Второй дневник сновидений — страница 30 из 46

Кроме того, так я могла сесть рядом с Лотти, с которой должна была срочно поговорить. Если, конечно, для этого разговора не было слишком поздно, так как Чарльз уже увлеченно с ней беседовал. Надеюсь, имя Джонатана еще не прозвучало.

Грейсон передал мое пальто ожидающему официанту и окинул меня взглядом с головы до ног.

– Ух ты! Выглядишь супер.

– Я знаю, – сказала я. И я на самом деле так думала.

Я наконец-то нашла подходящий комплект к короткой пышной юбке кремового цвета, подаренной мне мамой на Рождество, в котором я не чувствовала себя невменяемой балериной или липовой невестой: с черными сапогами на шнуровке, серыми вязаными гетрами и маминым серым кашемировым свитером эта юбка выглядела по-настоящему классно.

– Чем вечер позже, тем гости красивее, – сказал Чарльз, когда мы подошли к столу.

Я улыбнулась своей наилучшей клон-улыбкой, которая была адресована даже ВВЖ. Неважно, что она не улыбнулась в ответ, главное, что она сидела на другом конце стола. Даже при том, что мне было немного жалко маму.

Грейсон уже сел напротив Эмили. Он приветствовал поцелуем только ВВЖ, Эмили осталась несолоно хлебавши, за что ее мина получила твердую десятку по шкале кислых мин.

– Маленький молочный поросенок под сливово-пивным соусом. – Миа уже погрузилась в изучение меню. – А к нему цветная капуста и орхидеи? Что, правда?

– Этот ресторан имеет две звезды Мишлена, – съязвила Эмили. – К сожалению, ты не найдешь в меню гамбургер.

ВВЖ на другом конце стола одобрительно засмеялась.

– Можно ли немного потише? – раздраженно поинтересовался Грейсон.

Чуть дальше Чарльз вызывающе посмотрел на Лотти и спросил:

– Ты в последнее время не выбиралась в кино? Что-нибудь порекомендуешь?

Только теперь до меня дошло, насколько отважен был Эрнест, чтобы собрать всех этих людей, которых он называл своей семьей, за одним столом. Как будто он выстроил здесь пороховые бочки с зажженными фитилями. ВВЖ презирала маму, Миа, Лотти и меня. Мы с Миа на дух не переносили ВВЖ. Так же, как и Эмили, правда, она считала нас еще более ужасными, чем мы ее. Очевидно, у нее были проблемы с Грейсоном. Который снова поссорился с Флоренс. А Флоренс охотно публично выпорола бы нас с Миа. Мама боялась ВВЖ больше, чем налоговую и землетрясение. Чарльз ненавидел мать за то, что она помыкала им. И всеми остальными. А посередине сидел Эрнест и очень любил нас всех. И когда он поднял бокал со сверкающим ободком и поблагодарил всех пришедших, я в первый раз почувствовала глубокое восхищение им и поняла, почему мама так сильно влюбилась в него, несмотря на лысину и огромные уши. Точнее, поняла настоящая Лив, а клонированная от сильного волнения отправилась в параллельную вселенную, откуда прибыла.

Совершенно праздничное чувство возникло в моей душе, но одновременно с этим мне стремительно становилось плохо. Всю прошлую неделю я функционировала, словно машина, только чтобы продержаться, не чувствовать, не думать, не вспоминать. Но теперь, из-за великодушия и оптимизма Эрнеста, я больше не могла помешать всем этим подавленным эмоциям нахлынуть на меня волной и поглотить меня. Вместе с воспоминаниями. Все вернулось обратно. И это было ужасно больно. Перед моими глазами снова возник Генри, который сидел на глыбе мрамора и грустно на меня смотрел.

– Значит, все? – прозвучали в ушах его слова.

Значит, все?.. В любом случае, это оказалось полезно для моего самоконтроля. Я отчаянно пыталась дышать спокойно, но получалось у меня с точностью до наоборот. Испытывающий взгляд Миа снова остановился на мне. На этот раз я бы не смогла уйти от ее вопросов, и все за столом стали бы свидетелями моего провала.

Как ни странно, меня спасла Эмили.

– Фу, Лив. – Она помахала рукой под носом. – Что у тебя за отвратительные старушечьи духи? Они напрочь отбивают аппетит.

Мое дыхание снова выровнялось. Нет, я не сорвусь. Я продержусь только ради Эрнеста.

– Как жаль, ведь тебя все-таки пригласили на ужин, – ответила я. – А как прошли твои контрольные?

Миа снова расслабилась.

– Хорошо. – Эмили демонстративно говорила в нос. – Это все вопрос организации и дисциплины. К сожалению, в нашем выпуске по-прежнему есть люди, которые считают, что они легко все успеют. В промежутках между вечеринками и баскетболом.

– Может, поменяемся местами? – спросил Грейсон и воинственно взглянул на нее. – Мне духи Лив нравятся.

Я только хотела объяснить, что не пользовалась духами, как они все же поменялись местами.

– Я очень рекомендую фильм «Бойфренд из будущего», – сказала Лотти, а Чарльз спросил:

– Джонатану он тоже понравился?

Я поспешно подключилась к разговору.

– Вы уже решили, что будете заказывать? Я хотела бы... э-э...

Я раскрыла меню. Утиная печень, маринованная в нежном темном шоколаде и покрытая красной свеклой за пятьдесят фунтов? Телячьи мозги в соусе винегрет с редькой и мятой и айоли с каперсами за семьдесят пять? Боже, это не меню, а книга ужасов. И все-таки, кажется, я предотвратила зарождающуюся ссору, так как теперь все изучали меню. У него было как минимум одно достоинство: оно было в картинках.

И как раз подошел официант.

Решительно настроенная не испортить Эрнесту вечер, я заказала тортеллони с маскарпоне и перигорскими трюфелями. Оставалось только надеяться, что это не было ошибкой.

Миа заказала мясной орех из теленка со спагетти карбонара и аквитанской икрой, только без икры, пожалуйста.

Официант не моргнул и глазом, но вмешалась Эмили:

– Икра в этом случае основной ингредиент, Миа.

– Просто отстань от нее, – проворчал Грейсон.

– Это обойдется твоему отцу в семьдесят пять фунтов, а она просто будет ковыряться в тарелке в поисках макарон, – отрезала Эмили и повернулась к официанту. – Не могли бы вы подать детскую еду, пасту с каким-нибудь нейтральным соусом? А я закажу омаровый суп с артишоками и кориандром.

– Ты... – начал Грейсон, но я его перебила:

– Это звучит действительно вкусно, Эмили. Я тоже так думаю. – Ну, конечно, если то, о чем я подумала, было именно супом.

Грейсон послал мне раздраженный взгляд, но промолчал.

Лотти и Чарльз выбрали морского черта по-арморикански. То есть, Лотти выбрала, а Чарльз только добавил, что ему то же самое, и наклонился к Лотти.

– Этот Джонатан... – начал он.

– Да, морской черт тоже звучит очень вкусно! – воскликнула я. Особенно если не смешивать его с устрицами и салатом из яблок, огурцов и карри.

Я медленно покрывалась потом. Ужин постепенно превращался в теннисный матч на Уимблдоне. Я не могла уследить одновременно за двумя игроками.

– Да уж, действительно вкусно, – пробормотала Миа и указала на соседний стол, где как раз подавали рыбу. Целиком, включая выпученные глаза.

Подошла очередь Грейсона.

– Мне, пожалуйста, тюрбо, но без морских петушков и мидий, – сказал он официанту.

– Но это же самое лучшее в этом блюде, – возразила Эмили, когда официант отошел, а Грейсон застыл в ожидании.

– И, конечно, ты мне сейчас объяснишь, почему так, госпожа училка.

О боже, я больше не могла. А ведь еще не подали даже закуски. Я беспомощно переводила взгляд от одной пороховой бочки к другой. И это лишь те, которых я могла слышать. Кто знает, что происходило на другом конце стола.

– Морские петушки и мидии – единственные моллюски, которые можно есть сырыми, и они...

– Что за Джонатан, о котором ты все время говоришь?

– Ты правда думаешь, что это кого-то интересует?

– Ты сказала мне, что не любишь боевики!

Вероятно, я должна была порассуждать о своем нервном истощении – это, по крайней мере, отвлекло бы остальных от их проблем, и они смогли бы утверждать, что вечер испортила я.

– Значит, все? – снова услышала я в своей голове голос Генри.

В этот момент Эрнест постучал вилкой по своему бокалу, и все замолчали.

– Пока мы ждем еду, я бы хотел сказать несколько слов, если позволите. Я буду очень краток. – Он слегка улыбнулся. – Когда я праздновал свой день рождения в прошлом году, я и представить себе не мог, что окажусь через год здесь, – он отодвинул свой стул и немного неуклюже встал, – и буду самым счастливым человеком в мире. Потому что познакомился с тобой, Энн.

Мама покраснела.

– В моей жизни все было упорядочено – я никогда не думал, что снова смогу полюбить. – Тон Эрнеста стал таким торжественным, что по моей коже побежали мурашки. Не только мы, казалось, все в ресторане это слышали, потому что хоть Эрнест и говорил тихо, его можно было легко расслышать.

ВВЖ сделала вид, что закашлялась.

Но Эрнест невозмутимо продолжал:

– Я даже не понимал, что теряю, но теперь я знаю, что никуда тебя не отпущу. Энн?

Он сунул руку в карман пиджака и достал небольшую коробочку. Когда он открыл ее, и стало видно кольцо с блестящим камнем, у мамы вырвался небольшой смешок. У ВВЖ тоже.

На глаза навернулись слезы. Я ничего не могла с этим поделать. Но никто не обращал на меня внимания. Я была не единственной, чьи глаза стали влажными. Лотти даже тихо всхлипнула.

– Энн Мэтьюз, согласна ли ты стать моей женой? – спросил Эрнест.

Мама тоже боролась со слезами.

– Да, – прошептала она. – Да, я согласна.



Глава 22

Систему антилунатизма Миа нужно было оставить: она определенно справилась со своей задачей. Как только загремела крышка кастрюли, я открыла глаза. Когда зазвенел колокольчик, я уже сидела в постели. А когда раздался последний звонок, я была на ногах.

Не только я, все обитатели дома, даже Лотти этажом выше, вздрогнули и через мгновение оказались в комнате Миа. Мы с мамой прибежали первыми. Как только мы вошли в дверь, то поняли, что Миа осталась единственной в доме, кто еще спал. В комнате было очень холодно, окно было распахнуто настежь, а Миа сидела на подоконнике спиной к нам. А точнее, на самом краю, свесив ноги наружу.

Мама издала сдавленный крик и закрыла рот рукой, а я с трудом сдержала громкий стон. Одно неверное движение, и Миа могла выпасть из окна. Мы находились всего лишь на втором этаже, но падение с четырех метров на асфальтированную дорогу было в любом случае опасным. Вопрос только в том, что мы сейчас могли сделать. Если мы заговорим с ней или даже прикоснемся, она может проснуться в самый неподходящий момент.