— А чего тут предлагать? — вздохнула Ингрид. — Никаких вариантов нет. Либо назад, либо вперед…
— Тогда, может, назад?
— А смысл? — встрял Сергеич. — Ну, вернемся мы к шлюзу, и что? Куковать и ждать, пока наши подтянутся? Потом с ними все равно придется идти…
— Честер ‒офицер, он может двери открыть, — заявила Ингрид.
Вновь наступила тишина, которую прервал Дэвид.
— Они не выходят на связь. Может, с ними что-то произошло? Тогда мы их попросту не дождемся… Может, психа поймать?
— Да как ты его поймаешь? Он сейчас вообще хрен пойми где… — вздохнул Сергеич.
— Ну…тогда без вариантов, только вперед.
Возражений не последовало, и троица вновь зашагала по длинному, казавшемуся бесконечным коридору, однако теперь они не спешили, шли аккуратно, словно бы ожидая атаки противника в любой момент.
Очередной поворот, и они оказались в просторном зале, посреди которого было…
Больше всего увиденное напоминало поле боя. Пять трупов, лежащих так, будто бы они тут стрелялись.
Впрочем, скорее всего, так и было. Те двое оборонялись, засев за импровизированной баррикадой, собранной из чего ни попадя — оторванные «с корнями» столы и стулья, лежанки из кают, какие-то ящики и шкафчики.
Напротив них три трупа, скорее всего штурмовавших эти самые баррикады.
У всех пятерых скафандры просто порваны, из тел торчат иглы. Такое впечатление, что они друг друга прямо-таки нашпиговали ими.
Но все же парадоксально, что умерли все. Или же здесь было больше людей?
Сергеич довольно быстро обнаружил нечто странное — за баррикадой на стене был след или, скорее, пятно, и оно больше всего напоминало последствия взрыва, металл даже оплавился.
И что это могло быть?
Ответ нашелся на одном из «штурмовиков».
— Это что еще такое? — спросил Дэвид, вытаскивая из клапана на скафе покойника небольшой цилиндр.
«Нечто» выглядело, как редкой воды кустарщина — несколько элементов Брауна в виде сплюснутых блинов (батарей), соединенных в одном корпусе, плата, провода от которой были соединены с батареями, примитивный переключатель.
Дэвид собирался было им щелкнуть, но Сергеич, до которого внезапно дошло, что это такое, не позволил.
— Не трогай! — крикнул он.
— Что? Почему? — не понял Дэвид.
— Похоже, что это граната…
— Чего-о-о? Какая еще граната?
— Самодельная. Ну-ка, дай…
С этими словами, явно желая проверить собственные догадки, Сергеич взял «гранату», щелкнул переключателем и зашвырнул подальше в коридор, из которого они и пришли.
Никакого взрыва не было, однако из коридора тут же полыхнуло жаром.
Конечно, троица этого бы и не заметила, однако приборы их скафов тут же засекли подъем температуры.
Когда они вернулись в коридор, то быстро нашли «место подрыва» — металл на стенах, полу, потолке оплавился, «потек».
— Я не заметил, сколько градусов было? — спросил Сергеич.
— Я тоже пропустил этот момент, но судя по этому, — Дэвид указал пальцем на «потекший» металл, — не менее тысячи, может и больше…
— А радиус поражения насколько велик? — заинтересовалась Ингрид.
— Близко лучше не стоять, — хмыкнул Сергеич.
— Ну, понятно…
Они вернулись в зал, обыскали тела.
В качестве трофеев им достались три винтовки, около восьми полных магазинов к ним, и три «самодельные гранаты».
— Уже что-то! — обрадовался Дэвид, пряча одну из гранат в клапан собственного скафа. — Если этот урод нам попадется — постараюсь прожарить его до хрустящей корочки…
Уже гораздо более уверенные, вооруженные (хотя и до этого не с пустыми руками были) и готовые к предстоящим проблемам, все трое вновь двинули вперед.
Новая «точка интереса» встретилась им метров через двести. На этот раз ею оказалась открытая каюта.
Естественно, пройти мимо одной единственной открытой двери из всех, что им встречались, они не смогли.
— А. Берк, — прочитала Ингрид надпись на маленькой табличке справа от двери.
— Оп-па! — обрадовался Дэвид. — Так это берлога того урода!
— Осторожнее! — только и успела сказать Ингрид, но Дэвид, держа оружие наготове, уже шагнул внутрь.
— Чисто! — тут же послышался его голос.
Ингрид и Сергеич зашли следом, хотя последний скорее зашел бочком, продолжая следить за коридором — вдруг кто нарисуется? Они тогда тут как в западне окажутся.
— Никого и ничего, — заявил Дэвид, — хотя…
Он тут же направился к скафандру, висящему на шкафу.
Скаф этот, в отличие от тех, что были на них, был посерьезнее — более мощный ранец, гораздо больший запас автономности, да и по прочности этот скаф был куда лучше.
Дэвид явно решил в него переодеться, ведь его собственный был поврежден. Он отложил оружие, принялся разоблачаться.
Ингрид же принялась бродить по каюте, разглядывая личные вещи «жильца».
— О, черт! — она прямо-таки отпрыгнула прочь от стола, едва только увидев банку, на нем стоящую.
— Что там? — заволновался Сергеич.
— Черви…личинки, в смысле, — пояснила бледная Ингрид.
— Личинки?
— Ну, этих… тварей!
— Уверена?
Сергеич подошел ближе и осторожно заглянул в банку.
— Фу, мать твою…
Ингрид не ошиблась: в банке были именно личинки монстров — точно такие же, как на фото с медицинских отчетов, добытых Честером, которые все они просматривали.
— Дэвид, ты бы…
Дэвид уже успел впрыгнуть в скаф, застегивал его, как вдруг замер, а в следующее мгновение заорал во весь голос, задергался, словно бы пытаясь как можно быстрее вылезти из скафа, куда только что влез.
— Эй! Ты чего? ‒ но Дэвид не собирался отвечать, он продолжал биться в истерике, и тогда Сергеич подскочил к нему, оттолкнув замершую в ступоре Ингрид, принялся помогать товарищу.
Тот дергался столь отчаянно, что случайно задел Сергеича, отчего тот отлетел к стенке.
Тем не менее, Сергеич успел расстегнуть скаф, и Дэвид из него прямо таки вывалился. Он выползал из скафа, продолжая вопить так, будто его режут. И уже практически освободился, однако, доставая правую ногу, умудрился зацепиться.
Задергался, забился, в результате чего чуть ли не вывернул скаф наизнанку, и Сергеич, к своему ужасу, рассмотрел «внутренности» скафа — все они были покрыты мелкими червями-личинками, шевелившимися, ползавшими…
Более того, сам Дэвид был, будто при какой-то инфекционной болезни, покрыт множеством красных точек, и Сергеич опознал их. Так выглядят точки проникновений паразитов внутрь человека.
Сергеич не мог сказать наверняка, показалось ему, или же все было действительно так, однако он видел чертовых тварей, вгрызавшихся в тело Дэвида, пытавшихся проникнуть через поры или пробить себе путь просто через кожу. Часть из них уже успела влезть довольно глубоко, только «хвосты» торчали наружу, некоторые лишь пробовали влезть.
Как бы то ни было, однако было их просто огромное множество, и наверняка Дэвид себя сейчас чувствовал так, будто его рой пчел атакует или шершней. Множественные «укусы», дикая боль застлала его разум.
Но Сергеич ошибся: Дэвид как-то соображал, и точно знал, что делает.
Он полз к своему скафу, а добравшись, полез к клапану, где спрятал самодельную гранату.
До Сергеича дошло, что будет дальше. Он мигом оказался на ногах и бросился прочь, на ходу схватив Ингрид, потащил ее за собой.
Они едва успели выскочить в коридор, когда в спину им ударил жар, причем такой, что они его ощутили даже через скафы.
— Что? Почему он… — начала было Ингрид, однако Сергеич шикнул на нее.
Ему показалось, или…
Щелчки, частый стук нарастал, и всякие сомнения, надежда на то, что просто «послышалось», улетучились, как дым.
— Бежим!!! — выдохнул Сергеич, и они ринулись вперед.
Они бежали, не оглядываясь, однако стук за их спинами не прекращался и, как показалось Сергеичу, приближался. Он боялся оглянуться, боялся увидеть то, что там может оказаться, он не хотел сбиться с темпа.
Пожалуй, сейчас единственное, что могло их спасти — бег без оглядки, на всей возможной скорости.
«Граната» — мелькнуло в сознании Сергеича.
Он на бегу, ни на секунду не замедляясь, достал одну из двух имеющихся у него гранат, но не выдержал и бросил быстрый взгляд назад.
О, черт!
За ними гналось три твари, каждая метров двух длиной. Все три походили на нечто среднее между сороконожкой и…хрен знает чем еще. Вспомнить, у кого из земных насекомых есть такие жвалы, Сергеич не мог.
Он щелкнул переключателем на гранате, швырнул ее назад.
Пара секунд, и в спину ударил жар.
Тут же по ушам полоснул и инфернальный, нечеловеческий визг.
Ингрид не удержалась и обернулась. Ее глаза наполнились ужасом, губы искривились, а рот явно собирался издать крик, но…что-то большое, явно тяжелое, напрыгнуло на нее.
Сергеич тут же остановился, вскинул свое оружие и открыл огонь.
На Ингрид сидела одна из тварей. Иглы ударили по Дэвовару, но, как казалось, не нанесли никакого урона. Более того — они словно бы отскочили от хитинового панциря.
Пока Сергеич удивлялся «бронированности» монстра, соображал, что делать дальше, тварь приблизила свою «морду» к шлему Ингрид, которая, будто кролик перед удавом, уставилась на нее, боясь пошевелится.
Мгновение, и жвалы ударили по прозрачному забралу, пробивая его, а сама тварь раскрыла свою пасть. И Сергеич, и Ингрид увидели в ней множество мелких, копошащихся личинок.
В следующую секунду тварь ударила. Со стороны это выглядело так, будто существо это пыталось Ингрид «поцеловать», однако щеки девушки вдруг начали увеличиваться, будто она в них воды набрала, сама она задергалась, принялась бить руками и ногами по полу, попыталась сбросить с себя тварь, но все было напрасно.
Когда тварь от нее «оторвалась», изо рта и носа лежащей без признаков жизни Ингрид прямо-таки вываливались личинки, настолько много их было.
Сергеича, наверное, тут же и стошнило бы, если бы не осознание того факта, что сейчас с ним произойдет то же самое.