Второй шанс на любовь — страница 17 из 26

– Поплывем ночью, – пояснил Трэвис. – Так меньше шансов, что нас заметят. Вдруг бандиты патрулируют берег с биноклями?

– Мало нам трудностей!

Трэвис погладил Леа по плечу.

– Ничего, справишься.

Глава 13

Трэвис понимал, что его план безумен. Но другого выхода у них нет.

– Наш шанс на спасение – пойти тем путем, о котором Брэсвуд даже не думает, – рассуждал Трэвис. – Да, река холодная, и течение быстрое, но она не слишком широкая. Не скажу, что будет легко, но, думаю, задача нам по силам.

По каньону эхом разнесся протяжный, заунывный звук свистка поезда.

– Сегодня уже не уехали, – с унылым видом прокомментировала Леа.

Трэвис включил мобильный телефон и взглянул на время.

– Одиннадцать пятнадцать. Зато теперь знаем, в какое время мы должны быть возле железнодорожных путей.

– Ты же сказал, что поплывем ночью.

– Да – чтобы нас не заметили. Потом найдем надежное укрытие и дождемся поезда.

– А что будет, когда выберемся из леса? – спросила Леа.

– Наши люди соберут отряд и отправят за Брэсвудом и его бандой. Если повезет, их схватят прежде, чем они сообразят, что мы сбежали. С нашими доказательствами и твоими показаниями засадим всех за решетку надолго.

– Думаешь, суд мне поверит?

– Конечно. – Трэвис ободряюще сжал ее руку. – Я же поверил.

– Не сразу.

– Просто я был очень зол на тебя. – Трэвис пристально посмотрел ей в глаза. – Но сердцем всегда чувствовал, что ты ни в чем не виновата. Я должен был сразу догадаться, когда прочел твою записку: что-то дело нечисто. Нужно было уже тогда провести собственное расследование и сделать все возможное, чтобы защитить тебя.

Леа нежно погладила его по руке.

– Не хотела, чтобы ты вмешивался. Дуэйн бы тебя убил. Сару спасти не смогла, поэтому приложила все усилия, чтобы уберечь тебя.

– Я готов был рискнуть, лишь бы быть с тобой.

Леа бессильно закрыла глаза.

– Так хочется просто взять и забыть обо всем, что произошло! Но это непросто…

– Когда выберемся отсюда, ты должна обратиться к психологу, – предложил Трэвис. – Тебе потребуется помощь.

– Да и тебе бы не помешало.

Трэвис некоторое время помолчал, затем кивнул, хотя и был не из тех, кто жалуется другим на проблемы.

– Хорошая мысль, – заметил он. – А еще будем всячески стараться помогать друг другу. Постарайся вздремнуть. Через час-два пойдем к реке. Надо выбрать место для переправы, пока светло.

Леа кивнула, затем легла на бок спиной к нему. Трэвис прислонился к стене, зарядил пистолет и тоже попытался уснуть.


Леа спала больше часа. Во сне ее одолевали отрывочные, сумбурные сны: то она убегала от врагов, то пыталась найти выход из дома, в котором было много комнат и ни одной двери. Трэвис в этих сновидениях тоже присутствовал: заглядывал в окна дома, звал ее по имени, а Леа, несмотря на все усилия, не могла до него добраться.

Когда она открыла глаза, Трэвис смотрел на нее.

– Ты очень беспокойно спала, – заметил он. – Наверное, кошмары снились? Хотел тебя разбудить, но потом подумал, что даже такой отдых лучше, чем никакого.

Леа села и принялась поправлять одежду.

– Где-то читала, что иногда во сне подсознание выдает решение проблемы.

– Ну и как, увидела что-нибудь полезное?

– Пока нет. Ничего, справимся сами, без помощи сновидений.

Леа заглянула в щель между бревнами. Тени деревьев на земле определенно стали длиннее.

– Когда пойдем к реке? – спросила она.

– Когда будешь готова.

– Тогда я уже готова.

Конечно, Леа пугало предстоящее испытание, но ей не терпелось поскорее перебраться на другой берег.

Покинув хижину, они направились вверх по течению. Они шли два часа и преодолели не меньше пяти миль. Потом осторожно вышли к берегу. Все время они двигались вверх, поэтому оказались на высоте не меньше сорока футов над водой. Заходящее солнце посеребрило реку, берег был погружен в тень.

– Как же мы спустимся? – спросила Леа.

– Придется идти дальше, пока не дойдем до более пологого берега или не отыщем звериную тропу.

«Мне бы твою уверенность», – подумала Леа.

– А вдруг дальше берег еще более крутой? – спросила она.

Лицо Трэвиса выражало непреклонную решимость.

– Тогда пойдем в другую сторону.

Конечно, что еще им остается? Они прошли еще около получаса, но подходящего места для спуска все не было. Красноватую почву между камнями усеивали пучки сухой травы и дикие цветы, желтые или фиолетовые. Противоположный берег реки был так же крут и неприступен, как и тот, по которому они шли.

Вдруг Трэвис резко остановился.

– Кажется, нашел! – радостно объявил он.

Леа посмотрела вниз и увидела узкую, едва заметную тропку, спускавшуюся вниз по склону под острым углом.

– Шутишь?

– У нас получится, – заверил Трэвис. – Будем идти медленно, а чтобы сохранять равновесие, используем посохи.

Леа задрожала и от страха, и от холода: солнце уже почти село.

– Как думаешь, что это за тропа? – спросила она.

– Может, горные козы протоптали. Или олени. В общем, какие-нибудь животные, которые ходят к этой реке на водопой.

– Наверное, на четырех ногах тут спускаться проще, – проворчала Леа.

– Вчера ты спустилась с горы. Эта тропа для тебя – ерунда.

Трэвис явно выставляет ее супергероиней.

– Дождемся, когда взойдет луна, и начнем спуск, – объявил Трэвис и направился обратно к деревьям. – А пока спрячемся.

– Надо еще найти что-нибудь съестное, – напомнила Леа и зашагала в обратную сторону.

– Ты куда? – спросил Трэвис.

– По пути заметила несколько малиновых кустов, – ответила Леа.

Трэвис последовал за ней. Однако на ветках удалось обнаружить лишь несколько сморщенных ягод. Пришлось довольствоваться десятком подобранных с земли диких слив и ягодами шиповника.

– Жаль, что нельзя развести костер, – уныло произнесла Леа. – Могли бы нагреть воды и заварить чай из листьев малины.

– Нет, рисковать ни к чему, – ответил Трэвис и, отщипнув с куста один листок, пожевал, сморщился и выплюнул. – Вкус противный.

– Видел бы ты свою физиономию! – засмеялась Леа.

Трэвис решил ей подыграть и принялся оглядываться по сторонам:

– Ну, что тут еще съедобного? Сосновые ветки? Древесная кора? Где-то слышал, что из камней можно сварить очень вкусный суп.

– Придется довольствоваться жвачкой.

Леа протянула одну пластинку Трэвису. Конечно, жвачка не помогла утолить голод, и все же ощутить сладкий вкус было приятно.

Трэвис взял Леа за руку:

– А теперь пойдем искать укрытие. И смотри под ноги – не хватало еще полететь с обрыва.

– По крайней мере, так до воды доберемся быстрее.

Трэвис обнял ее за плечи, и они углубились в лес. Наконец они отыскали подходящее место и сели, привалившись к стволу высокой сосны. Под деревом приятно пахло хвоей.

– Можешь еще немного подремать, – предложил Трэвис.

Леа помедлила в нерешительности, затем растянулась на земле, положив голову ему на колени, и Трэвис погладил ее по волосам. Леа невольно вспомнила летний день, когда они с Трэвисом слушали концерт классической музыки под открытым небом, вот так же сидя на траве. Неужели это было лишь прошлым летом? Казалось, с тех пор прошли годы.

– Пожалуй, это все даже романтично, – произнесла Леа. – Еще бы отведать сочного стейка и принять душ…

Трэвис рассмеялся.

– Согласен. – Он погладил ее по плечу и прибавил: – Приятно видеть, что боевой дух к тебе вернулся.

– Есть еще порох в пороховницах.

– Вот и хорошо. Он тебе понадобится.

Леа закрыла глаза и уютно свернулась калачиком.

– Я готова, – пробормотала она, уже погружаясь в сон.


Вскоре Трэвис легонько потряс ее за плечо.

– Пора, – тихо произнес он.

Леа поглядела в сторону крутого берега, по которому им предстояло спуститься. Ярко светила луна, заливая все вокруг серебристым сиянием.

Трэвис помог Леа встать и протянул ей крепкий посох.

– В трудных местах используй как дополнительную точку опоры. Почувствуешь, что теряешь равновесие, – сразу садись на землю.

– Хорошо. Так и сделаю. А еще буду молиться, чтобы все получилось.

– Отличная идея.

Они стали медленно, осторожно спускаться по узкой, крутой тропинке. Дул холодный ветер, но Леа почти не обращала на него внимания: надо было смотреть под ноги. Вдруг Трэвис остановился.

– В чем дело? – хриплым шепотом спросила Леа.

– Смотри.

Трэвис указывал куда-то вправо. У Леа перехватило дыхание. Она увидела огромного черного медведя, спускающегося к воде. Вслед за ним ковыляли два упитанных медвежонка. Значит, перед ними не медведь, а медведица. Медвежата резвились, в шутку замахиваясь друг на друга лапами. Мать с удивительной для такого массивного существа грацией прокладывала путь вниз по склону, время от времени оглядываясь на детенышей.

– Она нас не заметила, – прошептала Леа.

– К счастью, ветер дует не с нашей стороны.

– Медвежата, конечно, очаровательные, но очень рада, что мы не наткнулись на эту семейку в лесу.

– Я тоже. – Тут Трэвис перевел взгляд с медведей на Леа и спросил: – Ну как, справляешься?

– Вполне, – кивнула она.

Леа посмотрела на реку. Целый день они слушали шум течения, но теперь он стал громче. Трэвис ободряюще проговорил:

– Когда спустимся, пройдем вдоль берега вверх по течению и переправимся там, где река не такая бурная.

– Надеюсь, Дуэйн и его люди не догадываются, что мы затеяли, – прошептала Леа, передернувшись от одной мысли.

– Если бы догадывались, уже дали бы о себе знать.

Они продолжили спуск. Медведица и детеныши между тем добрались до реки и не спеша побрели вниз по течению.

– Может, тоже ищут, где лучше переправиться? – предположила Леа.

– Может быть.

Вскоре они тоже спустились и ступили на узкую полоску гальки у самой воды.

– В какую сторону пойдем? По течению, как собирались? – спросила Леа.