Второе пришествие — страница 40 из 78

— Серьезно? — искренне обрадовался ребенок. — У вас получилось?

— Слушай, да мы с тобой Варвара таких дел теперь натворить сможем, что и с места двигаться не надо.

— Ну, всё, Наполеон родился, а чего нам надо–то?

— Блин, не знаю.

Рэб, в порыве эмоций, прижал к себе Варвару и поцеловал, в губы. Но сделал он это так неловко, что Варвара вскрикнула от боли. Рэб стушевался и момент торжественности тут же исчез.

— Черт, прости, забылся, — Рэб укорил самого себя за неуклюжесть.

— Ничего, все хорошо, когда–нибудь все заживёт. Пойдёмте в машину, а то всех мутантов, наверное, переполошили в округе.

Бубка снова уснул, как только коснулся головой опоры. А Рэб с Варварой некоторое время пререкались, кому дежурить. Варвара знала, что Рэб ещё не спал и хотела, чтобы он отдохнул. А Рэбу было неудобно спать, пока раненая женщина будет нести караул, при этом он чутко контролировал ощущения в затылке, чтобы Варвара не навязала ему свое мнение. Их перепалка разбудила Бубку.

— Спите оба, а я посторожу, — мальчишка забрался в кресло стрелка и крутанулся вместе с башней. — Спите, вы все равно не умеете стрелять, как я.

— Ладно, — такой компромисс Рэба устраивал, — если что — буди.

— Да, знаю я. Спите спокойно.

— Маленький, а уже мужик, — похвалила Варвара Бубку.

Мальчишка сурово свел брови, польщённый комплиментом, ещё больше желая соответствовать применённому к нему почётному эпитету. Припал к прицелу пулемёта и сделал оборот башней.

— Совмещай полезное с приятным, охраняй и на каруселях катайся, — Рэб занимался тем, что готовил спальное место для них с Варварой и уклонялся от ног Бубки. Он сдвинул большую часть продуктов к задней стенке, положил одеяло на пол. В голову, вместо подушки бросил мягкую сумку, в которой лежали разные необходимые в хозяйстве тряпки.

— Готово.

Первой надо было укладываться Варваре, из–за того, что рана мешала ей лечь как хочется. Немного покряхтев, она устроилась на левом боку, лицом к носу машины. Рэб лёг сзади неё. Ему хотелось обнять Варвару, но он боялся задеть её рану, да и стеснялся показать свои чувства. Выбор, между сделать и не сделать, лишил его желания спать. Наконец, ему надоело выбирать и, набравшись смелости, Рэб осторожно положил руку на бедро Варвары. Она даже не дёрнула ни одной мышцей, спокойно приняла ухаживания. А может быть, уже спала. Рэб тоже закрыл глаза и мгновенно уснул.

До утра ничего не произошло. Рэб проснулся оттого, что ботинок Бубки уперся ему в лицо. Мальчишка спал, сидя в кресле, упершись лбом в ствольную коробку пулемёта. На его волосах дрожал зайчик солнечного света, сфокусированный оптическим прицелом. Рука Варвары лежала поверх руки Рэба, что было воспринято им, как знак большого расположения. Рэб осторожно высвободил свою руку, но Варвара все равно проснулась.

— Надо вставать, — тихо произнёс он и показал пальцем на спящего Бубку. — Охранник притомился на службе.

Варвара улыбнулась.

Рэб первым делом проверил через триплексы обстановку вокруг. Солнце только поднялось над горизонтом, окрасив мир в оранжевые оттенки. Лёгкий ветер шевелил листву берёз. Рэб сел в кресло, расслабился, будто растекся по нему бесхребетной массой. Фокус сознания удалось поймать сразу и отправить его проверить обстановку. Рядом с «бардаком» ничего опасного не наблюдалось. Зато в той стороне, где был карьер, наблюдалось накопление вооружённых людей. Тот самый танк на колёсах с двумя тачанками, какие–то орудия, похожие на миномёты. Рэб догадался, что намечается сражение.

Посёлки на отвалах выглядели неприступными из–за того, что крутые подъёмы были ещё и хорошо укреплены. Но в войне на истощение у людей на отвалах шансов не было, как и против миномётов. Рэб пролетел над стабом, пытаясь найти что–нибудь, что может помочь обороняющимся. И нашёл. Вначале он увидел карьер с кольцевой дорогой ведущий к самому дну. Часть дороги будто намеренно была стесана до обратного уклона и для чего, Рэб понял, только когда спустился вниз.

На дне карьера копошились мутанты, огромные, некоторые достигли уровня элитников. Они беспокойно кружились и часто поднимали морды вверх. Над карьером стоял кран и в тот момент, когда Рэб пытался разгадать загадку карьера, кран ожил. Рэб поднялся выше. Вместо крюка на конце троса было закреплено корыто. Рэб заглянул в него и обомлел. В нем лежали три связанных человека, двое мужчин и девушка. Они кричали от страха. Корыто замерло над пропастью, трос потянул за одну сторону и люди полетели на дно.

Мутанты бросились на добычу, устроив побоище между собой. Рэбу стало мерзко от этого зрелища и он вернулся в себя. Нет, он совсем не желал победы оборонявшимся. Повод избавиться от них был достойный. Такого средневекового варварства он принять не мог. Ему даже стало страшно, что стало, если бы по ним не открыли огонь, а приняли, как дорогих гостей, а потом скормили бы тварям. На месте нападавших, он первым делом уничтожил бы мутантов, чтобы врагам не хватило ума выпустить их на свободу.

Варвара копошилась в вещах, разыскивая, чем накормить мужчин. Бубка спал и ничего не слышал. Рэб не стал его будить. Он не сердился на ребенка, понимая, что тому всего девять лет и ждать от него взрослых поступков, глупо. Его даже умилила спящая фигурка Бубки. Он спал, как настоящий солдат, в полной боевой готовности, держа глаз напротив прицела и руку рядом с кнопкой электроспуска.

Шум внутри салона разбудил Бубку. Ему хватило мгновения, чтобы сделать вид, будто он и не спал вовсе. Он приложился к прицелу и тут же отдёрнул голову, потому что смотрел прицел прямо в сторону солнца. Мальчишка крутанул башней, проехавшись по не успевшему пригнуться Рэбу ботинками.

— Бубка, в следующий раз, прежде, чем заснуть, буди меня, — спокойно произнёс Рэб

— Да я…, ладно, блин, я не заметил, как заснул.

Где–то вдалеке громыхнуло несколько раз, как во время грозы. Рэб сразу понял причину, началась небольшая войнушка. Чтобы не стать нечаянной жертвой чужих разборок, надо было скорее уезжать из этих мест подальше. Варвара сделала завтрак, не выходя наружу. Наскоро перекусив, завели БРДМ и тронулись в путь. Рэб с тревогой смотрел на стрелку с указателя уровня топлива, лежащую на нулевой отметке и прислушивался к звуку двигателя.

Заглох он, когда машина ехала вдоль лесного кластера. Руль сразу же налился свинцовой тяжестью. Рэб с трудом свернул его, чтобы бардак закатился на опушку. Ломая мелкие сосенки и кусты, «бардак» заехал в лес и остановился, упершись в старую сосну. Дерево дрогнуло, осыпало бардак ветками и шишками, но выдержало.

Рэб долго не решался покинуть БРДМ, перебирался от триплексов в передней части к прицелу пулемёта. Войти в состояние фокусировки сознания у него не получалось. Видимо, ночной эксперимент отнял много сил, а он был ещё слишком «свеж» для частого пользования умением.

Рэб решился откинуть люк над головой мехвода. Лес шумел ветром, скрипел трущимися ветками, но это была тишина, эти звуки фильтровались слухом, как безопасные. Рэб вынул «Тигра» и рюкзак, снял с троса две канистры, связал верёвкой ручки между собой и собрался уходить.

— Я с тобой, — запросился Бубка.

— Нет, — Рэб ответил коротко и таким тоном, что Бубке не захотелось настаивать. — Охраняй Варвару.

— Сколько тебя ждать? — Варвара выбралась наружу.

— Я не знаю. Три дня ждите точно, а там, на свое усмотрение. Смотрите не проспите перезагрузку кластера.

— Да он, свежий, как будто. Влажный ещё, — Варвара втянула лесной воздух, затем подошла к Рэбу и пристально посмотрела ему в глаза. — Рэб, если что, мы и пешком сможем продолжить путь, не рискуй всем ради этой солярки, ладно?

Рэб заметил, как щеки Варвары закраснелись, будто она смутилась своей просьбы. Он решил, что между строк она сказала ему, что он такой прекрасный человек, которого она желает видеть рядом с собой.

— Я понял, буду осторожен. А вы прикройте «бардак» ёлками, чтобы с дороги совсем не видно было.

— Сделаем, — пообещала Варвара.

Бубка скрылся и через мгновение появился с топориком, готовый пустить его в ход.

— Нет, давай–ка, друг, ищи секатор, а то все мутанты скоро будут знать, что в лесу завёлся съедобный дятел.

Мальчишка без вопросов скрыла в недрах бардака.

— Ну, я пошёл, — Рэб зачем–то переложил канистры с одного плеча на другое.

Варвара подошла к Рэбу ближе и обняла его. Рэб взял её под талию свободной рукой.

— Осторожнее там, — голос Варвары был пропитан искренней заботой.

— Ладно. Вы тоже.

— Угу, — Варвара отступила на шаг.

Рэб развернулся и пошёл. Он выбрался на дорогу, идущую вдоль опушки, чтобы найти на ней следы. Не нашёл. Кластер загрузился во время или сразу после дождя. Дорожная пыль собралась в высохшую корку изрезанную собирающимися в ручьи потоками. Рэб и не рассчитывал на скорый результат. Он просто шел вперёд, походя срывая спелую ежевику, запутавшую молодую поросль подрастающего леса.

Лесной кластер закончился. Рэб встал перед выбором, какое направление выбрать. Дорога прямо шла в холм. Соблазнительно было забраться на его вершину и осмотреться, но и была опасность попасться на глаза кому не следует. Вторая дорога шла левее, в обход холма, зигзагами. Дорога разделяла кластер с холмом от кластера с полем подсолнухов. Рэб решил, что муки выбора сможет прервать его умение. Он сел на траву, подставил лицо солнцу и попытался расслабиться.

Спустя пару минут бесплодных попыток, он почувствовал подходящее состояние, похожее на звенящую тишину. Фокус сознания, как воздушный шар, накачанный нагретым воздухом, рвался покинуть тело. Рэб отправил его за холм. Ничего стоящего там не было, кроме стаи, возглавляемой рубером. Шесть тварей куда–то целенаправленно бежали. Рэб проследил направление их движения и увидел свежий кластер с напуганной отарой овец и пустышом, вяло болтающимся в седле лошади. Бедное животное испуганно озиралось назад, пытаясь понять трансформацию хозяина.