Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы — страница 73 из 78

отчеркнуто двойной вертикальной линией с пометой NB);

лл. 126 об.–127: «Он для этого съездит нарочно в Англию; вот в чем дело! Дурачье! И ведь глупей в сотеро станет после того как возвратится из за границы. – Сказавши это, Костанжогло плюнул» (отчеркнуто);

л. 127–127 об.: «Ведь теперь явилось в Русском характере донкишотство, которого никогда не было. Просвещенье придет ему в ум, сделается Донкишотом. ~ настроит на миллион рублей бестолковых больниц да заведений с колоннами, разорится да и пустит всех по миру: вот тебе и человеколюбье. Дурачье, ослы!» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

лл. 128–129: «Думают, как просветить мужика, – чтоб все были как хлебопашец (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л 129 об.–130: «Фабрики заведутся сами собой. ~ Я двадцать лет живу с народом, я знаю какие от этого следствия» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 130–130 об.: «Гм. Политические экономы! ~ Дурачье… И в гневе он плюнул. (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 132 об.: «Притом у нас дворяне и без того уже кричат на меня, будто я, пользуясь крайностями и разоренным…» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 134 об.: «…он затевает там какой-нибудь обед своей любовнице, или на сумасшедшую ногу убирает мебелями дом, или с распутницей в Маскарад юбилей там какой нибудь в память того что он даром век прожил, а ему давай деньги в займы… Здесь Костанжогло плюнул и чуть-чуть не выговорил несколько неприличных и бранных слов…» (отчеркнуто двойной волнистой линией с пометой NB);

лл. 135 об.–136: «Выдумали, что в деревне тоска. ~ Дураки, дурачье, ослиное поколенье!» (отчеркнуто двойной волнистой линией с пометой NB);

л. 138 об.: «Бог предоставил себе дело творенья, как высшее из всех наслаждений» (отчеркнуто двойной волнистой линией с двумя пометами NB);

л. 138 об.: «Глотали слюнку его уста» (помета NB);

л. 141 об.: «Будь у меня государство, я бы его сей же час сделал Министром финансов» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 142: «Скоро половина России будет в его руках» (отчеркнуто с двумя пометами NB).

Глава IV:

лл. 153 об.–154: «И без того теперь завелось много служащих ради доходных мест. Храни Бог, чтобы из‐за доставки мне жалованья прибавлены были подати на бедное сословие» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 154–154 об.: «Вот смотрите, сказал Костанжогло, указывая пальцем. Довел мужика до какой бедности! Ведь ни телеги, ни лошади. Случился падеж, уж тут нечего глядеть на свое добро. Тут все свое ~ А земля-то какова! разглядите землю! говорил он, указывая на луга, которые показались скоро за избами. Все поемные места!» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 152 об.: «Пример вам лучшие города наши. Красивее те, которые сами построились, где каждый строился по своим надобностям и вкусу…» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 158: «Жаль больше всего мне мужичков бедных.. Я вижу, им нужен пример, а с меня что за пример? Что прикажете делать? (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 158 об.: «Русской человек, вижу по себе, не может без понукателя: так и задремлет и закиснет». – Странно, сказал Платонов, от чего Русской человек способен так задремать и закиснуть, что если не смотришь за простым человеком во все глаза, сделается и пьяницей, и негодяем?» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

лл. 158 об.–159 об.: «Бог весть от чего». Ведь вот мы и просветились. ~ не умеем мы жить от чего-то другого, а от чего, ей Богу, я не знаю» (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 159 об.: «Иной раз право мне кажется, что будто я какой-то пропащий человек» (первоначальный вариант фразы: «иной раз право мне кажется, что будто Русской человек какой-то пропащий человек») (отчеркнуто волнистой линией с пометой NB);

л. 160–160 об.: «Еще вот сюда поворотим, сказал Хлобуев, осмотрим крестьянские поля. Право, мне кажется, продолжал он прерванный разговор, мы совсем не для благоразумия рождены. ~ Вот знаю одного: был умный мужик. Из ничего нажил сто тысяч, пришла в голову дурь сделать ванну из Шампанского и выкупался в шампанском» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 161 об.: «Один чесал у себя пониже спины….» (помета NB);

л. 163: «Если их вытребовать по судам, так и все именье останется по судам» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 164: «Было бы только чем пиявок накормить» (помета NB);

л. 165: «…об учителе Закону Божию, музыке, танцованью…» (помета NB);

л. 168: «Еще бы, подумал Чичиков, этакому дураку послал Бог двести тысяч!» (отчеркнуто);

л. 170 об.: «Сегодня поп в ризах служил там молебен, завтра давали репетицию французские актеры» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 171 об.: «…служил благодарственный молебень и вновь начинал беспутную жизнь свою» (помета NB);

лл. 177 об.–178: «Брат Василий все утверждал, что слуги не сословие ~ заведутся у него под сертуком немецким и клопы, и блох несчетное множество. В этом, может быть…» (отчеркнуто двойной линией с двумя пометами NB);

л. 181: «…выслужился в Петербурге, женившись там на чьей-либо» (отчеркнуто с пометой NB);.

лл. 185 об.–186: «от взаимного удовольствия или чего-либо другаго, ребенок вдруг повел себя не хорошо. ~Да ведь как бестия, волки б его съели, метко обделал канальченок проклятой!» (отчеркнуто с пометой NB).

Глава заключительная:

л. 188–188 об.: «…крадет у детей своих ради какой-нибудь приезжей актрисы; тот у крестьян ради мебелей Гамбса…» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 189: «истребители добытых кровью и трудами денег» (отчеркнуто);

л. 190: «служители, в надежде на будущие взятки…» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 190: «Беда уж это столкновенье сословий для увеселенья!» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 197: «А там пусть приезжий из Петербурга чиновник разбирает, пусть разбирает, пускай его разбирает» (отчеркнуто);

л. 199: «как отставной гусарский полковник» (помета NB);

л. 199 об.: «Ярмарка в городе Тьфуславле» (помета NB);

л. 209 об.: «Притом я не способен к взяткам, и себе помешаю, и другим поврежу. Там уж у них и касты свои образовались» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 213 об.: «…ничего уж не видать. Так все запуталось» (отчеркнуто);

л 214 об.: «Это не то что иной чиновник, которого все боятся, и от которого (так! – Е. Д.), а с вами, зная что вы просите на церковь, охотно разговорятся» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 217 об.: «Раскольники там и всякие бродяги ~ против властей и порядков» (отчеркнуто);

л. 218 об.: «Чиновник не имеет возможности да и мужик-то с ним не будет откровен» (отчеркнуто);

л. 220 об.: «Как птицы слетаются на мертвечину» (помета NB);

л. 229 об.: «Промозглый, сырой чулан с запахом сапогов и онуч гарнизонных солдат ~ дряглая печь, сквозь щели которой только дымило, а тепла не давало» (отчеркнуто тремя вертикальными линиями с двумя пометами NB);

л. 233 об.: «А эти мерзавцы, которые по судам берут тысячи с казны, не богатых людей грабят последнюю копейку сдирают с того, у кого нет ничего!» (отчеркнуто двумя линиями с пометой NB);

л. 234: «Где справедливость небес?» (отчеркнуто)

л. 236 об.: «Благодетель! вы всё можете сделать. Не закон меня устрашит. ~ Он обнял ноги старика» (отчеркнуто);

л. 243–243 об.: «Самосвитов, эпикуреец, лихач, в плечах аршин ~ Но за неименьем военного поприща…» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 243 об.: «…но высшее над собою начальство он считал чем-то в роде неприятельской батареи…» (отчеркнуто);

л. 244–244 об.: «Все станем работать за вас и ваши слуги. Тридцать тысяч на всех и ничего больше». ~ «Тридцать тысяч! Тут уже все вместе и нашим, и Генерал Губернаторским, и Секретарю» (отчеркнуто с пометой NB);

лл. 245 об.–249 об.: «А между тем завязалось дело размера беспредельнаго в судах ~ В это время доложили ему, что пришел откупщик. Пусть войдет, – сказал Князь. Старик взошел» (отчеркнуто двойной линией со множеством помет NB);

л. 249 об.: «Подлог завещания и еще какой!.. публичное наказание плетьми за этакое дело» (отчеркнуто и знак вопроса);

л. 250: «Бесчестнейшее дело, и к стыду замешались первые чиновники города, сам Губернатор. Он не должен быть там, где воры и бездельники, сказал Князь с жаром» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 250: «Ведь Губернатор наследник…» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 250 об.: «Ни одного чиновника нет у меня хорошего, все мерзавцы!» (отчеркнуто двумя линиями с двумя пометами NB);

лл. 251 об.–252: «Афанасий Васильевич! преступленье против коренных государственных законов, равное измене земле своей ~ Ведь участь постигла ровная и Дерпенникова и какого-нибудь Вороного-Дрянного, а ведь преступленья их неравны» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 254 об.: «Да если позволите, ваше Сиятельство, так я поговорю и с Раскольниками. ~ стыдно в такое время думать о своей прибыли, когда умирают с голода. У меня есть…» (отчеркнуто с тремя пометами NB);

л. 257 об.: «Чичиков уже успел переговорить кое с кем из чиновников казусников. Он даже понял, что сюда вмешалось невидимое участие знатока юрисконсульта» (отчеркнуто);

л. 258 об.: «Наступят времена голода и бедность, как во всем народе, так и порознь во всяком» (отчеркнуто с пометой NB);

л. 261: «…начиная от губернатора до титулярного советника ~ всё не без волненья» (отчеркнуто двойной линией с пометой NB);

лл. 261 об.–266 об.: «– Уезжая в Петербург, я почел приличным повидаться с вами ~ уже нам всем темно представляется, и мы едва?» (отчеркнут весь финальный эпизод