ажата белая жемчужина. Никто из «Затерянного мира» никогда раньше её не видел, но точно знали, что белая жемчужина из споровой сумки мифического скреббера. Мужчина поставил куб на стол. — Вот, это наш бизнес, в котором мы, без сомнения, являемся лучшими во всем Улье. И главная наша заслуга в том, что этот бизнес процветает, это терпение. Мы терпим, ожидая, когда охотники вырастут и станут настолько умелыми, что сумеют голыми руками придушить скреббера. Терпим неожиданные убытки, после многих лет вложений сил и средств. Терпим клиентов, пытающихся хитрить или откровенно сбивать цену до смешного уровня. Терпим периодически возникающих конкурентов, самонадеянно уверенных в том, что им удастся подвинуть нас на рынке. Одним словом, мы научились терпеть, пока нам это выгодно. Советую и вам научиться этому.
— Извините! — Петля поднял руку. — Я все понимаю, проникновенно, но где у вас тут туалет. Я почти наложил в штаны после сегодняшней мясорубки.
Женщина надула щеки, чтобы не рассмеяться вслух.
— Здесь туалет только для нас. Терпи, дружище.
Ван Хельсинг послал Петле ментальный разряд. Петля сморщился.
— Простите, что перебил. Пойдёт запах, не удивляйтесь.
На этот раз Дизель сунул Петле в бок кулаком. Товарищ молча перенёс экзекуцию.
— Извините, годы изоляции отучили нас от хороших манер.
— Хорошо, я понял, что вам неинтересно слушать наши разглагольствования, перейду к делу. Вы прошли курс молодого бойца достойно, и теперь готовы отправиться на настоящую охоту.
— На скреббера?
— Да. На скребберов.
Глава 12
Настойчивость, с которой Бубка развивал в себе умение, принесла плоды. На каждом привале он первым делом старался прыгнуть либо в длину, либо вверх. Рэб смотрел на его прыжки с замиранием сердца, каждый раз переживая за приземление. На бедном мальчишке не осталось живого места. На каждой выступающей части тела, на каждом суставе кожа была содрана, а синяков и царапин было без счета.
Без шишек научиться ничему не получилось бы. Теоретики в Улье не приживались. Тот прыжок, сделанный Бубкой со страху, повторить не удавалось, но стабильно на десять метров в длину он прыгал. Больше всего ему нравилось прыгать через «бардак». Кувырком, разными сальто и тулупами. Только ребенок мог так беззаботно–счастливо относиться к появившемуся умению. Даже после серьезного падения Бубка смеялся, будто надышался закисью азота. Рэбу стало казаться, что дар Бубки состоит из двух компонентов, прыжков и выделения какого–то веселящего гормона.
Варвара, на радость экипажу БРДМ, быстро шла на поправку. Забота о ней почти не требовалась. Внешне она выглядела совсем здоровой. Брать в правую руку у неё ещё не получалось, но двинуть что–нибудь, вполне. Она добровольно взяла на себя обязанности по готовке, ловко орудуя ножом одной левой. Иногда на неё находило непреодолимое желание навести порядок в салоне «бардака». Под молчаливое несогласие Рэба, она дефрагментировала его припасы, вытирала пыль и даже пыталась протереть влажной тряпкой прицелы и панорамы.
Следов людей Миража больше не попадалось. Несколько раз они пережидали в кустах или лесу передвижение колонн техники, но это точно были обычные рейдеры, едущие на промысел. Однажды они чуть не встретились с колонной внешников, выбрав широкую дорогу для облегчения движения и в надежде разжиться соляркой. Удалось свернуть вовремя только благодаря тому, что Рэб, задумавшись за рулем, снова выпустил свое сознание на прогулку. Ещё не совсем освоившись со своим умением, он иногда принимал его за состояние дремоты, из–за схожести ощущений.
Внешники прошли на современной, хорошо вооружённой технике, без дозорной машины, уверенные в своей силе. Когда они ушли из пределов видимости, Варвара облегчённо опустилась на груду разлетевшихся по салону припасов.
— Вот, уже лучше, сознание ты не потеряла, — поздравил её Рэб.
Наверняка, в машинах внешников имелись радары, видящие обстановку вокруг и пропустить большой железный «бардак» они просто не могли. Заслуга Варвары была в том, что они просто проигнорировали его на своих экранах.
Карта, переданная Портой, закончилась. Они достигли самого северного кластера, не заезжая в стабы, не останавливая рейдеров, одним словом, не подвергая себя ненужной опасности. Но теперь дальнейший путь им был неведом, а чтобы попасть в «Затерянный мир», нужно было знать дорогу. А ещё лучше, если бы повезло найти человека, знавшего места, в которых бывал Рэб.
Несколько раз Рэбу казалось, что он попал в знакомые места. Сердце невольно начинало учащенно биться, но волнения оказывались напрасными. Сходство пропадало через несколько десятков метров, что здорово расстраивало Рэба. Дорожное приключение успело утомить своей непредсказуемостью и постоянным ожиданием чего угодно, от проблем, до радостного осознания возвращения в родные края.
Ожидания по большей части томили одного Рэба. Варваре доставало забот с самочувствием, а Бубке так вообще было плевать, где находиться. Ему нужен был привал, чтобы напрыгаться вдоволь, а потом поесть и уснуть мёртвым сном, чтобы восстановить силы. Обязанности стрелка он выполнял только после того, как Рэб давал ему леща. Бубка без вопросов просыпался, прыгал на сиденье стрелка и с энтузиазмом спрашивал.
— В кого стрелять?
Зачастили городские кластеры. Рэб старался держаться от них подальше, но все равно периодически натыкался на миграцию мутантов. К счастью, проблемы удавалось решить обыкновенным дёром. Один раз Бубке пришлось открыть огонь. Как стрелок, он оказался вполне пригодным, бил одиночными и даже смог ранить бегущую тварь, после чего планы у неё резко поменялись
Дважды они на полном ходу влетали на окраину города, чтобы взять на таран витрину продуктового магазина, быстро хватали самое нужное и удирали. Однажды они сделали это сразу после перезагрузки кластера, на глазах изумлённых горожан, ещё не успевших понять, что с ними случилось. Рэб бесцеремонно обдирал витрины, а Бубка с автоматом стоял на входе и следил за обстановкой.
— Мальчик, иди делать уроки, — осмелилась ему предложить пожилая женщина.
— Тетя, ещё слово, и вы поедете со мной репетитором.
Угроза произвела на неё впечатление, и она больше не произнесла ни слова.
— Народ, — перед тем, как забраться в торчавший на половину корпуса БРДМ, Рэб решил предупредить людей, — вы провалились в тартарары, мои соболезнования. Идите домой и будьте бдительны. Позаботьтесь о ваших детях и родных, ибо не все доживут до вечера.
Прихватив оконную раму «бардак» покинул магазин. Народ долго провожал машину взглядом, и когда она исчезла за поворотом, по городу раздался первый дикий рев.
Дорога привела к карьерной выработке. То, что Рэб издалека принял за холмы или невысокие горы, оказалось отвалами породы. Варвара была против того, чтобы подъезжать к этим отвалам, но Рэба разбирало любопытство. Женская интуиция оказалась вернее. На вершинах грязно–серых холмов расположились поселения, незаметные издалека. Карьер с окрестностями оказался стабом, в котором поселились довольно агрессивные жители. Приближающийся «бардак» они встретили пулемётным огнём, хотя повода для этого не давали. Даже не вращали башней.
Удары пуль о броню разносились колокольным набатом внутри салона. Пробить в лоб они не смогли. Рэб сразу же опустил щитки на лобовые стекла и сделал это не зря. Пуля снова угодила в его сторону, но на этот раз без последствий. «Генералы песчаных карьеров», кажется, не имели крупнокалиберного вооружения. Обычные «семь–шестьдесят два» отлетали от брони «бардака» как горох.
— Какого черта! — Рэб скатился в лощину, чтобы скрыться от огня.
По ней же удалось уехать на недостижимое для стрельбы расстояние. Рэб посмотрел на датчик давления правого переднего колеса и понял, что его пробили. Пришлось открыть кран подкачки этого колеса. На всякий случай отъехали от отвалов километров на пять. Рэб не стал глушить двигатель, чтобы не стравить весь воздух из пробитого колеса. Выбрался наружу, чтобы осмотреть повреждения. Колесо свистело в двух местах, поднимая струей выходящего воздуха вокруг себя пыль. Кое–где в броне остались серьезные воронки от попадания пуль, как от бронебойных боеприпасов.
— Тут оставаться нельзя, неясно, что у этих идиотов на уме.
Рэб глянул на шкалу топливного бака и вздохнул. Солярки осталось километров на тридцать.
Пользоваться своим умением по желанию Рэб ещё не научился. Для его вызова требовалось спокойное, даже умиротворенное состояние, достичь которого удавалось не всегда. Особенно тогда, когда умение было особенно необходимо, настроение было, как правило, далеко от спокойного.
Рэб нервничал из–за пробитого колеса. У него был запасён набор для его ремонта, но Рэб им ни разу не пользовался и только теоретически представлял, что делать. К тому же, он переживал, что за ними пустятся вдогонку неуравновешенные жители с отвалов.
Уже темнело и пора было становиться на ночёвку. Рэб выбрал, как ему показалось довольно удачное место в берёзовой роще.
— Бубка, заберись на дерево и смотри за обстановкой, а я попробую колесо сделать засветло.
Для мальчишки такая просьба была возможностью лишний раз воспользоваться умением. Он выбрался на крышу БРДМ и прямо с него прыгнул вверх, довольно точно попав на толстую ветку. Рэб погрозил ему пальцем.
— Бандит. А если бы промазал?
В ответ Бубка только засмеялся. Варвара выбралась из «бардака» самостоятельно. Для неё остановка означала возможность заняться хозяйством. Она разожгла горелку, поставила на неё кастрюлю с водой. Рэб отметил, что до Варвары эта кастрюля у него была закопчённой. Он мыл её только изнутри.
Рэб достал набор для ремонта колеса, разобрал его, положил упаковку наверх рисунком с пошаговой инструкцией и принялся ремонтировать колесо. С непривычки на работу у него ушло полчаса, вместо обещанных производителем набора десяти минут. Совсем стемнело, и Варваре на заключительном этапе пришлось бросить ужин и стоять около Рэба с фонарем. Рэб не стал сразу заводить машину, чтобы подкачать колесо.