Второй круг — страница 32 из 56

Зоктер безнаказанно держал волшебное создание, за её безукоризненные пальчики.

— Вот так-так, — пробормотал Квирт. — Я еще помню, как меня шарахнуло молнией. Что же изменилось?

Он тоже протянул руку к статуе, но сопровождаемая сильным треском молния, предотвратила это кощунство, и отбросила дракона к стене.

— Не всех она к себе подпускает, — пришел к очевидному выводу Руткер.

— Я проверять не буду, — на всякий случай, чуть дальше отошел Гартош.

— Мне очень хочется проверить, но я тоже не буду, — сказала Милена. — Пусть только Зоктер будет избранным. А то у него не очень удачно получилось в Алузе, хоть здесь он окажется лучшим.

И поняв, что ляпнула лишнего, младшая дочь Гартоша прикусила язык. Зоктер оторвал руку от Эльфимеры, бросив на сестру уязвлено-недовольный взгляд.

— Пожалуй, лучше нам отсюда уйти, — поглядывая на правнуков, пришел к выводу Руткер. — А то остановка начинает накаляться.

И он жестом попросил посетителей покинуть комнату с Эльфимерой.

Последним помещение покинул Зоктер, бросив на статую обожающий взгляд.

* * *

Брата Гартош нашел в одном из кабаков Дарен-Холфа. Руткер присматривал за внуком, поэтому отыскать его не составило большого труда. Катан сидел в углу шумного заведения, хмуро поглядывая на сцену, где странно одетые актеры, творили малопонятное действие, как показалось Гартошу, даже им, актерам, малопонятное. Пара глиняных кружек на столе у Катана уже стояли пустые, и в следующей осталось меньше половины пойла.

Гартош с шумом опустился напротив брата:

— Ну здравствуй. Брат.

Катан неверяще посмотрел на младшего брата, затем на протянутую руку. На его лице промелькнула целая гамма эмоций. Затем он понял, что Гартош не просто его нашел, а впервые после возвращения, после гибели Лисите, Агаральда, и всей этой истории с ведьмой, назвал его братом. Его глаза повлажнели, и он пожал протянутую руку:

— Здравствуй, брат.

— Странное ты нашел место, чтобы предаваться унынию, и самоуничтожению, — посмотрев по сторонам, сказал младший из братьев.

— Благодаря этим страдальцам, что-то там завывающим, здесь больше места, чем в остальных заведениях. А я не люблю столпотворения.

Братья немного помолчали, не сговариваясь, уставившись на сцену, и пытаясь разобраться, что же все-таки там происходит. Не получилось. Первым оторвал взгляд от актеров Катан, и приложился к почти пустой кружке.

— Дед подсказал, где меня искать? Присматривает за мной?

— А ты как думаешь? Нас и так немного осталось, чтобы не присматривать.

— Зачем я тебе?

— Я сейчас отправляюсь в мир Земля, где провел почти два десятка лет. Ты не хотел бы там пожить?

Катан ненадолго задумался. Покрутил опустевшую кружку:

— Какой он, тот твой мир?

— Он интересный. Не такой, как наш, но интересный. Технологический мир, где магия для избранных. Она окутана мифами и тайнами. Там есть все то же, что и других мирах, честь и бесчестье, бескорыстность, и алчность, выдающиеся умы, и жуткое мракобесье. Там любой может найти себе место.

— Какое ты там для себя нашел место?

— Я был контрабандистом, — улыбнулся младший брат.

— Отличное занятие для Осколов, — хмыкнул Катан.

— Ты хорошо рисуешь. Дед говорил, что в этом, ты достиг немалых вершин.

— Не совсем правильное занятие для Осколов.

— В нашем мире да. Но на Земле, то, что ты Оскол, будет иметь мало значения. Там ты сможешь посвятить себя этому искусству.

Катан снова задумался. Теперь надолго. Он смотрел на сцену, словно ища там подсказки, на посетителей, в пустую кружку, но никто не подсказал решения, пришлось решать самому.

— Ну, хорошо. Думаю, ничем твоя Земля не хуже и не лучше остальных миров, чтобы начать новую жизнь. Давай попробуем.

Братья заказали еще пойла, громко называемого здесь элем. Затем ещё, и ещё. И, в конце концов, все же начали понимать, что происходит на сцене.

* * *

Древний храм, созданный ремхи, и сейчас захваченный джунглями, никак не изменился за время отсутствия Гартоша-Алекса. Все такое же запустение, и, несмотря на позитивную энергетику места, безысходность, которая накатывала, едва начинаешь понимать, в каком месте ты находишься. Алаза выбрала храм, затерянный глубоко в джунглях Индии, чтобы заглушить магический всплеск, возникший на месте их межпространственного перехода.

Кроме Гартоша и Аруша все впервые оказались на Земле, поэтому осматривались с немалым интересом. Носитель заранее всем объяснил, что это место давно заброшено, поэтому лишних вопросов ни у кого не возникло. Быстрей других поняла назначение храма Алеандра. Она быстро разобралась в назначении большей части уцелевших сооружений, и даже Гартошу было интересно послушать её объяснения.

— Источник, это центр. Центр храма, центр всего. Очень интересный источник. В нем сходятся несколько потоков, и сливаются в один. Насколько я могу понять, один поток спускается с тех дальних гор, и он самый мощный. В него вливается рукав от реки, которая протекает где-то здесь, неподалеку, и стекается энергия с окружающих джунглей. Горный источник словно притягивает остальные, хотя такое редко случается. Очень редко можно встретить слияния разных стихийных энергий. Старые мастера сумели придать этому чуду вид фонтана. Сначала удивилась, почему это место заброшено, а затем поняла — энергия этого фонтана тяжело поддается обработке и усвоению. Видимо, мало в этом мире тех, кто способен с ней справится.

— Я без проблем сумел нею наполниться с первого раза, — заметил носитель.

— Не забывай, что ты с детства владеешь магией. Ты из рода сильных магов. А судя по тому, что ты рассказал об этом мире, здесь таких немного.

— Катан, попробуй ты эту энергию, — предложил Гартош.

Старший здесь Оскол, не спеша приблизился к источнику, протянул руки, и закрыл глаза. Спустя пару минут, его нахмуренное лицо разгладилось, и расплылось в блаженной улыбке:

— Она очень ласковая, словно рука матери. — При упоминании о матери Катан снова нахмурился, открыл глаза и отступил от фонтана. — Такой податливой и приятной энергии я не встречал даже в нашем родном мире.

От избытка чувств, у Катана повлажнели глаза.

Милена не стала ждать, когда предложат и ей испытать данную энергию. Она подошла к фонтану, и словно попыталась обнять светящийся, и переливающийся разными цветами столб. От основного ствола отделились несколько ручейков, и сами обвили младшую из Осколов. Гартош напрягся, но Милена тихо рассмеялась, давая понять, что и ей эта энергия принесла только приятные ощущения.

— Точно, как мама, — подтвердила она.

— Кажется, я начинаю понимать, что здесь было, — прошептала Алеандра. — Здесь находилась особая лечебница. Здесь лечили души. Вот почему здешняя магия неудобная, тяжелая в усвоении. Простым магам с ней работать тяжело, а вот тем, кто чем-то терзается, например, тяжелой утратой, она заполняет душевные пустоты. Даже не припомню, встречала ли я когда-нибудь такое. Действительно чудо. Надо запомнить расположение этого храма.

— «Надо уходить отсюда, — напомнила о себе Алаза. — Мы, конечно, прикрылись энергией фонтана, но отследить нас вполне возможно. Особенно, если задаться такой целью».

— Все! Собрались! Уходим! — заторопился и носитель. — Если кто захочет вернуться на это место, то в другой раз. А сейчас попрыгаем немного по этому миру.


17


Согласно подсказкам Алазы путешественники совершили несколько прыжков по местам Силы. Змея разведывала, насколько там безопасно, быстрый переход, короткое пребывание на месте для транзита, снова разведка, и новый скачок. Дети и друзья носителя были недовольны, что им не дают ознакомиться, не то что с миром, но даже с местностью. Но атраты аргументировали свои действия тем, что для безопасности Катана, будет лучше, чтобы никто не знал, кто он, и откуда прибыл. С этим пришлось согласиться.

После нескольких переходов, атраты решили, что достаточно запутали следы, и можно выходить к людям. Местом последней высадки выбрали Карпаты, вблизи от популярного курорта. Место и время подобрали удачно — в одном из городков проходил фестиваль местной кухни и напитков, куда съехалось большое количество чревоугодников. Местная кухня привела всех в восторг, особенно таких любителей пожрать, как Аруш и Квирт (ещё одного любителя набить желудок, Пегаса, Гартош решил на Землю не брать, слишком много сложностей). Хмельные напитки, конечно, уступали, изысканным вкусам иномирян, а вот еда пришлась по душе.

Непосредственно возле точки выхода группа иномирян пробыла двое суток. Наслаждались местными красотами, кухней, шлифовали язык, удаленно знакомились с миром. А заодно убедились, что их выход из подпространства, не вызвал ненужного пристального интереса. Золота Осколы взяли с собой изрядно, чтобы и Катану на жизнь хватало, поэтому в средствах они скованы небыли. Гартош нанял небольшой автобус, и началось наземное путешествие к конечной точке, куда носитель стремился попасть. Водитель оказался человеком опытным, экскурсии возил неоднократно, вкусы иностранцев изучил, поэтому и эту группу туристов из «ближнего зарубежья», повез самым интересным местам.

Весело бегущие горные речки, живописные долины и каньоны, сменялись густыми лесами, возделанными садами и полями. Путешествие проходило неторопливо, чтобы гости успели насладиться увиденным, испробовать кухню, и даже немного познакомится с историей и традицией каждого конкретного края. Даже Гартош, будто снова открывал для себя страну, в которой прожил около двух десятилетий.

В Днепропетровске сняли несколько номеров в гостинице, и носитель решил взглянуть на свой дом, который за многие годы стал для него родным. Со слов Алазы, в его доме уже обосновались новые хозяева. Это немного расстраивало, но планов Гартоша не меняло. Даже если бы в доме никого не было, он бы туда не вернулся, из опасения вывести на Катана кого-нибудь, из вездесущих спецслужб. Но к дому тянуло, словно магнитом. В одиночестве ему не суждено было насладиться созерцанием своего бывшего дома — дети, и даже Катан, напросились взглянуть, хотя бы издалека. Алеандра, Квирт и Аруш, предпочли прогулку по городу. За них Гартош не переживал, все были опытными путешественниками, и вполне обойдутся без провожатого. Были, конечно, сомнения насчет Аруша, но с вампирессой Оскол опустил оборотня спокойно.