Снова высадились на границе империи Лотта и землями монахов каги, немного южнее того места, куда Гартош с Арушем перенеслись в прошлый раз. Энергия сразу признала Оскола. Она сама далась в руки, и мягко растеклась по всему телу.
Каррлак так же с немалым удовольствием водил носом в разные стороны:
— Нравится мне этот мир. Воздух, солнце, зелень, все просто замечательное. Если бы монахи не портили своим присутствием эту идиллию, совсем было бы замечательно.
— «Кстати о монахах, — напомнила о себе Алаза. — Они не забыли нас. Не забыли места нашего появления в этом мире, и откуда мы ушли из него. На том месте установлены оповещающие заклинания. Из этого можно сделать вывод — они нас ждут. Монахи наверняка засекли возмущение энергии, которое мы вызвали своим появлением. Поэтому нам опять нужно торопиться с быстрым уходом».
— В таком составе, и при наличии всей семьи атратов, я бы так не опасался поисковой группы каги, — начал было рассуждать носитель, но учуяв недовольство Алазы, быстро исправился, — но ты права, не нужно привлекать ненужного внимания.
— «Внесу ясность, если ты еще не понял, — не скрывая раздражения, сказала Алаза. — Применять магию, особенно если ты в чужом мире, нужно весьма осторожно. Даже если у тебя имеется полная семья атратов. Я надеюсь, что визит в Лумилон тебя хоть чему-то научил».
— Научил, — буркнул носитель. — Куда нам сейчас направляться?
— «Я объясню, что мне удалось узнать, а дальше ты думай сам. У Лейзона начались проблемы, почти сразу после твоего ухода. Почему? Ты, наверное, и сам понимаешь».
— Понимаю, — пробормотал Оскол. — Я с ним прибыл на праздник мертвых, и был начальником его охраны.
— «Вот именно. Естественно его заподозрили в соучастии того наглого грабежа могилы, которое ты совершил».
— Мы совершили, — уточнил Гартош. — Без твоей наводки, и помощи Аруша, мне бы не удалось добыть Фатар.
— «Я просто передаю их настроение, — уточнила поисковый атрат. — Про участие Аруша, и тем более моё, они ничего не знают».
— Они это кто? — поинтересовалась Алеандра.
— «Они, это устроители праздника мертвых, — охотно начала пояснять Алаза. — Ригилияне, усыпальницу мертвых монархов, которых мы ограбили. Лоттаняте, доброе имя которых мы опозорили. И самое главное, монахи каги, которые увидели в произошедшем, очень страшный знак, точнее, предзнаменование, исправить которое могли только они — каги. Вот основной список тех, у кого к нам были и есть претензии».
— В общих четах понятно, — кивнула княгиня. — Большая часть мира имеет претензии к Гартошу.
— А меня вот еще что интересует, — влез в разговор Квирт. — В той усыпальнице, которую вы грабили, было еще что-нибудь интересное, по части драгоценностей?
— Квирт! — возмутилась вампиресса. — Мы здесь не для того, чтобы заниматься воровством и грабежом, а для того, чтобы помочь Гартошу исправить последствия ограбления и осквернения могилы!
— Да понимаю я все, — скривился дракон. — И не собираюсь лезть в те усыпальницы. Во всяком случае, в этот раз. Но может в будущем пригодится.
— Там много всякого барахла Квирт, которое может тебя заинтересовать, — поколебавшись, сказал Гартош. — Но я тебя прошу, действительно, в другой раз.
— Все понимаю, можете не беспокоиться, — успокоил всех дракон. — Продолжай Алаза.
— «Лейзона арестовали. Сначала он находился в местной тюрьме, в Лотте, а затем его следы теряются, и я не могла их издалека отыскать. Сейчас я могла бы возобновить поиск, но зная чувствительность каги к магии, я опасаюсь это делать. Возможно, стоит поискать Лейзона на месте, и если не сумеем отыскать, снова пробовать магию, хотя это и грозит обнаружением».
— Когда арестовали знакомого Гартоша? — спросила Алеандра.
— «Почти год тому назад. А из вида я его потеряла три месяца назад», — ответили змея.
— Три месяца немалый срок. Если его казнили, то мы уже не сумеем ничем помочь. А если он до сих пор жив, то смерть не слишком за ним торопится. Поэтому предлагаю не привлекать особого внимания, и по возможности воздерживаться от магии. Тем более, этот мир действительно выглядит очень привлекательно. — И герцогиня широко зашагала вниз, вслед за Арушем и Пегасом, которые затеяли возню, на роскошной горной лужайке.
— Только лошадей нужно найти как можно быстрей, — взяв отца под руку, сказала Милена. — Пешком мы очень долго будем искать твоего друга.
— Конечно, — чмокнув дочь в щечку, — ответил Гартош. — Мобильность для нас очень важна. «Алаза, где ближайший стоящий населенный пункт?»
— «Пешком идти почти целый день. Но это пограничный поселок, и ваше появление там будет выглядеть очень подозрительным. Советую добраться до городка за ним. Но туда два дня пешего пути».
— Есть выход, — сообщил приунывшим детям Гартош. — Я на Пегасе отправлюсь в городок, куплю лошадей, и вернусь за вами.
— Будь осторожен, — напутствовала его Милена.
Гартош снисходительно улыбнулся:
— Вообще-то это больше вас касается, чем меня. Я здесь уже почти свой.
— Ага, и тебя ищет полмира, — парировала дочь.
Носитель не нашелся что ответить, просто подозвал Пегаса, вскочил на него, и умчался на юг. Аруш естественно увязался следом.
Пограничный поселок обходили с предельной осторожностью, не хотелось бы нарваться на пограничный разъезд. А с учетом того, что рядом расположились государство монахов каги, местные жители вполне могли придумать, как бороться с владеющими магией соседями. Так что, атраты, как и собственные способности, носитель применял весьма аккуратно.
В нужный городок добрались ближе к обеду. И хоть этот городок находился не на самой границе, к появлению там Оскола, верхом на странной масти лошади, и в сопровождении огромного пса, местные отнеслись очень настороженно.
— Странная у тебя лошадь, — косясь на Пегаса, сказал хозяин постоялого двора, куда за помощью обратился Гартош. — Никогда таких не видел, хотя сам занимаюсь лошадьми.
— Каги выращивают эту породу, — нашелся носитель. — Так, во всяком случае, мне сказали гурты, где я купил этого жеребца. Может, соврали.
— Наверняка соврали, — подтвердил хозяин. — Мы находимся неподалеку от земель каги, и таких лошадей здесь не видели. Насколько я знаю, они сами покупают лошадей у гуртов.
— Вот и мне это показалось подозрительным, — согласился Гартош. — Но уж больно забавная лошадка, захотелось такую, какой нет у других.
Хозяин понятливо закивал:
— Ну и как она?
— Выносливости никакой, — с досадой махнул рукой Оскол, — только и того, что масть чудная. Хочу отвезти его в столицу, и там подороже продать.
— Я могу купить, — проявил заинтересованность собеседник.
— Нет, в Зорте больше денег дадут. Но мне нужна лошадь вместо этой. А лучше две, чтобы ехать без остановок.
— К ярмарке хочешь успеть, — понятливо кивнул хозяин. Гартош не стал отрицать. — Ладно, пойдем, выберешь себе лошадок.
Пегас все это время стоял рядом с флегматичным видом жуя удила. Ему строго настрого было запрещено демонстрировать в этом городе свою хищную сущность. И он с трудом сдерживался, так как прекрасно понимал, о чем разговор.
На конюшне находилось три десятка лошадей, приготовленных для продажи. Нашлись здесь и низкорослые лошадки гуртов. Гартош подошел, и ласково потрепал по гриве одну из них:
— Люблю лошадей гуртов. Выносливые, неприхотливые, спокойные.
— Это точно. Вот и возьми себе таких.
— Если бы я ехал на север, то так бы и сделал. Но на юге засмеют, и продать их сложней. Тем более в Зорте.
— Здесь ты прав, столица любит блеск. Рабочие лошадки не для неё. — Торговец лошадьми провел покупателя дальше, где нетерпеливо били копытами красавцы, достойные столицы империи. — Посмотри на эти красавиц и красавцев. На них не стыдно показаться в столице.
Оскол въедливо стал осматривать лошадей, не давая повода засомневаться торговцу в своей компетенции. Выбрал хоть и не самых дорогих, но вполне достойных лошадей, на которых можно было отправляться в дальнюю дорогу, и в столице не стыдно показаться. Сначала выбрал двух, но затем махнул рукой, и взял третьего:
— Три лошади, это можно почти без перерыва скакать, — поделился Гартош с хозяином своими размышлениями.
— Совсем без перерыва не получится, — засомневался хозяин. — Все-таки это не лошадки гуртов.
— Да, те повыносливей будут. Но троим, будет полегче, чем двоим.
— Это понятно, — согласно кивнул хозяин, но Гартош не сомневался, странный покупатель казался ему все более подозрительным.
Забрав лошадей, Оскол выехал загород. Три коня он раздобыл, еще требовалось два, необходимо искать еще одного торговца. Он несколько засомневался в своей осторожности, ведь можно было купить пять лошадей в одном месте, но затем убедил себя, что и так вызвал слишком много подозрений, а если еще будет скупать коней пачками, то доноса стражникам не избежать.
Оставив двух коней под охраной Аруша и Пегаса, Гартош вернулся в городок, правда, заехав с другой стороны, и не без труда нашел еще одного торговца лошадьми, который мог предложить стоящий товар.
Теперь можно было возвращаться. По дороге носителя настигло нехорошее предчувствие, а затем Алаза подтвердила — его дети и друзья нарвались на скрытый патруль стражи, и сейчас конвоируются в поселок. Он не сомневался, что Алеандра и Квирт, да и дети тоже, могли бы справиться с небольшим патрулем, но посчитали нужным не поднимать шума, пока не вернется главный виновник торжества.
Главный виновник торжества так же подавил в себе желание, налететь на стражников как смерч, и порубить всех к такой матери. Вместо этого он выехал навстречу небольшому отряду, и спокойно дождался, когда стражники, вместе с его детьми и друзьями, подъедут поближе. Пограничная стража не зря ела свой хлеб. Незнакомец тут же был взят под прицел арбалетов.
Десяток стражников, из которых четверо были арбалетчики, остальные мечники, не предоставляли для нескольких сильных магов, и опытных воинов серьезной проблемы. И Гартош уже собирался усыпить служивых, так как проливать лишней крови очень не хотелось, но тут его взгляд упал на десятника стражи.