Второй потоп — страница 28 из 50

Териаде хотел непрерывно говорить о бесконечной энергии, накопленной в атомах материи, и о безграничной силе, которую высвобождение этой энергии с помощью системы, которую он почти завершил, предоставит в распоряжение человека; и в то же время сэра Ательстона с трудом можно было удержать на привязи, пока он нетерпеливо ждал возможности объяснить, насколько близко он подошел к прямому производству протоплазмы из неживой материи и химическому контролю живых клеток, чтобы отныне человек мог заселять или не заселять землю по своему усмотрению.

Однажды вечером, когда все свободные от дежурства были в постелях, капитан Армс, с чрезмерно ощетинившимися усами, вошел в каюту Космо, где тот диктовал Джозефу Смиту, и тихо приблизился к своему начальнику, украдкой оглядев комнату, наклонился и что-то прошептал ему на ухо. На лице Космо появилось испуганное, хотя и недоверчивое выражение, и он вскочил на ноги, но прежде чем заговорить, он повиновался знаку капитана и велел Смиту покинуть комнату. Затем он запер дверь и вернулся к своему столу, где упал на стул, воскликнув осторожным голосом:

– Великие Небеса, неужели это возможно! Ты не ошибаешься?

– Нет, – ответил капитан резким шепотом, – я не ошибся. Я абсолютно уверен. Если что-то не будет сделано немедленно, мы пропали!

– Это ужасно! – воскликнул Космо, обхватив голову руками. – Вы говорите, это тот парень Кампо? Мне никогда не нравилась его внешность.

– Он главарь, – ответил капитан. – Первое подозрение о том, что он задумал, пришло ко мне от старого моряка, который был со мной во многих плаваниях. Он подслушал, как Кампо разговаривал с другим мужчиной, и он все услышал. Доверься старому морскому волку, он умеет пользоваться ушами и не привлекать к себе внимания.

– И что они сказали?

– Достаточно, чтобы заморозить мозг в ваших костях! Кампо предложил начать с того, что бы сбросить "старого Версаля" и меня в море, а потом он сказал, что, когда мы пропадем, и не с кем будет иметь дело, кроме кучи бестолковых ученых, будет легко захватить корабль, захватить все сокровища на нем, заставить всех, кто не хочет присоединиться к мятежу, идите по доске, кроме женщин, и направиться к какому-нибудь месту, где они могли бы высадиться и вести веселую жизнь.

– Видите ли, – говорит Кампо, – этот потоп – подделка. Наводнения больше не будет, это всего лишь размыв берега. Но этого было достаточно, чтобы эти все решали за нас. Мы держим мир в кулаке! На борту этого корабля богатство и множество красоток, и нам нужно только протянуть руку и взять это.

Брови Космо Версаля сошлись пока он слушал, и в его глазах появилось выражение, которое устрашило бы мятежников, если бы они могли его увидеть. Его рука нервно сжимала нож для разрезания бумаги, который сломался в его руке, когда он сказал дрожащим от ярости голосом:

– Они не знают меня – ты не знаешь меня. Покажите мне доказательства этого заговора. Кто остальные? Кампо и его друг не могут быть одни.

– Один! – воскликнул капитан, бессознательно повышая голос. – В этом деле замешана дюжина таких же черноруких негодяев, которые не должны остаться безнаказанными.

– Ты их знаешь?

– Джим Уотерс знает.

– Почему ты не сказал мне раньше? Как давно это продолжается?

– Почти с тех пор, как потоп прекратился, я думаю, но только прошлой ночью Уотерс напал на след заговора, и только сейчас он сказал мне об этом. Этот парень, с которым Уотерс слышал разговор Кампо, явно новобранец. Я говорю, что их дюжина, потому что Уотерс выяснил это число, но это не точно, их может быть и сотня.

– Как эти несчастные попали на борт? – спросил Космо, яростно сжимая и разжимая кулаки.

– Извините, – сказал капитан, – но это ваше решение.

– Так оно и есть, – ответил Космо с мрачным видом. – и мне решать их будущее. Я понимаю, как это бывает, они, должно быть, вошли в последнюю партию, которую я взял, под вымышленными именами, весьма вероятно. Я не раз был на грани того, чтобы вызвать этого Кампо и допросить его. Я был удивлен его отвращающим взглядом, когда впервые увидел его. Но я был так занят.

– Вам придется заняться другим делом, если вы хотите спасти этот корабль и свою жизнь, – серьезно сказал капитан.

– Так я и сделаю. Вы вооружены? Нет? Тогда возьми это и используй их, когда я дам сигнал.

Он вручил капитану два тяжелых автоматических пистолета и положил пару себе в боковые карманы.

– Теперь, – продолжил он, – первое, что нужно сделать, это убедиться, что у нас есть правильные люди – и все они помогут нам. Позовите Джозефа Смита.

Капитан подошел к двери, и когда он приблизился к ней, раздался стук. Он повернул ключ и осторожно приоткрыл щель, чтобы выглянуть наружу. Дверь тут же распахнулась у него перед носом, и в комнату ворвались шестеро мужчин во главе с Кампо, коренастым чернобровым парнем. Трое мужчин повалили капитана на спину и связали ему руки, прежде чем он успел выхватить оружие, в то время как Кампо и другие бросились к Космо Версалю, Кампо направил пистолет ему в голову.

– Все кончено, мистер Версаль! – с насмешкой воскликнул Кампо. – Я принимаю командование этим кораблем, а ты отправишься ловить туманности.

У Космо было одно преимущество: он сидел за своим столом, широким и длинным, стоявшим почти у стены. Они не могли добраться до него, не обойдя стол. Кампо не стрелял, хотя он мог бы застрелить Космо незамедлительно, но, очевидно, он лелеял идею заставить его пройти по доске. Знаком он приказал своим сообщникам встать по бокам стола с обоих концов, в то время как он держал Космо под прицелом своего пистолета.

Но молниеносным движением Космо нырнул под стол и, благодаря своей хрупкой фигуре и чрезвычайной ловкости, метнулся, как кошка, мимо ног Кампо и, прежде чем тот успел обернуться, выскочил в открытую дверь. Кампо выстрелил в убегающую фигуру, но пуля прошла мимо цели. Выстрел был практически бесшумным, и звук не достиг ушей в каютах.

Случилось так, что выключатель, управляющий освещением в проходе, находился на стене у двери Космо, и, пробегая мимо, он быстро протянул руку и выключил его. Таким образом, он оказался в полной темноте, и когда Кампо выскочил из двери, он не мог видеть беглеца. Однако он услышал его шаги и с двумя своими товарищами вслепую бросился за ним, сделав два или три выстрела наугад. Но Космо свернул в первый поперечный проход, а затем в следующем, эта часть Ковчега представляла собой лабиринт коридоров, и преследователи быстро потеряли его след.

Кампо и его спутники вернулись в каюту Космо, где их товарищи охраняли капитана Армса. Они нашли выключатель в коридоре и включили свет. К ним почти сразу присоединились несколько других заговорщиков, проводивших Джозефа Смита, связанного и с кляпом во рту. Они провели короткое совещание, и Кампо, сыпля проклятиями, заявил, что Космо Версаля нужно поймать во что бы то ни стало.

– Большеголовый дьявол! – рычал он, скрежеща зубами. – Дайте мне схватить его, и я раздавлю его, как насекомое!

Они бросили Джозефа Смита в комнату рядом с беспомощным капитаном, предварительно забрав у последнего пистолеты, заперли дверь снаружи и поспешили на поиски. В проходах они встретили еще нескольких своих друзей. Теперь их было пятнадцать, все вооруженные. Это может показаться недостаточным числом для захвата Ковчега, но следует помнить, что среди тысячи с лишним пассажиров, не считая экипажа, только примерно каждый третий был мужчиной, и большинство из них были миролюбивыми учеными, которые, как можно было предположить, никогда не сражались.

В любом случае, Кампо, со свойственной ему безрассудной храбростью, был уверен, что если ему удастся убрать с дороги Космо Версаля с капитаном и Джозефом Смитом, он легко сможет одолеть остальных. Он не очень боялся команды, потому что знал, что они не вооружены, и ему удалось победить троих из их числа, единственных, кого он считал хоть сколько-нибудь опасными, потому что он знал их характер. Более половины экипажа было занято на двигателях или на палубе с животными, а большинство остальных были просто стюардами, которые не устояли бы перед пистолетами.

Но, пока мятежники торопливо обыскивали коридоры, Космо побежал прямо на мостик, где он нашел двух своих людей, отвечающих за управление, и откуда он послал электрический вызов всем людям, занятым в управлении судном. Они прибежали с разных сторон, но дюжина из них была поймана мятежниками в проходах и связана, прежде чем они смогли понять, что произошло. Семерым, однако, удалось добраться до мостика, и среди них был Джим Уотерс.

– Там мятеж, – сказал Космо. – Мы должны бороться за наши жизни. У вас есть оружие?

Ни у кого не было оружия, кроме Уотерса, который продемонстрировал пистолет длиной в половину своей руки.

– Вот, Петерсон, возьми это, – сказал Космо, протягивая пистолет одному из двух моряков, которые были на мостике. – Они будут здесь через минуту. Если Кампо действительно моряк, он бы первым делом завладел этим местом. Я выключу все огни.

С этими словами он нажал кнопку, которая погасила все лампы в ковчеге. Но было полнолуние, и они спрятались в тени.

Вскоре они услышали, как приближаются мятежники, спотыкаясь и ругаясь в темноте. Космо приказал Питерсону и Уотерсу встать рядом с ним и приказал им стрелять, когда он даст команду.

В следующее мгновение появились четверо мужчин, пересекающих залитую лунным светом площадку у подножия ступеней снаружи купола.

– Подожди, – прошептал Космо. – Стреляем, когда все вбегут. Мы можем уничтожить дюжину за десять секунд. Пусть они все сначала попадут в наше поле зрения.

Полминуты спустя двенадцать человек поднимались по ступенькам и осторожно смотрели вверх.

– Огонь! – крикнул Космо, подавая пример, и с мостика вырвались три струи синего пламени. Звук вылетающих пуль производил больше шума, чем взрывы.

Пятеро или шестеро мужчин внизу упали, сбив с ног своих товарищей, и громкое проклятие сорвалось с губ Кампо, у которого пуля пробила руку.