тами. Особенно их впечатлила та часть, где присутствовала магия, что и не удивительно. Сам лорд Тучерну несколько раз срывался с места и нервно прохаживался по комнате, хотя ни разу не перебил. Его жена закрыла от избытка чувств рот ладошкой, и только переводила взгляд, с одного участника событий, на другого.
После окончания рассказа, и многочисленных дополнительных вопросов, хозяевам понадобилось несколько минут, чтобы переварить услышанное, и прийти в себя. Теперь пришло время задавать вопросы им. Выяснилось, что как только император узнал о похищении брата, тут же отослал целый полк солдат и лучших сыщиков, на поиски родственника. Разбойников отыскали в течении месяца, хотя они уже успели бежать на другой край империи, и тут же выяснили, куда были переправлены похищенные. К каги отправилось посольство, но оно вернулось ни с чем — каги клятвенно уверяли, что ни имеют ни какого отношения к похищению брата императора, и у них нет ни какой информации об этом. Но пообещали с помощью магии выяснить, где находится Кронт и его жена.
— Понятно, что они бы выяснили, — хмыкнул Гартош. — Где находятся трупы.
Тучерну согласно кивнул и продолжил:
— Митар был в ярости, но поделать ничего не мог. У нас имелись только слова разбойников, и больше никаких доказательств. Несколько раз поднимался вопрос о военной операции, но это так и осталось словами. Никто не знал, где искать Кронта и Ару. Да и сил у нас явно недостаточно, для полноценной войны с монахами. Теперь, после возвращения Кронта и Ары, ситуация может измениться. Я думаю, нам нужно незамедлительно отправиться во дворец Митара.
Что тут же было исполнено. Ара осталась с детьми, остальные выехали обрадовать императора. Во дворец монарха пришлось ехать через полгорода. Зорт значительно уступал размерами Алузе. Да и богатых домов имелось поменьше. Но выглядела столица Лотта гораздо чище, спокойней, и умиротворенней Алузы. Посыльный предупредил Митара о возвращении брата, и император лично вышел встречать родственников на ступени дворца. Он спустился вниз, и горячо обнял брата:
— Рад Кронт, очень рад! То, что мы не особо часто общаемся, не означает, что мне не дороги мои родственники. У меня словно гора с плеч упала. Я понимал, что ты находишься в плену у каги, и в то же время, ничего не мог поделать — втягивать страну в войну на основании сомнительных слов разбойников, слишком большой риск для страны.
Кронт выглядел донельзя смущенным. Он что-то бормотал про понимание ситуации, и что никакой вины Митара, в том, что он тут же не бросился воевать, нет.
— А это твои друзья? — наконец оторвался монарх от брата, и пристально посмотрел на иномирян.
— Да. Они вытащили нас с Арой с плена каги. А это Лейзон, он был с нами в плену. И Зирий, бывший лейтенант твоей гвардии.
— Лейзон, Лейзон… Где-то я уже слышал это имя.
— Это отдельная история, и я бы хотел поговорить о ней особо.
— Тогда пройдемте во дворец.
Дворец императора Лотта, так же значительно уступал размерами и роскошью дворцу императоров Ригилии. Но был он гораздо изысканней. Один из кабинетов вполне подходил для этой небольшой компании, в нем и расположились. Снова последовал рассказ о том, как Кронт попал в лапы к каги, и о чудесном спасении. Когда пришла очередь рассказывать Лейзону, как он очутился в храме злого, то ли бога, то ли демона, Митар вставил:
— Я вспомни, где слышал твое имя. Тебя обвинили в содействии расхитителю гробниц. Читуний потребовал твоей выдачи, и еще компенсации золотом.
— Вот об этом мы и хотели поговорить, — почесав переносицу, сказал Кронт.
Видимо обсуждать такую ситуацию со своим венценосным братом, было ему неловко. Гартош взял разговор на себя:
— Я, собственно, и есть тот расхититель, из-за которого пострадал Лейзон, и другие достойные люди.
Митар испытующе посмотрел на «расхитителя», ожидая продолжения.
— Мы только что от Читуния. Он снимает претензии, к вам, ваше величество, вашей империи, и всем причастным лицам. А также возвращает вам ваше золото.
— Все правильно Митар, — подтвердил Кронт. — Вот письмо от Читуния.
Император Лотта внимательно прочитал врученное письмо, и затем снова испытующе уставился на Гартоша, и других иномирян.
— Чем же вы смогли убедить Читуния, сменить гнев на милость? — наконец спросил он.
— Мы вылечили его самого, и его семью, от болезней, которые у них имелись, и которые насылали им каги, — ответил Оскол. — А также, помогли им избавиться от наглых монахов, и основать магическую школу.
— Всего-то? — усмехнулся император. — Можно сказать, выгнали монахов, в которых мой собрат души не чаял, и заменили их собственными магами?
— Именно.
— Ну что ж, я рад, что каги уже не имеют такого влияния на двор Читуния.
— Они там вообще почти не имеют влияния, — посмел перебить монарха Оскол. — У них там, можно сказать, необъявленная война.
— Еще одна хорошая новость. Можно ли взглянуть, из-за чего разгорелся весь этот жуткий скандал с расхищением гробниц.
Носитель без колебаний передал императору Фатара. Тот покрутил в руках ничем не примечательный перстень.
— Что же есть в нем такого, чтобы рисковать жизнью, своей и чужой?
— Он магический, ваше величество. Если желаете, можете его примерять. Возможно, он пожелает показать свои возможности.
— Читуний его примерял?
— Да.
— Тогда я не буду. Кто знает, что он сделал с Читунием, что он так быстро сменил гнев на милость.
Гартош рассмеялся, возвращая перстень на палец:
— Вашему собрату не понравилось общение с этим перстнем. И я объяснил Читунию, что он не принадлежит никому, даже мне. Хотя он и находится у меня на пальце.
— Вы хотите убедить меня, снять опалу с Лейзона, и остальных?
— Да, ваше величество.
— Тогда расскажите мне все. С самого начала.
И император откинулся на спинку кресла, ожидая захватывающих историй. И они последовали. Митар оказался любознательным парнем, и историей с перстнем Гартош не отделался. Пришлось пересказать, чуть ли не всю историю своей жизни, которую, нужно сказать, с немалым интересом слушали все присутствующие. Наконец монарх удовлетворил своё любопытство, и поднял руки, как бы подчеркивая, что хватит историй:
— Ты даже не представляешь, Гартош, насколько это все интересно. Все что ты рассказал. Вы, имеющие возможность путешествовать, счастливые люди. Тут, даже за пределы, не то, что столицы, за пределы дворца не можешь вырваться. А вы можете путешествовать по разным мирам. Завидую.
— Я вас прекрасно понимаю, ваше величество. Быть монархом большая ответственность. Я имею в виду, настоящим монархом. Отвечать за всю страну, очень тяжелое бремя, и немало тех, кто рвался к такой власти, потом готовы были отказаться от неё, с тем, чтобы иметь возможность свободно распоряжаться собой. У меня имелось достаточно власти в своем мире, да и не только в нем, но я предпочел свою личную свободу.
— Вот-вот, — вздохнул Митар. — Я верну Лейзону его земли, и Зирия верну в гвардию. С этим проблем не будет. Но я бы еще хотел поговорить о следующем. Вы помогли Читунию избавиться от каги, и вернуть магов. Что вы скажете о том, готов ли Читуний к более активным действиям против монахов? И если готов, поможете ли вы нам в этом противодействии?
— Моё личное мнение — да, готов. Но вы это должны выяснить самостоятельно. Дело в том, ваше величество, что существует некий мировой, точнее, межмировой порядок, правила. Они негласные, но их следует придерживаться. И согласно этим правилам, вмешательство, активное вмешательство в дела того или иного мира, из-за его пределов, не приветствуется на высшем уровне. — Гартош ткнул пальцем в небо. — Мы с этим уже сталкивались. Поэтому бороться с каги вам придется самостоятельно. Мы и так изрядно наследили в этом мире.
— Понятно, — досадливо крякнул император. — Жаль. Такие союзники нам бы не помешали. Ну да ладно, будем справляться сами. Надеюсь, Читуний действительно созрел для активного противодействия монахам. Вместе справимся.
— Вам бы неплохо найти общий язык с Солонтом. Советник императора, снова стал министром безопасности, и очень негативно относится к монахам, он может вам помочь.
— Солонт вновь министр? Хорошая новость. Я его неплохо знаю. И вот еще что. У меня тоже есть советники, и я хочу, чтобы перед тем как покинуть наш дворец, с одним из них вы побеседовали. Точней, с одной из них. Ратга, познакомься с нашими гостями.
Сидящая в углу неприметная женщина, которую не сразу то и приметили, и на которую не обращали особого внимания, поднялась и отвесила легкий поклон:
— Мы немного знакомы. Я пыталась помочь вам возле храма Гаразу.
— Сова? — быстрей других сообразила Алеандра.
— Да. Я наблюдала за происходящим в храме, но вмешаться не могла, не те у меня силы.
— Вы нам действительно помогли, — похвалил магиню Оскол. — Неизвестно, сколько бы мы искали нужное помещение. И еще я рад, что в вашем государстве, к магии относятся более терпимо, чем в Ригилии. Им теперь приходится все исправлять, и нагонять утерянное время и возможности.
— У меня есть к вам несколько профессиональных вопросов, — сказала Ратга. — Если вы не против, пройдемте в другое крыло дворца. Там мой кабинет, и нас там ждут другие маги.
Иномиряне раскланялись с императором, и отправились за местной магиней. Лейзон и Зирий также покинули кабинет Митара. И только Кронт с отцом остались побеседовать с высокопоставленным родственником.
Маги Лотта встретили своих коллег с другого мира восторженными взглядами, и сразу же засыпали вопросами. Это напоминало встречу прославленных в боях ветеранов, с новобранцами. Гартош с друзьями постарался, как можно полней удовлетворить любопытство коллег, и встреча затянулась далеко за полночь. Заночевали там же, во дворце, и с утра пораньше отправились в дом Кронта и Ары. Как оказалось, Лейзон сразу же по выходу из дворца отправился за своей женой и сестрой, благо они проживали неподалеку от столицы. Зирий, так же не терял времени зря, и отбыл в казармы гвардейцев, так как своего дома у него сейчас не было.