать-и-мачехи. — А снаружи что за собрание? Что-то произошло?

— Имейте совесть, молодой человек. — Мужчина вновь осмелел и подошел ближе. — Муж Маргариты, Виктор, три дня не возвращался с охоты, а сегодня утром мы нашли его сумку. Обнаружили ее на самой границе запретной долины.

— Запретной долины?

— Я всегда говорила ему, — потерянным голосом произнесла Маргарита, — не ходи в запретную долину, что бы ни случилось, не ходи. А он пошел…

— Вы думаете, его похитили? — предположил я. — Чем опасна запретная долина?

— Огры, — пояснила женщина, поднимаясь с табурета. — Кровожадные чудовища, огромные разумные звери, питающиеся человечиной. Они постоянно похищают людей из нашей деревни, из всех окрестных деревень! Они поедают наших братьев, сестер, детей, а этот проклятый барон только высылает сборщиков налогов и не желает слышать о наших бедах! Господь забыл о нас!

У нее началась истерика. Мужчина попытался успокоить женщину, которая, по-видимому, была его женой, но та кричала, плакала и била его по спине руками, пока он ее обнимал.

— Значит, огры… — задумался я. Хотя нет, наоборот, я не думал в тот момент. Как будто что-то овладело мной и заставило произнести эти слова. — Звучит интересно. А где находится эта ваша запретная долина?

— Что? — переспросил мужчина. Женщина мгновенно прекратила истерику и тоже недоуменно уставилась на меня.

— Покажите мне, где находится запретная долина. И если ваш пленник еще жив, я приведу его назад.

— Нет! — резко поднялась Маргарита и прижала к груди сумку мужа. — Не делай этого! Никто из людей не возвращался из запретной долины. Я благодарна за сочувствие, за стремление помочь, но если ты глупо загубишь свою жизнь, я никогда не прощу себя за это!

— Поступать так — безумие! — поддержал ее мужчина. — Огры слишком сильны и опасны! Кем бы вы ни были, если вы пойдете туда — уже не вернетесь!

— Кто знает, — пожал плечами я. — А я ведь могу и вернуться.

— Так пусть попытается, — в комнату вошел рыжеволосый парень, которого я толкнул в сенях. Его глаза горели решимостью. — Я могу отвести его к запретной долине. Если есть шанс спасти Виктора — мы обязаны попробовать.

— Курт, — прошептала Маргарита. — О чем ты говоришь?

— Если он захочет, я отведу его! — бросил парень и вышел на улицу.

— Не слушайте его! — бросил мужчина, — он не в себе от горя!

«А быть может, он просто здраво мыслит», — отчего-то решил я.

Лилия что-то промямлила во сне. И, кажется, этот сон был ей приятен.

— Позаботьтесь о ней, пока меня не будет, — попросил я.


— Ты не рыцарь, верно? — бросил через плечо Курт, когда мы покинули деревню и направились в сторону леса по узкой дороге, ведущей сквозь поля. — Может, когда-то ты и был им, может, даже служил у короля, но тебя выгнали из армии или сам дезертировал.

— Почему ты так решил? — хмыкнул я.

— Потому что взглянул на тебя, — усмехнулся он. — Если ты рыцарь, где твой конь? Где доспехи? Где оружие? Или ты надеешься сразить целую деревню огров в одиночку, да еще голыми руками? Тогда ты просто дурак!