Носить оружие на базе, для охотника его уровня, было запрещено, поэтому он бросился к ближайшей вышке, надеясь завладеть пулемётом. Часового он мог устранить физически, благо на ножи запрет не распространялся. Череп подлетел к лестнице, одолел пару ступеней и замер, не имея воли приказать собственному телу. Ещё мгновение и свет померк. Череп не почувствовал ничего, свалившись бревном на землю. От удара он рассек кожу на голове. На камень потекла струйка крови.
Рэб облетел бойца, которому почти удалось выполнить приказ Варвары. Как назло появился тот очкарик, который умел захватывать сознание. Рэб взлетел вверх. К базе приближалось длинное пёстрое пятно, возглавляемое закованным в корпус броневика элитником. Несомненно, тварью управляли. Добиться такой дисциплины одной дрессурой вряд было возможно.
Рэб опустился ниже, чтобы разглядеть в каких рядах идёт Варн. Он не хотел, чтобы его товарищ погиб в то время, когда они почти встретились. До сего момента он был уверен, что увидит его во главе какой–нибудь организации, но тут он был явно на вторых ролях. Рэбу не терпелось узнать обо всем, что случилось с Варном в Улье.
Рэб вернулся на базу охотников, чтобы Варвара смогла подавить первые очаги сопротивления. Этого было недостаточно, потому что ментальное противодействие было сильно, но и циркачи должны были что–то предпринимать. Вкупе, действия Рэба и циркачей должны были принести результат. Плохо, что действовали они разрозненно, не зная планов друг друга.
Часовые в который раз поменяли свое положение на вышках. Часть охотников, бросившаяся к технике, после того, как между ними пролетел фокус сознания Рэба, несущий в себе Варварины способности, развернулись и пошли назад. Прошло время, упущенное навсегда. К воротам, грохоча железом, нёсся мутант.
Вначале раздались редкие неорганизованные выстрелы. Тварь снесла шлагбаум и ворота, не заметив их. Руководство охотников, только воочию убедившись в нападении на базу, отдало приказ начать сопротивление. Выстрелы стали частыми, загрохотали пулемёты. Рэб снова облетел часовых, чтобы сбить их с толку. Ему удалось это проделать с несколькими из них. Потом он вернулся к экипажам машин, чтобы Варвара прочистила им мозги. Орудия машин завертелись в нерешительности.
В горячке разгорающегося боя Рэб не заметил, как снова приблизился к Ван Хельсингу. Неожиданно он снова почувствовал, как его сознание притянуло магнитом. На этот раз, в него вцепились глаза нескольких человек, но яростнее всего горели глаза очкарика. В Рэба смотрел полыхающий огнём ад, обладающий смертоносным магнетизмом. Он попытался вырваться, но даже сама мысль об освобождении не могла правильно сформироваться в сознании. Рэб перестал понимать кто он и зачем он. Его сознание безвольно потянулось в горящие глаза Ван Хельсинга.
Вдруг, все разом потухло. Рэб пришёл в себя, ощущая сильную головную боль. Со страхом открыл глаза и увидел Варвару, сжимающую в руках камень. Рэб приложил ладонь к больному месту, застонал и посмотрел на ладонь. На ней была кровь.
— Что это?
— Это была единственная возможность оставить тебя в себе. Прости, что грубо, но времени, придумывать другие варианты, не было.
— Не эстетично, зато дёшево, надёжно и практично. Этот очкарик меня чуть того…, не вытянул из тела.
— Именно. Договорились же, не приближаться.
— Я не заметил в суматохе.
За скалой слышалась стрельба и разрывы снарядов. Молотили скорострельные пушки. Их выстрелы и разрывы сливались в один звук, давая понять о близкой дистанции соприкосновения. Рэб сделал глоток живца, немного плеснул на ладонь и приложил к ране. Её защипало.
— А–а–а! Хорошо, Бубка не видел, как его папку, мамка камнем охаживает.
— Ну, прости, я испугалась. Это же не шутки. Лучше такой, с пробитой башкой, чем труп.
— Да? Ладно, прощаю, но чтобы в последний раз. Ущипни меня, по бубенцам хлопни не сильно, но поласковей, пожалуйста. В этой голове все самое ценное, что у меня есть.
— Хорошо, я поняла. — Варвара выбросила камень.
— Продолжим?
— Не лезь близко к этому очкарику.
— Интересно, зачем он их носит? — Рэб вспомнил, что люди в Улье не страдают плохим зрением.
— Я думаю, чтобы его нечеловеческие глаза не так бросались в глаза.
— Надо глянуть поближе. — Рэб хохотнул и взялся за рану на голове.
— Не вздумай.
Рэб закрыл глаза и взлетел над полем боя. Интуиция в замешательстве заметалась, не зная, что опаснее для Рэба. Она сразу дёрнулась к Ван Хельсингу, но Рэб удержался. Руководителя базы уже не было на поле боя. Интуиция подсказала, что он находился в своем вагончике, спрятавшись за его бронированными стенами. С ним было около двух десятков человек. Над крышей вагончика поднялись две турели с «Кордами» и открыли огонь.
Рэб пролетел рядом с мужчиной, которого Варвара завербовала взорвать вагончик. Мужчина дёрнулся, открыл глаза, сел и непонимающе уставился на поле боя. Затем вскочил и, пригнувшись, направился к рохле с брошенным ящиком взрывчатки. Рэб понял, что Варваре удалось реанимировать человека и даже заставить его продолжить начатое дело.
Дальше Рэб перенёсся на сторону циркачей. Израненный мутант лежал на их стороне, недоступный для вражеского огня. Из головы, из–под железной брони текла черная кровь. В корпусе машины виднелись многочисленные отверстия. Двойной слой брони значительно ослаблял пробивную способность боеприпасов, и хотелось верить, что такой полезный мутант сможет скоро встать на ноги.
Боевой задор циркачей ослаб. На поле боя лежали несколько трупов. Но надо сказать со стороны охотников на скребберов их было больше. Фактор внезапности дал на некоторое время циркачам преимущество. Правда, таяло оно с каждой минутой. У циркачей не было ничего, чтобы эффективно подавить БМП. Максимум ДШК на крыше броневиков, но подставлять их под огонь пушек БМП было глупо.
Нужна была хитрость, которая помогла бы циркачам обрести преимущество. И она случилась. На поле боя выскочили два элитника и бросились прямиком в сторону вагончиков. Рэб сразу догадался, что это фантомы. Защитники перенесли огонь на них и в этом момент из–за укрытий выехали два броневика с крупнокалиберными пулемётами. Они сконцентрировали огонь на одном БМП, пока он не смотрел в их сторону. Успех был достигнут. Машина загорелась. Вначале из неё повалил дым, а через мгновение, вырвав люк в башне, поднялся сноп огня. Призраки элитников исчезли.
Оставшийся БМП тронулся с места. План его экипажа стал понятен, он решил, выдвинуться вперёд и уничтожить технику нападавших. Рэб ринулся сознанием к машине, но почувствовал, что проникнуть внутрь не может. Вокруг неё находилось ментальное поле, которое он не смог преодолеть. В мире ментальных битв, существовал целый пласт приёмов, о которых Рэб даже не подозревал, не имея возможности чувствовать их раньше. Он видел, как над полем боя носились мысленные вихри, сбивающие с толку бойцов. Преимущества не было ни у одной стороны, что озадачивало как нападавших, уверенных в своих способностях, так и оборонявшихся, впервые столкнувшихся с таким сильным противником.
БМП выехала вперёд и длинной очередью изрешетила не успевшую укрыться за камни машину циркачей. Навстречу ей вылетела реактивная граната, но прошла мимо. Рэб вернулся к мужчине, который должен был взорвать вагончик. Тот снова лежал на земле, но тележка с ящиком стояла прямо под торцевой стеной вагончика. Ему удалось осуществить план. Рэб хотел приблизиться к мужчине, но вспомнил предупреждение Варвары, отдающее в сознание фантомными болями.
Рэб пролетел мимо часовых. Большая часть их погибла и лежала в крови смешанной со стрелянными гильзами, на полу вышек. Все, кто мог попасть в ящик с близкой дистанции, были убиты. Рэб попытался завербовать кого–нибудь из тех, кто находился ближе к рубежу обороны. Но их попытки уйти с поля боя сразу пресекались. Ничего не оставалось, как снова попробовать оживить того самого бойца, чтобы он доделал начатую работу.
Череп снова пришёл в себя. Мышцы болели из–за того, что находились в состоянии судороги, пока он был без сознания. Огляделся. Поле боя полыхало огнём. Трассеры носились в обе стороны, пролетали над головой, гулко ударяясь в камень. С ближайшей к нему вышки огонь уже не вёлся. Свернувшаяся кровь висела на лестнице рваными сгустками. Если Ван Хельсинг снова возьмёт его под контроль, то он вряд ли успеет добежать до этой вышки.
Череп встал и сделал несколько шагов, пригнувшись, ожидая нового ментального удара. Ничего не случилось, только лёгкие покалывания в области затылка. Над головой просвистела очередь и ушла в горы. Череп прибавил шаг. Ничего. Он перешёл на бег. Ван Хельсингу было явно не до него. Череп ухватился за поручни и взбежал по лестнице на вышку. Он чуть не упал на скользких от крови гильзах, усеявших пол.
В ленте осталось четыре патрона. Череп старался не думать о том, что он хочет взорвать, чтобы не дать почувствовать Ван Хельсингу его намерений. Его появление на вышке на осталось незамеченным. Рядом ударилась пуля, но Череп старался не думать об этом, сконцентрировавшись на цели. Выдохнул и задержал дыхание. Сердце отбивало удары, подталкивая прицел пулемёта. Череп поймал промежуток между ударами и нажал курок. Он не успел понять, выстрелил он все патроны или же взрыв произошёл после первого попадания. Вспышка и мощная взрывная волна смели его с вышки.
Рэб вернулся в тело одновременно с взрывной волной, пробежавшейся по камням. Варвара тоже открыла глаза. Она выглядела уставшей.
— Мы сделали это. — Рэб обнял Варвару.
— Ох, это не колхозом управлять. Зря я думала, что будет гораздо легче.
— Проморгал очкарик.
— Не проморгал, просто я научилась блокировать его влияние. Двое, таких как мы, гораздо сильнее, чем он один.
— Так он пытался остановить этого мужика?
— Не то слово. Я даже ощутила его беспомощный страх.
— Думаю, без подпитки его бойцы скоро сложат оружие.
Стрельба и впрямь затихала на глазах. Дизель оставил свой пункт наблюдения, чтобы узнать причину мощного взрыва.