— Нет, я лучше предложу им свои услуги пекаря, видели, какой у них клеклый хлеб? А я могу такой испечь, м–м–м, люди сами косяками к ним попрут и ловить не надо будет.
— У–у–у, натура предательская, — Репей расставил растопыренные пальцы и направил их в сторону Булкина, словно собирался придушить его. — Скрипач Булкин не нужен.
Неожиданно подпрыгнул Череп, будто его ударило током.
— Ты чего? — удивился Дизель.
— По мозгам резануло, — он потёр виски, — ух, жёстко.
— Походу к вам, психам тут неравнодушны, — под «психами» Петля понимал всех, кому Улей подарил ментальные способности. — Глядишь, ночью…, — он осёкся и уперся в критичный взгляд Дизеля. — Глядишь, ночью к Ломтю переведут, в комфортабельный номер, — Петля попытался выкрутиться. — Не, мы же не знаем, где Ломоть? Чего вы сразу о плохом?
— Да, оптимист из тебя хреновый, — Дизель покачал головой.
— Да, идите вы к лешему, — Петля отвернулся ото всех, насколько ему позволили пристёгнутые наручниками руки.
Дуться ему долго не пришлось. Петля завертел головой, привстал, вглядываясь в сторону правее ворот. Тут же на вышках засуетилась охрана, повернула стволы пулемётов туда же, куда смотрел и Петля.
— Кто? — спросил Дизель, поняв, что их сенс почувствовал чье–то присутствие.
— Мутанты. Много.
— Твою мать! А мы тут… — Петля дёрнул связанными руками.
— А не для них ли мы тут сидим? — предположил страшную вещь Булкин, в которую многие поверили.
С вышек ударили мощные крупнокалиберные пулемёты. По долине разлетелось эхо выстрелов. Пленники встали на ноги, чтобы видеть картину боя. Толпа мутантов приближалась к лагерю. Твари бежали умно, в раскачку, избегая попаданий. Наверняка, исподтишка руководил процессом развитый элитник, не спешивший подставляться под пули. Со всей очевидностью стало ясно, что молниеносная атака мутантов может закончиться печально для всего лагеря. Трех пулемётов было совсем недостаточно.
Несколько вооружённых автоматами людей открыли огонь через стену из колючей проволоки. Первая волна тварей издохла у самой её черты. Но пока стрелки концентрировали свой огонь на ближайших целях, те, что находились во второй волне, успели добежать целыми и невредимыми.
Угроза прорыва обороны стала абсолютно очевидной. К тому же один из пулемётов заклинило, и его стрелок пытался справиться с проблемой, обнажив целый сектор обстрела. Кусач прорвался к забору и попытался сходу смести его. Поначалу показалось, что его ждёт успех, но вскоре он так сильно запутался в проволоке, что стал похож на колючий шар. Тварь потеряла равновесие и упала, получив огромную долю свинца, хотя в этом не было нужды. Распутаться ей не удалось бы никогда.
В ту же колею, пробитую кусачом, кинулись и остальные твари, и вот тогда стало понятно, что мутант все сделал как надо, просто пожертвовал собой, чтобы дать дорогу другим. Огня категорически не хватало. Мутанты перескочили через поваленную изгородь и оказались на территории лагеря. Пленники начали прощаться друг с другом. Стрелки развернули пулемёты внутрь лагеря, пытаясь убить тех тварей, которые успели проскочить внутрь. Пули засвистели над пленниками. Они ударялись в камень и противно визжа, пролетали совсем рядом с горсткой напуганных людей.
Невообразимый рев мутантов, почуявших добычу, смешался с истеричной стрельбой защитников лагеря. Петля, не помня себя от страха, решил снова попытать счастья в открывании замка наручников. Замок легко подался. Никто не стал ставить блоки. Он удивленно посмотрел на освобождённые руки.
— Ты чего лыбишься, как блаженный! — Шаткий Тростник протянул свои руки товарищу. — Открывай!
Петля открыл ему и стал по очереди открывать замки наручников всем остальным. Мутанты, тем временем, атаковали две ближайших вышки с пулемётами. Молниеносными движениями они добрались до стрелков и разорвали на части. Лагерю оставались считанные мгновения. Пока они были и у группы людей из «Затерянного мира», стоило придумать, как правильно ими распорядиться.
Можно было добежать до хлипких с виду вагончиков, в которых жили обитатели лагеря и отсрочить смерть на несколько минут. Можно было попытаться убежать из лагеря совсем, через ворота, но до них было так далеко, что у мутантов была возможность настигнуть людей по дороге несколько раз.
Замолчал последний крупнокалиберный пулемёт. По всей видимости, у него закончились патроны, потому что стрелок не делал никаких попыток перезарядить его или избавиться от подклинившего патрона. Он взял в руки автомат и отстреливался из него.
На любое действие оставались считанные секунды. Мутанты давили стрелков, заставляя последних отступать к стенам бытовок. И тут Дизель увидел двухсотлитровые бочки из–под топлива, стоявшие кучкой в центре лагеря.
— Сапфир, а ты сможешь поджечь солярку в тех бочках?
— Отсюда, нет, я не такой могучий. Если бочки полные, она не загорится хоть откуда, — ответил Сапфир.
— Ладно, всё ясно, надо бежать к тем бочкам, поджигать и пускать в сторону тварей, туда и уклон есть.
Ничего более стоящего никто не предложил, и вся группа бегом направилась к бочкам. Дизель очень хотел верить, что в них находится топливо, а не какие–нибудь ядохимикаты. Добежали быстро, так, что ни одна тварь не заметила их перемещения. Дизель свалил на бок крайнюю бочку.
— Давай!
Сапфир приложил руки к железу, закрыл глаза и напрягся.
— Полная. Не получается.
— Чего стоите, мужики? — возмутилась Мэрша, видя, как теряется драгоценное время. — Камней вокруг сколько, берите и бейте ими бочки!
Она первой схватила камень с острыми краями и ударил бочку, которую разогревал своим умением Сафир. Маслянистая струя солярки ударила из дыры.
— Жги! — крикнула она пирокинетику.
Сапфир поджёг струю. Жаркое коптящее пламя стекло на землю и разбежалось по бочке. Дизель пнул её. Она покатилась, окутавшись от вращения пламенем полностью. Бочка чуть не сбила человека отстреливающего мутантов и стоявшего к ней спиной. Он успел отскочить в последнюю минуту. Яркий факел пронёсся мимо него, а бойцу пришло на ум наделать в бочке дополнительных дыр из автомата. Пламя, подпитываемое дополнительным топливом вспыхнуло сильнее. Бочка прыгнула на кочке, набрав ход и в полёте ударила крепкого топутна. Удар сбил его с ног, но хуже того, он загорелся от расплескавшегося топлива. Тварь забегала, как ошалелая, но пламя продолжало гореть, выжигая глаза и лёгкие.
Через несколько секунд уже несколько бочек, разбрызгивая вокруг себя огонь, неслись, подпрыгивая в сторону перестрелки. Вдохновлённые неожиданной подмогой бойцы усилили нажим, попутно дырявя бочки. Среди ёмкостей с соляркой, оказались и бочки с бензином, чуть не убившие Сапфира. Они загорались по–взрывному, поджигая вокруг себя пары быстроиспаряющегося топлива. А в довершение, ударившись в кучу остановившихся об изгородь бочек с соляркой, взорвались, выжигая пространство вокруг.
Элитник, так и не показавшийся на глаза, видимо дал отбой. Обгоревшая, серьезно поредевшая рать мутантов, поджав хвосты, резво убралась в горы.
Дизель со товарищи, безоружной кучкой, не зная как теперь вести себя, стояли на месте. Бойцы, ещё возбуждённые после схватки, нервно теребили оружие. Они косились на пленников, не зная как отнестись к их самовольному освобождению. Открылась дверь одной из бытовок и оттуда вышел мужчина солидного возраста. Дизель сразу почувствовал в нем статус начальника. Для человека, который прятался в бытовке, он был слишком спокоен и уверен.
Он направился в сторону пленников, не имея при себе никакого оружия. Персонал попытался взять на прицел людей Дизеля, но мужчина лёгким движением руки заставил их опустить оружие. Каждый из людей Дизеля ощутил лёгкое прикосновение к своему разуму, что дало им основания предполагать, что идущий навстречу человек и есть тот самый менталист, прощупывающий мозги сенсов.
— Здорово! — по–простецки поздоровался мужчина. — Ну что, ветераны, хлопаю вашей смелости и сообразительности, — он пару раз хлопнул в ладоши.
— Спасибо, — за всех поблагодарил Дизель.
— Не надо, друг, — мужчина посмотрел на Черепа, пытавшегося «пощупать» его намерения.
Череп покраснел и потупил взгляд.
— Значится так, дамы и господа, желаете вы того или нет, но вы прошли отбор в нашу команду.
— Какую команду? — переспросил Булкин.
— Команду, которая занимается заготовкой белого жемчуга.
— Постойте, но белый жемчуг водится только у скребберов? — голос Петли задрожал. — Его же оттуда не добыть.
— Все верно, в скребберах, но насчёт добыть, я бы не был так категоричен. Как–никак я в этом бизнесе давно и кое–что смыслю в добыче белого жемчуга. Более живучей твари, обладающей самым извращённым мышлением, чем человек, я ещё не видел. Сегодня вы это доказали мне.
— Нападение мутантов было инсценировкой? — догадался Дизель.
— Да. Если бы вы не придумали способ одержать победу, то вас бы съели, как и этих несчастных, — мужчина кивнул головой в сторону охраны. — Но они слишком молоды, чтобы бороться по–настоящему. А вы, запрятавшиеся в горах, старички, готовы к тому, чтобы участвовать в охоте на скребберов.
— А если мы не согласимся? — спросила Мэрша, особо не надеясь получить удовлетворяющий её ответ.
— Хотите, чтобы мы оставили в покое ваш стаб?
— Да, мы поняли, — Дизель догадался, что оставшихся в «Затерянном мире» будут держать в заложниках.
Ему так даже стало спокойнее, когда намерения тех, кто поймал их стали понятны. Пока они будут выполнять то, что от них требуют, его дочь Крофт будет даже в большей безопасности, чем он мог рассчитывать. Только бы Скорняк после выздоровления не отправился на поиски и не взял её с собой.
— Мы согласны, — ответил за всех Дизель. — Хотелось только узнать, вы нанимаете нас на время или навсегда?
Мужчина усмехнулся. «Навсегда» звучало, как отложенный смертный приговор.
— Обещать ничего не буду. Работа, сами понимаете, не мёд, текучка страшная. Но есть и исключения, такие, как я. Да, забыл, меня зовут Ван Хельсинг и я, самый настоящий охотник на нечисть.