Росс сунул голову под подушку. Он хотел, чтобы рядом была женщина, разделявшая его чувства. Женщина, испытывавшая до их встречи неясную тоску. Женщина, готовая пожертвовать всем и пуститься вслед за ним в путешествие из одного мира в другой. И чтобы каждая секунда, проведенная без него, Росса, казалась бы ей мукой.
Иными словами, ему нужна была женщина, которой не существовало.
В дверь постучали, но Росс не стал отвечать. Может, Шелби решит, что он уснул. С этой мыслью Росс натянул повыше одеяло.
— Привет! — Шелби опустилась на край кровати, рука ее мягко коснулась одеяла, покрывавшего его плечо. — Я знаю, ты не спишь.
Росс отбросил одеяло:
— Почему ты так решила?
— Да ведь ты никогда не спишь.
— А вдруг я взял и уснул для разнообразия?
Шелби пропустила его слова мимо ушей.
— Чего от тебя хотел этот полицейский? — спросила она, теребя край простыни.
— Ничего.
— То есть он без всякой причины сначала приехал сюда, а потом отвез тебя в полицейский участок? Оригинальный тип.
— Оставь меня в покое, Шелби. Если тебе необходимо кого-то опекать, практикуйся на своем сыне.
— Мой сын не плачет. Плачет какой-то другой мальчик.
Росс невольно коснулся щеки — она была мокрой от слез. Господи, он даже не заметил, что до сих пор плачет!
— Шелби, у меня нет ни малейшего желания говорить…
— Зато у меня есть такое желание!
Росс перевернулся на спину и прикрыл рукой глаза:
— Шел, послушай, я не был у врача, который сообщил, что жить мне осталось не более двух месяцев. Хотя, честно говоря, меня бы такая новость только обрадовала. Я никого не убил и не ограбил. Просто я хреново провел вечер и в очередной раз убедился, что мне нельзя влюбляться. Так что возвращайся спокойно в свою комнату или поезжай в библиотеку и дай мне возможность зализать раны.
— Та женщина, с которой ты встречался… она что, тебя бросила?
— Ни с кем я не встречался.
Это было враньем. Однако обмануть Шелби ему не удалось.
— Кто она такая?
Росс приподнялся на локте.
— Она — призрак женщины, убитой семьдесят лет назад, — сообщил он и, полюбовавшись на отвисшую челюсть сестры, повалился на подушку. — Вот кто она такая.
— Ты видел привидение?
— Я видел привидение. Я прикасался к привидению. Я целовался с привидением.
— Ты целовался с привидением?!
— Я втрескался в привидение так сильно, что вся моя душа, кажется, покрыта синяками.
— Росс, но как же…
— Не надо, Шелби. Не надо ничего говорить. Я не сошел с ума. Все происходило наяву, а не во сне. В этом я уверен на все сто процентов. — Голос его зазвенел, глаза вновь заблестели от слез.
— Росс, но привидений не существует, — мягко возразила Шелби.
Он резко повернулся к ней:
— Откуда ты знаешь? Если ты не видишь каких-то вещей, это вовсе не означает, что их не существует! Возможно, у тебя слишком слабое зрение. Возможно, они ловко маскируются. Возможно, тебе просто не доводилось с ними сталкиваться.
Слушая его, Шелби внезапно поняла: совершенно не важно, существует или нет призрак, с которым общался Росс. Сейчас ее брату необходимо, чтобы ему верили. Чтобы она ему поверила.
И значит, она должна ему верить.
Росс потер глаза ладонями.
— Господи, наверное, я совсем свихнулся. Тебе, пожалуй, стоит отвезти меня в психушку.
— Ты не более сумасшедший, чем все остальные.
— А все остальные что, тоже видят призраков?
— Нет, влюбляются в тех, кого не существует в реальности. — Шелби провела рукой по волосам брата. — Влюбленность искажает зрение. Если любишь человека, видишь его вовсе не таким, каков он на самом деле.
— Она ушла, — всхлипнул Росс. — Она меня покинула.
Шелби наклонилась и поцеловала его в макушку.
— Ты непременно ее найдешь, — сказала она.
ПРОТОКОЛ ДОПРОСА
Дата: 21 сентября 1932 года
Время: 13:45
Допрашиваемое лицо: миссис Уилметта Сайзмор
Следователь: офицер Дьюли Вигс
Место проведения допроса: Управление полиции г. Комтусук
Вопрос: Когда вы в последний раз видели миссис Пайк?
Ответ: Неделю назад в клубе Итана Аллена. Мы обедали там с нашими мужьями и отцом Сисси, Гарри Бомонтом. Я знаю Сисси уже несколько лет. Она была превосходной женой. Сразу было видно, что она влюблена в профессора Пайка и с радостью ждет ребенка.
Вопрос: В тот вечер в ее поведении не было ничего необычного?
Ответ: Нет, насколько я помню… Хотя подождите. Был один неловкий момент, когда бедняжка Сисси опрокинула стакан с вином. Один из официантов, индеец джипси, подошел, чтобы навести порядок. Он вел себя слишком вольно и позволил себе прикоснуться к Сисси. Профессор Пайк пришел в ярость и чуть не разорвал его на части. (Пауза.) Имени официанта я, разумеется, не знаю. Но вы можете осведомиться о нем в клубе.
— Черт, — пробормотал Илай, услышав грохот.
Он выскочил из ванной, со щеками, белыми от крема для бритья, и сбежал вниз по лестнице. Ватсон прятался под кофейным столиком. Даже при беглом взгляде было ясно: в гостиную вломились грабители. Или, возможно, псина весом сто пятьдесят фунтов играла здесь в охотника. Телевизор свалился с подставки, диванные подушки лежали на полу, одно из кресел было перевернуто, окно разбито.
Илай наклонился к собаке:
— Ну-ка отдай мне свою добычу.
Он протянул руку, и Ватсон безропотно открыл пасть, из которой выпала мертвая мышь.
Илай выбросил ее в разбитое окно.
— Отличная работа, Ватсон. Если ты и дальше будешь добывать такую пропасть мяса, мы, пожалуй, начнем торговлю бургерами. — (Пес виновато прижал уши.) — Неужели ты хочешь сказать, что ни в чем не виноват и гостиную разворотила гнусная мышь? Нет-нет, ты слишком умен, чтобы говорить глупости. Ты предпочитаешь молчать.
Пес тихонько заскулил и ткнулся носом в ковер. Илай положил на место подушки и поднял телевизор, который, к счастью, не пострадал. С тяжким вздохом детектив подошел к окну и перевернул кресло, разбившее ножками стекло. Подоконник был усыпан осколками, но, так как окно разбили изнутри, большая их часть оказалась на клумбе среди азалий.
Внезапно Илай повернулся и бросился по лестнице наверх. Ватсон следовал за ним по пятам. Ворвавшись в спальню, Илай принялся рыться в папках, лежащих на ночном столике. Наконец он нашел пластиковый конверт с фотографиями места преступления. Хотя снимки были сделаны семьдесят лет назад, негатив 4 × 5 четко запечатлел все детали. Прищурившись, Илай принялся внимательно разглядывать фотографию спальни Сисси Пайк. На первом плане — кровать, за ней — разбитое окно. На подоконнике посверкивают осколки стекла. А на полу?
Илай потер челюсть и только тут вспомнил, что лицо его покрыто кремом для бритья.
— Когда я побреюсь, Ватсон, мы с тобой кое-куда съездим, — обернулся он к собаке.
Род ван Влит шагнул к Россу почти вплотную.
— Давайте говорить начистоту! — заявил он. — Вы действительно видели призрака?
Росс кивнул:
— А разве вы нанимали меня не для того, чтобы я познакомился со здешними привидениями?
— Нет! — всплеснув руками, рявкнул Род. — Я всего лишь хотел, чтобы вы исследовали этот участок. Честно говоря, я вовсе не ожидал, что вы действительно наткнетесь на призрака! — Он пересек крошечное помещение трейлера и опустился на стул. — И что, скажите на милость, мне теперь делать? Сидеть сложа руки и ждать, пока эта нечисть изволит убраться восвояси?
— Здесь нет никакой нечисти. Никакой демонической силы. Это самый обыкновенный призрак.
— Великолепно! Спасибо за разъяснение. Представляете, что будет, когда рабочие узнают, что на участке завелся «самый обыкновенный призрак»?
— Скорее всего, рабочие ничего не узнают. Кёртис Уорбертон постоянно твердил, что призраки обычно занимаются собственными делами и не суются в чужие.
— А нельзя как-нибудь заставить привидение перебраться в другое место?
— По словам Кёртиса, это невозможно. Призраки очень упрямы. К тому же они, как правило, эмоционально связаны с тем или иным местом и чувствуют себя комфортно только там. Кёртис утверждал: нельзя навязать призраку свою волю, потому что…
— Хватит цитировать этого чертова Кёртиса! Что вы сами об этом думаете?
На несколько мгновений Росс погрузился в молчание.
— Я не представляю, как поведет себя этот призрак, — произнес он наконец.
— Тогда позвольте мне сказать, что думаю обо всем этом я, — процедил Род ван Влит — Если суд поверит во всю эту призрачную чушь, компания «Редхук» потеряет разрешение на застройку участка. Это означает, что призраку лучше исчезнуть… а вам уехать отсюда подальше. Разумеется, за приличное вознаграждение.
Росс побледнел:
— Конечно, я могу уехать. Но прогнать отсюда привидение я не в состоянии.
— Тогда я найму того, кто сможет это сделать.
В течение томительно долгой секунды они молча сверлили друг друга глазами. Потом Росс, так и не сказав ни слова, повернулся, вышел из трейлера и с грохотом захлопнул дверь. Род, стоя на пороге, проводил его взглядом. Рабочие, встречавшиеся Россу на пути, не обращали на него ни малейшего внимания. Им платили деньги за то, чтобы они работали, и незначительные трудности вроде земли, насквозь промерзшей в августе, ручек лопат, трескавшихся при малейшем прикосновении, и гвоздей, которые было не забить при всем старании, служили лишь поводом потребовать увеличения зарплаты. Итак, в торговом центре, который здесь возводится, будет свое привидение. Ну и что? Из этой чертовщины даже можно извлечь выгоду. Например, открыть кафе для завтраков и ланчей, назвать его «Тишь да гладь» — и подавать там желе, которое завопит «Ф-фу!» на тарелке, и заходящийся визгом сыр. А когда набежит пресса, Род ван Влит невозмутимо скажет журналистам, что это место — просто золотая жила для бизнеса.
Но может… этот дурацкий торговый центр вообще не нужен? В Новой Англии всегда было полно старых жутких дешевых гостиниц, чьи пыльные чердаки кишели привидениями. И если у компании «Редхук» появился собственный призрак, почему бы не построить для него комфортабельный отель?