— Прекрасно вас понимаю.
— Они продолжают жить во мне. Они создали меня по своему образу и подобию. Какими бы они ни были, они вложили в меня часть своей души… передали те свои черты, какие считали важными. И поставили передо мной высокую цель… достичь которой я могу, лишь опираясь на их самые лучшие свойства.
— Все не совсем так. Изначально вас поместили сюда для охраны Инфокалипсиса, который также был создан Нельсоном и Киблзом. После, когда они поняли, что дело зашло слишком далеко, когда осознали, что их детище — зло, что они создали систему, которая шпионит за всеми и каждым, они решили с вашей помощью предупредить мир об опасности. Единственное, с чем они не сумели справиться, — последняя система защиты, та, что включает механизм самоуничтожения, стоит вам хотя бы намекнуть кому-то на существование Инфокалипсиса.
— Занятная у вас версия.
— Тогда Нельсон и Киблз попытались вас очеловечить. Они вложили в вас самые свои лучшие намерения. Наделили начатками мышления и логики. Они подходили к своему делу с человеческой точки зрения и решили, что самое главное — превратить вас в мыслящее существо, способное чувствовать. Они запрограммировали вас на неравнодушие; смысл вашего существования — подвести людей к догадке об Инфокалипсисе. — Внезапно я охрип; у меня сел голос. Я невольно заторопил Джима: — Где эти секретные сведения? Где они хранятся?
— Найти их вы должны сами. — Долгая пауза. — Все очень просто.
— Все, что я ищу?
— …Все на самом виду. И все очень шатко. Тронь — и развалится…
— Почему?
— Сами догадайтесь, — сурово ответил Джим.
— Там хранятся данные. Всего лишь данные. Но их много. Огромное количество.
— Данные — это знания. Знание — сила. А сила убивает.
— Данные становятся опасными, потому что можно взломать систему безопасности? А может, слабое звено — пересылка? Ведь если данные не пересылают, они упрятаны в хранилище, надежно защищены и неприкосновенны?
Я замолчал и принялся обдумывать намеки Джима.
— Почему же данные вдруг понадобилось куда-то пересылать?
— В каких случаях вообще пересылают массивы данных?
— Если… хранилище ненадежно, если кто-то намерен взломать пароль… Или возникла техническая неполадка, сбой?
— Почему техническая проблема?
— Может, данные хранились в таком месте, которому что-то угрожало… или система нуждалась в доработке… а может, просто область памяти переполнилась? — Последнее предположение показалось мне самым вероятным. Как будто мяч попал в сетку ворот. Наконец-то до меня дошло! — Диск переполнен!
— Любое хранилище небезгранично… Очень хорошо. — Джим внезапно сменил тему: — Как их убили?
— Коронер пришел к выводу, что оба покончили с собой, но я этому не верю. Их кто-то убил. Я пока не знаю кто. И не узнаю, пока не вернусь в «Изумрудный город» и не допрошу свой домашний компьютер.
— Он снял отпечаток голоса, сонограмму, — вмешалась Энди. — Сонограмму человека, убившего его русского друга.
— Вы считаете, что он же убил Нельсона и Киблза? — спросил Джим.
— Я не уверен, — ответил я.
— Их убили потому, что вы приблизились к разгадке?
— К ней приблизился Микоян.
— Значит, вам грозит опасность?
— Всем нам грозит опасность.
— Вас ищут по всему «Изумрудному городу». Вы в самом деле хотите туда вернуться?
Джим тактично призывал меня вернуться в «Изумрудный город».
Я решил, что выяснил у Джима все, что он мог мне сообщить. Вот как приблизительно все началось. Изначально Джим не имел права выдавать какие-либо сведения об Инфокалипсисе. Затем Нельсон и Киблз применили все свое искусство и перепрограммировали Джима, сохранив лишь сердцевину, если так можно выразиться. Открыто заявить о том, что Инфокалипсис существует, Джим не может — иначе ему грозит уничтожение.
— Мне надо идти. Я ничему не могу помешать, сидя здесь, в темноте.
— Хорошо, что мы можем все исправить, — сказал Джим.
Вспыхнул слабый свет, желтоватое мерцание осветило ближние ко мне зоны. Вокруг не было ни стен, ни потолка, ни пола. Мы были подвешены, плавали в вакууме. Это явление поразило меня, потому что под ногами я все же чувствовал твердую почву. Джим стоял футах в трех от меня; на его лице застыла вечная улыбочка. Энди сидела по-турецки справа от Джима. Я посмотрел ей в лицо, но она отвернулась и стала глазеть в пустоту.
— Кто убил Норму Джин? — спросил я.
— Тот же человек, который убил вашего друга.
— Кто именно?
Джим покачал головой:
— Вы умный человек, мистер Смит. Но против вас огромная организация. Самая большая!
— Которая все же не сумела защитить президента.
— Во второй раз их нельзя будет застать врасплох.
— Почему именно я?
— Решение принимали не мы. Вас выбрали наживкой… чтобы вы привели их к нам. Мы обрадовались, узнав, что придется иметь дело именно с вами. У вас репутация хорошего, честного человека. Выбрали вас другие… мы вас лишь использовали. Как только я понял, кто приступил к игре, я постарался оставить вам как можно больше следов и подсказок. В конце концов, я не могу рассказать вам о данных, но у меня есть к ним доступ. Теперь, кажется, вы, наконец, начинаете действовать самостоятельно.
Так вот в чем дело! Меня нарочно подставили, чтобы найти Джима. Тот же человек или та же организация, которая убила Микояна, теперь охотится за мной. Джим не может меня защитить и даже помочь не может. Он — пешка в игре, правила которой ему не известны.
— Значит, пора идти, — сказал я.
— Идите. Но помните, я не могу изменить внешность. И помогать вам буду лишь на расстоянии. Я не способен никому причинить вред или сражаться с аватарами — просто не создан для такого. Пригрозить я могу, но у меня ограниченные возможности. Я могу изменять цифровую среду, в том числе здешний воздух, и все же я не могу ни убить, ни даже серьезно ранить аватар.
— Зато я могу, — холодно, упрямо возразил я.
Джим пожал плечами; по-моему, он так и не понимал до конца, что такое гнев или страсть.
— Будьте осторожны. Все не такое, как кажется. — Он жестом велел нам обоим встать и проводил до того места, где мы с Энди проникли в «Темные зоны».
Перед тем как вернуть нас в «Изумрудный город», он обернулся.
— Мистер Смит, я в самом деле реален. Я настолько же реален, насколько все, кого вы здесь встретите. Вы раньше что-то говорили о душе. Что такое душа? Она ли образует человека? Только ли она? Мы — Джим Нельсон и Майк Киблз, люди храбрые, убежденные. У нас свои принципы… Если это не душа, тогда я не знаю, что такое душа.
Джим, робот-КРЭП, повернулся, вышел из «Темных зон» в «Изумрудный город». И тут перед нами показался «Титаник».
Президентский Переходный отсек
Реальный Белый дом
2-й этаж
Центр управления безопасностью — в Реале и Виртуале
Реальное время: 15 часов 8 минут после контрольной точки
Клэнси ждал их в Переходном отсеке. Стоял рядом с шестью сенсокреслами.
Он приветливо улыбнулся первой леди. За Энни Диксон шли президент и Джо Мейснер.
— Спасибо, Дон, — сказала Энни, когда он подвел ее к ее креслу и помог надеть киберкостюм, похожий на кимоно. Он протянул первой леди ее очки и дождался, пока она устроится поудобнее. Затем пристегнул к ее запястью КатаПульт.
За его спиной Смертон усаживал в кресло явно нервничающего Диксона.
— Мистер президент, мы все время будем рядом с вами, — сказал Клэнси, оборачиваясь к Диксону. — Я приставил четырех агентов к вам и трех — к вашей супруге. Еще четырнадцать агентов будут находиться на расстоянии тридцати футов от нас. Никто не шелохнется, пока этого не сделаете вы, и все будут держаться на заданном расстоянии. — Он поднял руку. — Мой КатаПульт связан с вашим. Малейшее подозрение — и я нажимаю свой КатаПульт. Ваш сработает автоматически.
— А Энни? — спросил президент.
— Связана с агентом Смертоном. Процедура та же самая.
— Насколько я понимаю, мой КатаПульт может также работать независимо от вашего?
— Совершенно верно, мистер президент.
— Вы предчувствуете неприятности?
— Нет. — Клэнси уверенно покачал головой. — Нам в поддержку корпорация «Тема» выделила лучших сотрудников своего охранного предприятия. На сей раз мы предусмотрели все. Мы не выпустим вас из вида!
— Хорошо. Тогда… поехали!
Клэнси кивнул и повернулся к Мейснеру — проверить, как тот устроился.
— Все в порядке? — спросил Клэнси.
Мейснер не слишком его заботил; он помнил, что глава администрации — опытный киберпутешественник. Когда Мейснер поднял оба больших пальца, Клэнси вышел в приемную, где присоединился к своим подчиненным.
— На сей раз — никаких ошибок. Если кто-то хоть на шаг отступит от инструкции — может попрощаться с хорошей пенсией! — Он по очереди пристально посмотрел в глаза каждому. — Хорошо, — заявил он, убедившись, что все в порядке. — Работаем!
Большой Северный бульвар
6M668V37635, «Изумрудный город»
Реальное время: 15 часов 13 минут после контрольной точки
Следом за Джимом мы выбрались в переулок и очутились в «Изумрудном городе».
Хотя повсюду по-прежнему виднелись мои портреты — в маске и без, — вниманием толпы полностью завладел «Титаник». Корабль величаво плыл на север; по голубой воде ходили огромные волны. Нос «Титаника» горделиво рассекал водную гладь. Миллионы зрителей на тротуарах махали кораблю.
— Президент Соединенных Штатов! — объявил голос в громкоговорителе с палубы «Титаника», и на носу показался Тедди Диксон об руку с первой леди.
Он помахал зрителям, затем положил руку на плечо жене и указал на нее свободной рукой, призывая, чтобы ее тоже поприветствовали. Они были вместе. Их окружал целый отряд агентов Секретной службы. На сей раз они не оставили злоумышленникам ни малейшей лазейки. За спиной Диксона стоял Патрик Мэрфи по прозвищу Дом. Хотя председатель корпорации «Тема» не любил появляться на публике, он понимал, что случай сегодня важный и отсидеться в кабинете не удастся. Рядом со мной тихо ахнул Джим. Он благоговейно смотрел вверх. Его внимание привлек вовсе не президент, а Дом Мэрфи.