Гидра разгадала мой замысел, и все остальные головы зашевелились, прикрывая уязвимую. Чудовище забыло о Суилкине и сосредоточилось на мне. Оно оскалило острые клыки, готовясь разорвать меня. Но я ринулся в атаку и одним ударом своего японского меча пронзил уязвимую голову — снизу вверх, через ноздри.
Суилкин присоединился ко мне; он рубил все головы подряд. Гидра громко ревела от боли. Поняв, что все тщетно, она попробовала убежать, но вовремя подоспевший Тибор добил раненое чудовище.
Я тут же бросился на помощь Энди. Змей обвил ее целиком; его большая плоская голова находилась на одном уровне с головой девушки. Вот чудовище оскалило клыки и приготовилось к последнему удару. Сейчас нельзя было действовать мечом — можно было случайно поранить Энди. Не было времени доставать пистолет или нож кукри. В отчаянии я бросился на змея; ничего лучше я придумать не мог. Он приготовился вонзить клыки в ее беззащитную шею, но я подставил ему собственную руку и надавил на него. В моих жилах бурлил адреналин; я давил на змея, пытаясь отвернуть в сторону его громадную голову. Энди тоже вырывалась, но змей сдавил ее крепко. Правда, теперь ему приходилось отбиваться еще и от меня.
Затем чудовище попыталось задушить Энди. Мне с трудом удалось выхватить из-под плаща кукри. Замахнувшись, я вонзил нож прямо в пасть чудовища и несколько раз повернул. Затем выдернул нож и тут же снова вонзил его в челюсть огромной рептилии. Удар снова пришелся снизу вверх. Змей забился, все глубже нанизываясь на нож. По чешуйкам на пол заструилась кровь. Наконец, змей затих. Все было кончено. Чудовище выпустило Энди и куда-то уползло. Энди встала, держась за грудь. Она никак не могла отдышаться.
Гидра билась на полу в предсмертной агонии. Меня от усталости не держали ноги; я рухнул на пол. Видимо, уровень моей выносливости достиг почти нулевой отметки. Оставалось лишь наблюдать со стороны, как Суилкин и Тибор приканчивают многоголовое чудовище. Потом в зале нас снова осталось только четверо.
В маленькой церкви не осталось никаких следов недавней битвы — ни крови, ни чешуи. Я с трудом поднялся на ноги. Херувимы исчезли с алтаря.
— Как вы? — с трудом спросил я.
Получив от своих спутников заверения, что они целы и невредимы, я огляделся и заметил, что за алтарем есть дверца. Дверца была приоткрыта, и оттуда лился свет. Пора двигаться дальше!
— Еще ничего не кончено, — предупредил я. — Держитесь рядом и будьте начеку! Чем дальше, тем нам будет труднее…
Я вывел свой отряд из церкви на солнечный свет. Над нашими головами пролетел красный дракон; он нес в замок свой ценный груз.
Казино «Мидас»
Променад
Атлантик-Сити
Восточное побережье США
Реал
Реальное время: 17 часов 53 минуты после контрольной точки
Бонэм вошел в свой кабинет на восемьдесят третьем этаже офиса «Темы». Он сразу увидел, что работает видеосвязь и Дом Мэрфи уже ждет его на экране.
— Какие новости? — спросил начальник отдела безопасности.
— Мне сообщили, что Смит только что воспользовался своей кредитной картой в церкви в Портофино. Сейчас он и его спутники гуляют на старом кладбище за церковью.
— Зачем они туда пошли?
— Понятия не имею. По логике вещей, они должны были сразу полезть наверх, в замок. Смит знает, что центр находится именно там.
— Где ваши люди?
— Ждут его.
— Зачем все-таки они пошли на кладбище?
— Либо Смит решил перестраховаться, либо Джим подстроил нам еще какую-то пакость.
— У вас есть какие-нибудь предположения?
— Пока никаких… да, н-никаких. Можно, конечно, отменить загрузку, уничтожить улики. Тогда никто ничего не докажет.
Мэрфи задумался.
— Нет! — сказал он наконец. — Мы не для того зашли так далеко, чтобы от всего отказываться. Сколько времени до завершения загрузки?
— Еще несколько часов.
— Мы не сдадимся. Главное, убедиться, что наши люди вовремя перехватили Смита.
— А если не перехватят?
— Тогда срочно завершаем операцию. Но только если вы будете абсолютно убеждены в том, что мы не сумеем сохранить Инфокалипсис.
Кладбище
Церковь Святого Георгия
«Долина драконов»
6М432К8723, «Изумрудный город»
Реальное время: 17 часов 54 минуты после контрольной точки
Кладбище оказалось скромным — как и церковь, к которой оно относилось. С площадки открывался красивый вид на лазурные воды бухты. Белые гипсовые и мраморные надгробья располагались ровными рядами. Почти у каждого лежали маленькие разноцветные букетики цветов.
По периметру кладбище окружали стены; в них были вделаны склепы, а выше располагались ниши с урнами, по пять в ряд. Под урнами были прибиты таблички с именами усопших. Я насчитал примерно двести урн в каждой стене. Под многими табличками в простых стеклянных подставках висели цветы. Я медленно обошел кладбище, ища какую-нибудь подсказку, а остальные просто гуляли между надгробий.
В конце концов меня окликнул Суилкин. Он стоял рядом с единственным по-настоящему роскошным надгробием. Помимо надгробного камня, я увидел еще и статую высотой примерно в шесть футов. Мраморное надгробие потускнело от старости. На постаменте лежал большой букет красных и розовых роз.
Надпись на камне гласила:
Я внимательнее рассмотрел статую. Она изображала длинноволосую молодую девушку с закрытыми глазами.
Скульптор прекрасно подметил печальную позу и трагическое выражение лица девушки.
Под статуей я прочел простую надпись:
Я сразу заметил сходство. Почти не оставалось сомнений в том, что скульптор изобразил Энди.
— Обратили внимание на дату? — тихо спросил Суилкин, подходя ко мне.
Я кивнул.
Суилкин посмотрел мне в глаза:
— Ей скажете?
— По-моему, не стоит. Если она уже знает, мы все равно ничего не можем поделать. А если не знает… зачем ее заранее пугать?
— Наверное, это и есть та подсказка, которую мы ищем.
— Да, должно быть.
— Вы как будто совсем не удивились.
— Мои опасения подтверждаются.
— Значит, теперь нам остается одно — ждать.
Я медленно побрел к церкви. Картинка постепенно складывается… Я отлично понимал, почему на надгробии выбита сегодняшняя дата, но решил не просвещать остальных. Мне надо сдерживаться; мы добьемся успеха, только если я сохраню хладнокровие. Тибор улыбнулся мне во весь рот; такого приключения в его жизни еще не было.
Я подошел к Энди у самого входа в церковь.
— Какие еще развлечения ты нам готовишь? — спросила она, немного насмешливо склонив голову набок.
— Не могу сказать. Игра — волшебное, таинственное путешествие. Специально для тебя.
Краем глаза я уловил какое-то шевеление и круто развернулся. Тибор бежал в нашу сторону и целился в меня из автоматического пистолета. Я действовал молниеносно: оттолкнул Энди в сторону и выхватил собственный пистолет, развернулся, прицелился в мальчишку. Тибор нажал на спусковой крючок; грохнул выстрел. Пуля пролетела над самым моим плечом. Я понял, что другого выхода не остается, и, после того как мальчишка еще раз выстрелил в меня, ответил ему выстрелом в грудь и в голову. Плечо кольнуло — наверное, его вторая пуля меня задела. Во второй раз он прицелился точнее.
Тибор упал навзничь и ударился затылком о какое-то надгробие. Пронзительно закричала Энди.
— Ты уничтожил его, ты стер его! — кричала Энди.
— Он первый на меня напал, — возразил я, не сводя взгляда с Тибора.
Не дернувшись, венгерский мальчик растворился в матрице.
Я понимал, что он ушел навсегда.
— Вы что, спятили? — закричал Суилкин, подбегая к нам.
Энди плакала навзрыд. Я положил руку ей на плечо, но она дернулась, оттолкнула меня и забилась в рыданиях.
— Он бросился на меня с пистолетом, — оправдывался я, повернувшись к Суилкину. — Я вынужден был защищаться!
Суилкин ткнул пальцем в сторону церкви:
— Вот в кого он целился!
Обернувшись, я увидел змея. Недобитая тварь выползла за нами на кладбище. Змей подкрался ко мне и собирался наброситься, но Тибор увидел его и бросился ко мне на помощь…
Я повалился на землю и закрыл голову руками. Какое же я ничтожество!
— Ты стер его! — рыдала Энди. — Ты стер его!
— Я не видел змея. Думал, он целится в меня.
— Зачем ему целиться в тебя? Зачем Тибору причинять тебе вред?
— Я думал, он хочет меня убить.
Энди перестала рыдать, опустилась на колени, приподняла мое лицо и посмотрела мне прямо в глаза.
— Мы должны доделать начатое, — заявила она совершенно хладнокровно.
— Я думал, он…
Она приложила палец к моим губам, заставляя меня замолчать.
— Ничего… Когда-нибудь мы с ним еще встретимся.
— Извини… — пробормотал я.
— Без тебя мы не сумеем добраться до конца. Ты ведь давно уже понял, что именно мы должны сделать. Ты должен отвести нас туда.
— Куда? — спросил Суилкин. Я не заметил, как он подошел.
— Туда, наверх. — Энди показала на замок. — Чтобы закончить то, ради чего все началось…
Реальный Белый дом
Овальный кабинет
Реальное время: 17 часов 55 минут после контрольной точки
Клэнси, войдя, увидел, что президент сидит за своим столом, а напротив сидит Мейснер.
— Итак, что произошло? — осведомился Диксон.
— Пока не знаю, сэр.
— Куда ушли все те люди?
— В матрицу.
— Нельзя просто взять и уйти в матрицу! — возразил раздосадованный Мейснер. — Без соответствующих протоколов…
— У корпорации «Тема» все необходимые протоколы есть, — ответил Клэнси.
— Вы считаете, что к делу каким-то образом причастны люди Дома Мэрфи? — недоверчиво спросил президент Диксон.